Сон - [24]

Шрифт
Интервал

За Вампиром, негромко гудя моторчиком, следовал маленький робот-уборщик и собирал всю грязь со следов, оставленных большими армейскими ботинками. Вокруг стояла абсолютная тишина. Кроме жужжания уборщика ни одного звука не было слышно. Звукоизолирующие стены подавляли любой малейший шум, давя по ушам не естественной тишиной.

Не смотря на кажущуюся безлюдность и одинокость вокруг, Вампир знал, что сейчас за ним одновременно наблюдает несколько десятков видеокамер, скрытых от глаз в стенах помещения, а укрытые в потолке лазерные пушки готовы были в любой момент выдвинуться из-под скрытых в потолке люков и испепелить его лучами лазера. Вампир знал только про лазерные пушки в потолке, но кто его знает, что еще может быть спрятано по периметру всего коридора. К примеру, ему очень не нравился этот мягкий ковер под ногами, под которым могло быть спрятано все что угодно.

Пройдя по коридору длиной в пятьдесят метров, Вампир оказался около высокой двери, расписанной узорами красочных цветов. Не произнося ни слова, он молча стал ждать, когда Форлан убедиться что это именно он, а никто другой и откроет ему дверь.

Форлан не заставил себя долго ждать. Дверь с чуть заметным шипеньем быстро отошла в сторону, и Вампир шагнул внутрь открывшегося помещения. Ему в глаза сразу же ударил яркий свет от мощного прожектора, подвешенного к потолку и направлено в лицо любому входящему. Еще одна мера предосторожности Форлана. Вампир недовольно сморщился и прикрыл глаза рукой. Ему никогда не нравился этот прожектор. Когда-нибудь Форлан его доведет, и он выпустит в этот долбаный прожектор всю обойму из двух своих пистолетов. Убедившись, что перед ним все-таки действительно настоящий Василий Кщев по прозвищу Вампир, Форлан выключил свой мощный фонарь.

— Приветствую тебя Василий. Очень рад тебя видеть. Надеюсь, ты ко мне с хорошими новостями? — из противоположного угла комнаты, погруженной в приятный для глаза полумрак, поприветствовал своего гостя Форлан.

Вампир убрал руку от своих глаз и, недобро посмотрев на хозяина комнаты, прошел в ее полутемную часть.

— Привет и тебе Форлан. Вижу, ты как всегда приветлив к своим гостям. Лучи от твоего гостеприимства просто ослепляют, — с сарказмом в ответ поздоровался Вампир. Не дожидаясь приглашения, он сел в пустое кресло, около стола, за которым с противоположной стороны сидело самое ужасное лицо Внутреннего города. Человек, которого боялись даже больше чем доктора Скунса, с маской ледяной скульптуры откинулся в своем мягком и удобном кресле и стал с интересом разглядывать, наверное, единственного человека на расстояние нескольких десятков километров, который его не боялся.

Вампир, так же как и Форлан расслаблено «растекся» по поверхности кресла и, склонив голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь, уставился на Форлана. Оба были очень друг на друга похожи, словно братья, хоть и не являлись таковыми. И хотя физически Вампир превосходил Форлана, серый цвет кожи и грубые черты лица были у них почти идентичны. Но особенно всякого кто видел их вместе поражала схожесть в глазах. У обоих были черные бесстрастные и, словно у змеи, неподвижные зрачки глаз, с гипнотическим взглядом, заставляющего всякого кто в них смотрел испытывать чувство страха.

В комнате стало очень тихо, только было слышно, как потрескивает слева у стены голограмма костра в камине. Последний писк моды. Отсветы от псевдо костра гарцевали по стенам и столу, создавая в комнате атмосферу мистики.

С минуту два самых опасных человека Внутреннего города с непроницаемыми лицами изучали друг друга, словно пытаясь прочитать мысли друг друга, а затем одновременно рассмеялись. Форлан подскочил с места и, как мальчишка хлопнул по подставленной Вампиром ладони.

— Рад тебя видеть в хорошей форме мой старый друг. Рассказывай, ты нашел то, за чем я тебя посылал?

— Сигару бы — невозмутимо проигнорировал вопрос «старого друга» Вампир и выжидающе уставился на Форлана своим не мигающим взглядом. Форлан ответил Вампиру таким же взглядом и, ухмыльнувшись, достал из ящика стола небольшую шкатулку. Поставив шкатулку на стол, он достал из кармана своей куртки ключик и открыл ее, а затем извлек на свет одну толстую сигару. Он провел сигарой перед своим носом, громко втянув в себя ее запах, и с наслаждением произнес: — Хороша.

Вампир нахмурил брови и недовольным тоном, словно обиженный ребенок проворчал: — Хватит душу травить Форлан. Дай сигару, и я тебе рассажу все, что я увидел на севере от города. Тебя этот рассказ порадует, поверь мне.

— Да? Очень бы этого хотелось. — Воскликнул Форлан, хитро посмотрев на своего гостя и, неожиданно став вдруг мрачным, видимо что-то вспомнив неприятное, добавил — А то в последнее время слышу только плохие новости.

— Да? А что случилось? — заинтересовавшись, спросил Вампир, ни на секунду не спуская своего взгляда с сигары в руках Форлана.

— Позже, — резко обрубил Вампира Форлан и бросил ему сигару. — Закуривай и рассказывай, что видел. А потом у меня к тебе есть небольшое, но очень важное дельце.

Вампир, поймав брошенную ему сигару, внимательно посмотрел на Форлана и чуть кивнул головой. Ему было абсолютно плевать сейчас, потом или никогда. Он был абсолютно свободен от кого-либо и чего-либо. Ну, или почти свободен. Было кое-что, о чем знал только Форлан и еще несколько таких же, как он, людей с серой кожей и черными излучающими страх глазами людей. И это что-то было их большой тайной.


Еще от автора Сергей Владимирович Колесников
Гнев Угрюма

Человеку дозволено все, но за это все надо платить. И порой цена эта — собственная жизнь. История о жизни и смерти, о ненависти и любви, о человечности и нечеловечности.


Рекомендуем почитать
Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.