Солнце восходит в мае [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Драма режиссёра Питера Джексона 2009 года, экранизация одноимённого романа-бестселлера Элис Сиболд. «Милые кости» — это история, рассказанная от лица Сюзи Сэлмон, которая в возрасте 14 лет была убита соседом. Следующие несколько лет девочка, попавшая в свой персональный рай, наблюдает за жизнью своих близких и убийцы и размышляет об их судьбах.

2

В переводе с итальянского: «О господи!».

3

Американский фантастический боевик 2013 года с Томом Крузом и Ольгой Куриленко в главных ролях.

4

Советская актриса театра и кино, сыгравшая роль миссис Хадсон в «Приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона» и Черепахи Тортиллы в «Приключениях Буратино».

5

Речь идет о книге Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».

6

Песня «Let It Be» группы The Beatles.

7

Герой одноименного романа Уинстона Грума и фильма, снятого Робертом Земекисом по мотивам книга.

8

Культовый британский научно-фантастический телесериал компании «Би-би-си» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор.

9

Так называет Клару сам Доктор из-за ее главной загадки: она появляется в сериале в трех разных версиях, которые возникают в различных эпохах при различных обстоятельствах.

10

Песня группы My Chemical Romance.

11

Искусственный язык, созданный английским писателем и лингвистом Дж. Р. Р. Толкином.

12

В переводе с латинского: «От возможного к действительному».

13

Биографическая драма Филлиды Ллойд 2011 года с Мэрил Стрип и Джим Бродбент. Фильм рассказывает о жизни премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер.

14

В переводе с английского: «Фиолетовый латте».

15

Город на южном побережье Англии в графстве Девон и самый большой из трёх юго-западных курортов Англии. В XIX веке был модным морским курортом, заслужившим за свой климат прозвище Английской Ривьеры.

16

В переводе с немецкого: «Доброе утро, мои дорогие студенты».

17

Трансгрессия — магический способ перемещения в пространстве за считанные секунды.

18

Гора в столице Шотландии высотой 251 метр. На ней расположена смотровая площадка, с которой открывается вид на город. Одна из главных достопримечательностей Эдинбурга.

19

В переводе с эльфийского: «Привет».

20

«Книга тысячи и одной ночи» — собрание ближневосточных народных сказок, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене Шахерезаде. Сборник так же известен под названием «Арабские ночи» и включает в себя такие истории, как «Чудесная лампа Аладдина», «Али-Баба и сорок разбойников» и «Семь путешествий Синдбада-морехода».

21

Одна из самых популярных песен группы The Beatles. Выпущена в 1965 году.

22

Американская романтическая комедия с элементами мелодрамы 1953 года режиссера Уильяма Уайлера с участием Грегори Пека и Одри Хепберн.

23

Трёхактный балет с эпилогом русско-немецкого композитора Альфреда Шнитке на либретто Джона Ноймайера по одноимённой пьесе Генрика Ибсена.

24

Одна из самых популярных песен Джорджа Харрисона, записанная в составе The Beatles в 1969 году.

25

Дебютный сингл британского певца Мика, появившийся на волнах радиостанции «BBC Radio 1» в Великобритании и сразу признанный «хитом недели».

26

В переводе с итальянского: «Прошу прощения».

27

Международный конкурс имени П. И. Чайковского — конкурс академических музыкальных инструментов, проводимый с 1958 года с периодичностью раз в 4 года. Изначально конкурс проводился по двум специальностям: фортепиано и скрипка. Позднее были включены специальности виолончель и вокал.

28

Фильм Жако Ван Дормаля 2009 года, рассказывающий о судьбе и многих возможных ее вариантах главного героя картины Немо Никто.

29

Известен как создатель знаменитой серии книг «Автостопом по галактике».

30

Американский актер, сыгравший роль Немо Никто в фильме «Господин Никто».

31

Всемирно известный музыкальный хит исполнителя Haddaway, вышедший в 1993 году. В 90-е «What is love» звучал на всех танцевальных площадках.

32

Вольный перевод строчки: «It’s as if I’m terrified».

33

Песня группы Beatles из альбома «Abbey Road», автором является Пол Маккартни.

34

Повесть для детей, написанная Кэтрин Паттерсон. В книге рассказывается история Джесса Ааронса и Лесли Бёрк, десятилетних детей, которые создают сказочный мир Терабитию и проводят там свободное время в заброшенном доме на дереве.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


В Каракасе наступит ночь

На улицах Каракаса, в Венесуэле, царит все больший хаос. На площадях «самого опасного города мира» гремят протесты, слезоточивый газ распыляют у правительственных зданий, а цены на товары первой необходимости безбожно растут. Некогда успешный по местным меркам сотрудник издательства Аделаида Фалькон теряет в этой анархии близких, а ее квартиру занимают мародеры, маскирующиеся под революционеров. Аделаида знает, что и ее жизнь в опасности. «В Каракасе наступит ночь» – леденящее душу напоминание о том, как быстро мир, который мы знаем, может рухнуть.


Первый и другие рассказы

УДК 821.161.1-1 ББК 84(2 Рос=Рус)6-44 М23 В оформлении обложки использована картина Давида Штейнберга Манович, Лера Первый и другие рассказы. — М., Русский Гулливер; Центр Современной Литературы, 2015. — 148 с. ISBN 978-5-91627-154-6 Проза Леры Манович как хороший утренний кофе. Она погружает в задумчивую бодрость и делает тебя соучастником тончайших переживаний героев, переданных немногими точными словами, я бы даже сказал — точными обиняками. Искусство нынче редкое, в котором чувствуются отголоски когда-то хорошо усвоенного Хэмингуэя, а то и Чехова.


Анархо

У околофутбольного мира свои законы. Посрамить оппонентов на стадионе и вне его пределов, отстоять честь клубных цветов в честной рукопашной схватке — для каждой группировки вожделенные ступени на пути к фанатскому Олимпу. «Анархо» уже успело высоко взобраться по репутационной лестнице. Однако трагические события заставляют лидеров «фирмы» отвлечься от околофутбольных баталий и выйти с открытым забралом во внешний мир, где царит иной закон уличной войны, а те, кто должен блюсти правила честной игры, становятся самыми опасными оппонентами. P.S.


С любовью, Старгерл

В тот день, когда в обычной старшей школе появилась Старгерл, жизнь шестнадцатилетнего Лео изменилась навсегда. Он уже не мог не думать об этой удивительной девушке. Она носила причудливые наряды, играла на гавайской гитаре, смеялась, когда никто не шутил, танцевала без музыки и повсюду таскала с собой ручную крысу. Старгерл считали странной, ею восхищались, ее ненавидели. Но, неожиданно ворвавшись в жизнь Лео, она так же внезапно исчезла. Сможет ли Лео когда-нибудь встретить ее и узнать, почему она пропала? Возможно, лучше услышать об этой истории от самой Старгерл?


Призрак Шекспира

Судьбы персонажей романа «Призрак Шекспира» отражают не такую уж давнюю, почти вчерашнюю нашу историю. Главные герои — люди так называемых свободных профессий. Это режиссеры, актеры, государственные служащие высшего ранга, военные. В этом театральном, немного маскарадном мире, провинциальном и столичном, бурлят неподдельные страсти, без которых жизнь не так интересна.