Солтинера. Часть вторая - [40]
Анна вздрогнула и Роза поспешно прибавила:
- К нему они наверняка относятся хорошо. Скорее всего, они бы повели себя точно так же, будь на месте Леона кто другой. Но наверняка я знать тоже не могу, - она бросила на вскинувшего брови Леона многозначительный взгляд. - А потому и не утверждаю.
Довольно долгое время Анна молчала, с интересом разглядывая своих гостей и улыбаясь про себя. Наконец она сказала:
- Я согласна с Леоном - вам надо просто переждать. Мадам и мсье Леруа вас поддерживают, а Олив и Рафаэль наверняка просто растерялись от неожиданности. В любом случае, - продолжила она, взбивая подушку и делая торжественное лицо, - вскоре может просто приехать бабушка и уладить все недоразумения.
Роза взглянула на нее недоверчиво и в то же время восхищенно. Анна многозначительно кивнула вначале ей, а потом и Леону, который улыбался, глядя куда-то в окно.
- Ждите приезда бабушки, - повторила Анна. - Она разберется. А теперь расскажите мне еще что-нибудь о Сулпуре.
После этого разговора не прошло и суток, как Анна почувствовала себя совершенно здоровой. Все трудности, связанные с местом жительства, были уже улажены. Еще накануне, сразу же после ухода Розы и Леона, ей нанесли визит мадам Ришар и Эллен Леруа, и напрямик предложили переехать в дом семейства Леруа. Эллен пояснила, что они будут только рады приютить родственницу Розы, и что это доставит всем большое удовольствие. Одним словом, сказала она, это уже почти решенный вопрос и пусть Анна не отказывается - что та и не подумала сделать.
Что до самих Розы и Леона, то когда Эллен посвятила их в свои планы относительно Анны, они только обрадовались. Нельзя было придумать ничего более естественного, а с учетом сложившейся в доме атмосферы - ничего более нужного. Что могло сгладить возникшую неловкость в доме лучше, чем появление нового лица? Даже учитывая, что возникнет необходимость знакомить Олив Филлипс с ее родной бабушкой - это было во всяком случае лучше, чем терпеть и дальше ее неудовольствие. А в то, что после появления Анны ситуация улучшится, и Роза, и Леон отчаянно верили.
После злополучного разговора с родителями не проходило и двух часов без того, чтобы Олив не пыталась начать собирать вещи, и только благодаря стараниям Эллен так ни разу и не довела дело до конца. Разговоры с дочерью не приносили ровно никаких результатов - Роза была настроена решительно, - а так как оставаться и дальше в одном доме с Леоном было далее невозможно, то следовало переехать, и при том как можно скорее. Так думала Олив, и Роза, наблюдая за ее состоянием, могла только изо всех сил желать Эллен Леруа удачи - у нее же самой переубедить маму не получалось. Пять раз в первый день и два во второй - именно столько раз несчастный Рафаэль перетаскивал их с Олив чемоданы из спальни в гостиную и обратно. Столько же раз Эллен прокрадывалась в их комнату, и оставалась там до тех пор, пока Рафаэль с чемоданами не входил вновь. Роза же, с тревогой наблюдая за всем происходящим стоя на верхних ступеньках лестницы, каждый раз не только восхищалась терпению хозяйки дома, но и недоумевала, какие же такие эффективные доводы неизменно спасали их от переезда. Спрашивать об этом у самой Эллен она не решалась - та и так пребывала в довольно взвинченном состоянии, - а так как доводы эти, что бы они из себя не представляли, каждый раз действовали на Олив, то и слишком сильно беспокоиться на сей счет Роза себе не позволяла.
Едва дождавшись утра дня, назначенного для переезда Анны, Роза встретилась с Леоном в гостиной, и вместе они спустились в Сулпур. До М-центра они дошли на удивление быстро, а оказавшись внутри сразу же устремились к лифту, обменявшись с дежурившей у стола ресепшена медсестрой лишь кивками.
Пережив накануне очередной неприятный разговор с Олив, Роза в итоге не выспалась, и воинственности в ней значительно поубавилось. Шагая вместе с Леоном по знакомому коридору больницы, она думала только о том, как же ей надоели все эти бессмысленные ссоры с родителями, и Анна представлялась ей чем-то вроде живого спасательного круга. Бледная и хмурая, она вздрогнула, когда дверь палаты номер двадцать пять распахнулась, и из нее показалось радостное лицо Анны.
- Вот и вы, - улыбнулась она, встретившись с Розой взглядом. - Очень рада, я уже готова.
И Анна вышла из палаты, захлопнув за собой дверь.
- А вещи... - вяло начала Роза, вопросительно глядя на нее.
Но Анна только пожала плечами.
- Я надеюсь, что ты одолжишь мне что-нибудь, - сказала она. - Думаю, мое единственное платье долго не протянет.
- Ах да, прости, - Роза мысленно заставила себя встряхнуться. - Я забыла совсем... Конечно, все что угодно.
- Меня уже выписали, - обратилась Анна к Леону, и тот кивнул. - Так что я свободна, как птица.
Когда они дошли до лифта и металлическая дверца скользнула в сторону, Анна восторженно ахнула.
- Вот это да, - протянула она тихо, заходя внутрь и наблюдая, как дверца вновь закрывается за вошедшим последним Леоном. - Я должна привыкнуть ко всему этому... Одно дело, когда тебе рассказывают о таких вот вещах... лифтах, и совсем другое, когда они вдруг и в самом деле появляются в твоей жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.
Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)