Сон и забвение - [7]
— Не хочешь выпить? — спросил Хедли. — Транквилизаторы? Аспирин?
Я покачал головой и пробормотал:
— Я в порядке. — И добавил, обращаясь к Темучину — У тебя есть жена? Дети?
— Я дал клятву не жениться, пока Иисус не вернется на свою Святую землю.
— Значит, ты собираешься отправиться в очередной крестовый поход?
Ответ Темучина заглушили помехи.
Тр-р-р-р. Вжи-и-и-и. Ш-ш-ш-ш-ш.
И потом тишина, продолжавшаяся целую вечность.
— Сигнал ушел, — сообщил кто-то.
— Вот теперь я бы выпил, — сказал я. — Скотч.
На лабораторных часах было десять утра, а я чувствовал себя так, словно наступила полночь.
Прошел час. Сигнал не появился.
— Ты действительно думаешь, что он Чингисхан? — спросил Хедли.
— Я действительно думаю, что он может им быть.
— В каком-то другом параллельном мире.
— Не хочется снова расстраивать тебя, Джо, — осторожно сказал я.
— Я и не собираюсь расстраиваться. Почему бы, черт возьми, не поверить, что мы врубились в альтернативную реальность? Это не глупее всего остального, Но скажи мне вот что: все, что он говорит, согласуется с историей Чингисхана?
— Имя совпадает. Возраст. Детство до того момента, как он наткнулся на караван бродячих византийских торговцев и они увезли его с собой в Константинополь. По характеру он явно воин. Однако с того момента линия его жизни, видимо, полностью отклоняется в сторону. Как и вся линия развития мира. И в этом мире он становится не Чингисханом, правителем Монголии, а Петросом Алексиосом, капитаном гвардии личной армии принца Теодора Ласкариса.
— И он понятия не имеет, кем мог бы стать?
— Откуда? Он даже не мечтал об этом. Он родился в мире, где Чингисхану появиться не суждено. Помнишь стихи?
— Очень мило. Это Йейтс? — спросил Хедли.
— Вордсворт. Когда вернется сигнал?
— Через час, два или три. Трудно сказать. Если хочешь, вздремни пока, а мы тебя разбудим, когда поймаем его.
— Я не хочу спать.
— Вид у тебя измученный.
Я не доставил ему такого удовольствия.
— Со мной все в порядке. Потом буду неделю отсыпаться. А что, если вы не поймаете его больше?
— Ну, это всегда возможно. Он у нас на линии уже в пять раз дольше, чем все остальные, вместе взятые.
— Он очень решительный человек, — сказал я.
— Так и должно быть. Ведь он Чингисхан, черт бы его побрал.
— Верни его. Не хочу, чтобы вы потеряли его. Хочу еще поговорить с ним.
Утро плавно перетекло в день. В ожидании я дважды позвонил Элейн и долго стоял у окна, сутулясь и глядя, как тени приближающегося зимнего вечера затягивают гибискус и бугенвиллию. Я пытался притянуть сигнал исключительно силой внутреннего желания. Мысль о том, что Темучин пропал навсегда, вызывала странную тоску. Я уже чувствовал себя связанным с этим сверхъестественным, бестелесным, яростным голосом, исходящим из потрескивающей тьмы. В середине дня мне показалось, будто я начинаю понимать, что вызывает у Темучина такой гнев, и мне захотелось высказать ему кое-что по этому поводу.
«Может, и впрямь нужно немного поспать», — сказал я себе.
В половине пятого кто-то подошел ко мне и сказал, что монгол снова на линии.
Помехи были ужасные, но голос Темучина прорвался сквозь них. Я услышал его слова:
— Святую землю необходимо отвоевать. Я не могу спать, пока она в руках неверных.
Я сделал глубокий вдох.
И как бы со стороны с удивлением наблюдал, как собираюсь сделать то, чего никогда прежде не делал.
— Ты сам должен отвоевать ее, — твердо сказал я.
— Я?
— Слушай меня, Темучин. Представь себе мир где-то очень далеко от твоего. В этом мире тоже есть Темучин, сын Есугея, муж Бортэ из хунгиратского рода.
— Другой мир? О чем ты говоришь?
— Слушай. Слушай. Он великий воин, этот другой Темучин. Никто не в силах противостоять ему. Братья склоняются перед ним. Вся Монголия склоняется перед ним. Его сыновья похожи на волков, они скачут по всей земле, и никто не может противостоять им. Этот Темучин — хозяин Монголии. Он великий хан, Чингисхан, правитель вселенной.
Последовало молчание. Потом:
— Какое отношение это имеет ко мне?
— Он и есть ты, Темучин. Ты Чингисхан.
Снова молчание, более долгое, прерываемое лишь визгом и скрипом помех.
— У меня нет сыновей. Я не видел Монголию много лет и даже не думал о ней. О чем ты говоришь?
— О том, что в своем мире ты можешь быть так же велик, как тот, другой Темучин в своем.
— Я византиец. Христианин. Монголия для меня — ничто. Зачем мне властвовать в этой дикой стране?
— Я говорю не о Монголии. Ты византиец, да. Ты христианин. Но ты рожден, чтобы царить, сражаться и завоевывать. Что это за роль для тебя — капитан гвардии, охраняющий чужой дворец? Ты впустую растрачиваешь свою жизнь, и понимаешь это, и сходишь из-за этого с ума. У тебя должна быть собственная армия. Ты должен возглавить священный поход на Иерусалим.
— Новый крестовый поход возглавляют люди, постоянно ссорящиеся между собой. Он закончится бедой.
— Может, и нет. Фридриха Барбароссу не остановить.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.