Сомнительная репутация - [77]
— Вы и в самом деле думали, что справитесь с такой организацией, как «Голубая палата»? Невилл расправил плечи:
— Я теперь Азур. Под моим руководством «Голубая палата» станет гораздо влиятельнее, чем при Доуве. Через год-два я буду самым могущественным человеком в Европе.
— Наполеон тоже вынашивал подобные планы. Но известно, к чему это привело.
— Я не повторю его ошибку. Мне ни к чему заниматься политикой. Для меня будет существовать только бизнес.
— Сколько женщин вы убили?
Невилл напрягся:
— Вам известно о шлюхах?
— Мне прекрасно известно, что вы пытались спрятать концы в воду и при этом убили несколько ни в чем не повинных женщин.
— Ха, какие же невинные эти потаскухи! У них не было семей. Никто даже не заметил их гибели.
— Но ведь вы не хотели, чтобы они полностью исчезали? Вам нужны были трофеи ваших достижений. Как зовут художника, которому вы заказывали восковые фигуры, выставленные в верхней галерее Хаггета?
Невилл захохотал:
— Так вы знаете о восковых фигурах? Они забавные, правда? Должен заметить, что ваша скрупулезность произвела на меня впечатление, Марч. Я и не представлял, что вы так хороши в деле.
— Вам было незачем убивать их, Невилл. Они не представляли никакой угрозы для человека с вашим положением. Их даже никто и слушать бы не стал. Слово этих женщин ничего не значило бы против слова джентльмена.
— Я не мог рисковать. Среди женщин легкого поведения есть очень сообразительные. Вполне возможно, они слишком много узнали обо мне. — Губы Невилла скривились. — Мужчина иногда становится излишне разговорчивым после нескольких бутылок вина наедине с пылкой молодой женщиной, готовой на все, чтобы доставить ему наслаждение.
— Вам не удалось уничтожить всех. Вы что-нибудь слышали о Салли в последнее время?
— Эта сучка ускользнула, но ее найдут, — поклялся Невилл. — Ей не удастся бесконечно скрываться в трущобах.
— Она не единственная, кто ускользнул от вас. Джоан Доув тоже уцелела, когда вы попытались покончить и с ней.
Эти слова поразили Невилла, и он крепче сжал пистолет.
— Значит, вам и о ней известно? Вы глубоко копали. Так глубоко, что фактически вырыли себе могилу.
— Вы не зря боитесь миссис Доув, Невилл. В отличие от других она умна, влиятельна и ее хорошо охраняют. Сегодня она проявила некоторую беспечность. Вы почти добрались до нее. Но миссис Доув больше не повторит этой ошибки.
— Джоан не лучше других. К тому времени, как я вышвырнул ее, она стала шлюхой, причем не самой лучшей. Я устал от Джоан уже через несколько месяцев и никак не мог поверить, что Доув женился на ней. С его состоянием и властью он мог выбрать любую богатую и достойную наследницу.
— Он любил Джоан.
— Она была его единственной слабостью. Именно поэтому я должен избавиться от нее. Вероятно, за двадцать лет их брака Джоан узнала, что Доув возглавлял «Голубую палату». Допускаю, что ей много известно и о самой организации.
— У вас уже нет времени волноваться о том, что известно Джоан Доув. Для вас все кончено. А теперь, если вы не против, мы с моим помощником покинем вас.
— Помощником!
— Я здесь, — тихо откликнулся Энтони. — На козлах.
Невилл тревожно вскрикнул и так резко обернулся, что едва не потерял равновесие. Он собирался направить дуло пистолета в новую мишень, но замер, увидев пистолет в руке Энтони.
Тобиас вытащил свой пистолет из кармана накидки.
— У вас, Невилл, осталось лишь две возможности. Вы можете отправиться домой и ждать там джентльменов, занимавших очень высокие посты во время войны, или бежать из Лондона и никогда не возвращаться сюда.
Энтони продолжал целиться в Невилла.
— Интересный выбор, не так ли? Невилл задыхался от бессильной ярости. Его взгляд метался между двух пистолетов, направленных на него.
— Мерзавец! — Он захлебнулся от злобы. — Вы с самого начала собирались уничтожить меня.
— Мне помогали, — сказал Тобиас.
— Вам это так просто не сойдет с рук. — Голос Невилла дрожал. — Я глава «Голубой палаты»и обладаю такой властью, которая вам и не снится. Я позабочусь о том, чтобы вы не уцелели.
— Меня очень взволновала бы такая перспектива, если бы я не был совершенно уверен, что к завтрашнему утру вы будете либо мертвы, либо на пути во Францию.
Невилл, закричав от ярости, повернулся и бросился прочь. Каблуки его сапог еще долго гулко стучали по мостовой.
Энтони посмотрел на Тобиаса:
— Мне последовать за ним?
— Нет. — Тобиас положил пистолет в карман. — Это теперь проблема Крекенберна.
Энтони посмотрел туда, где в тумане исчез Невилл.
— Излагая ему варианты, ты забыл упомянуть еще один. Большинство джентльменов в его положении приставили бы пистолет к виску, чтобы спасти семью от скандала с арестом и судом.
— Убежден, если друзья Крекенберна застанут Невилла завтра дома, то не преминут сделать ему такое предложение.
Крекенберн опустил газету, когда Тобиас устроился напротив.
— Придя к нему сегодня утром, Бэйнс и Эванстоу не застали его. Им сказали, что Невилл отправился посетить свои загородные владения.
Тобиас приподня брови, расслышав мрачные нотки в голосе Крекенберна. Он посмотрел в выцветшие глаза и увидел в них стальной блеск; который редко кто замечал за напускным благодушием.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
В книгу современной английской писательницы Джоржетт Хейер вошел написанный в жанре «исторического романса» любовно-авантюрный роман о приключениях влюбленных героев в Англии XVIII века.
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!