Солнце в ночи - [6]
Глава седьмая
САНКО ХАТАНЗЕЙ
На всем острове Новом был единственный грамотный человек - Санко Хатанзей. Читать, писать и даже недурно рисовать Санко научил русский художник Григорьев. Григорьев прожил на острове среди ненцев почти целый год. Ненцы полюбили его, но особенно привязался к художнику юный Санко Хатанзей. Долгими днями и ночами они вдвоем бродили по острову или разъезжали на собачьих или оленьих упряжках. Когда Григорьев уезжал, горько было Санко Хатанзею расставаться со своим добрым другом. - Через два года приеду еще, - говорил Григорьев, прощаясь с Санко. Приеду и увезу тебя с собой на Большую землю, в большой город. Там ты, Санко, будешь учиться. Прошли два года. Уже заканчивался июнь, по-ненецки ненянг ирий - месяц Комара. Теперь Санко со дня на день ждал приезда Григорьева. Он часто выезжал на южный берег острова и всматривался в океан, надеясь увидеть судно русских. Но океан оставался пустынным - судна не было. Берега оголялись от снега, и постепенно уменьшался, закисал припай прибрежный, изглоданный дождями и солнцем лед. От Большой земли к острову тянулись говорливые косяки перелетных птиц. Хотя Санко Хатанзей был еще очень молод, он пользовался на острове Новом всеобщим уважением. Во-первых, он умел разговаривать с русскими на бумаге, что ненцам казалось волшебством. Во-вторых, он был на острове первым следопытом, смелым и удачливым охотником. Его постоянные удачи тоже приписывались волшебству. На острове было всего несколько ружей, и одно из них принадлежало Санко Хатанзею. То был подарок художника Григорьева. Но Санко отлично стрелял и из лука, и никто из всех ненцев острова не умел так ловко, безошибочно кидать аркан-тынзей, как это проделывал Санко. В-третьих, за свою еще не долгую жизнь юноша исходил и изъездил весь остров с юга на север и с запада на восток. Он знал, вероятно, все заливы и бухты, все речки и озера, горы и овраги. Он знал остров не хуже, а, может быть, даже лучше стариков, и сами старики это признавали. В-четвертых, он был добр и всей своей охотничьей добычей всегда делился с другими ненцами. В-пятых... Впрочем, к чему перечислять знания и способности Санко Хатанзея, если самая красивая девушка острова, смелая и веселая Нанук, дочь Филиппа Валея, уже давно любила его? К чему много и хорошо говорить о молодом ненце, если с ним не гнушались советоваться по самым разным вопросам умудренные жизнью старики? Не нужно долго рассказывать об охотничьих достоинствах Санко, если мы знаем, что он один выходит на белого медведя и на его счету уже три десятка этих громадных полярных зверей. Жители острова Нового уважали русского художника Григорьева, а он, уезжая, говорил при всех ненцах: - Ты, Санко, будешь президентом вашего острова! У тебя светлая голова, доброе сердце и золотые руки. Ты должен помочь своему народу, Санко Хатанзей! Ненцы не знали слова "президент" и смеялись над ним. Но они соглашались с Григорьевым быть Санко Хатанзею большим ненцем, быть старшиной! Сейчас Санко сидел возле своего чума и чинил поломанную вчера нарту. Теперь он думал только о приезде Григорьева. Он приготовил для художника много подарков - шкуру белого медведя, несколько голубых песцов на выбор, картины и рисунки. У Санко уже нет ни красок, ни карандашей. Русские промышленники и купцы с Большой земли побывали в прошлом году на острове, но они привезли только три ружья, спирт, чай да кое-какие продукты. А Санко нужны краски, карандаши и бумага. Все, что оставил ему Григорьев, он израсходовал. О, скорее бы приехал Григорьев! Санко поет длинную, бесконечную песню. Он поет так, как обычно поют все ненцы. Он поет о том, как встретит русского художника, как они опять поедут по острову, будут выслеживать зверей, ставить капканы и ловушки на песцов, охотиться на гусей и, конечно, рисовать. Санко облюбовал высокую сопку, которая скоро разукрасится маленькими незабудками, цветом морошки и голубики. С восточной стороны у сопки лежит дугообразное озеро. Хорошие места для охотников, рыболовов и художников! Приедет Григорьев на остров, и жизнь тогда у Санко будет такая же, как эта чудесная песня. - Санко! - вдруг услышал он крик издалека. - Санко! Григорий едет! Едет Григорий! Санко вскочил, засунул нож в деревянные ножны и осмотрелся. Он узнал голос Ефимки, мальчишки из соседнего чума, сына Ильи Ардеева. Художника Григорьева многие ненцы называли просто Григорием. Ефимка подбежал к чуму и, запыхавшись, быстро-быстро говорил: - Нгано1, харабля, Григорий... харабля Григория видел там, на море... Он показывал в сторону бухты, на юго-запад, смеялся, говорил и приплясывал. - Ты видел Григория? - спросил Санко нетерпеливо. - Нет, я Григория не видел. Я видел харабля. Там, на море. Через несколько минут Санко уже запряг оленей и крикнул матери, не заходя в чум: - Поехал встречать Григория. Готовь обед! Он гнал упряжку по прямой к морю, объезжая лишь самые топкие болота с открытой водой. Он торопился, боясь, что судно может далеко уйти, и потом им долго не встретиться с Григорьевым. Иногда нарта почти целиком зарывалась в воду, поднимая и разбрасывая по сторонам ливневые каскады брызг. Иногда натыкалась на кочки, и Санко едва удерживался на промокшей шкуре. Выехав на берег, Санко осмотрел океан и сразу же увидел судно, стоящее на якорях. А вскоре он заметил и шлюпку, приближающуюся к острову. Остров окаймляла широкая песчаная полоса. Оставив упряжку, Санко соскочил с высокого берега на песок и побежал к тому месту, куда должна была подойти шлюпка. Он размахивал руками и кричал, чтобы привлечь внимание людей, находящихся на шлюпке. Сейчас он увидит Григорьева! - Нгэй! Ого-о! Григорьев! Нгэй! Как жалко, что он не захватил с собой ружья. Он мог бы салютовать, приветствовать своего друга. Шлюпка была уже совсем близко, и Санко остановился. На шлюпке заметили его и тоже что-то кричали. Санко уже мог сосчитать людей. Их было пятеро. Но Григорьева, кажется, среди них не было. Опечаленный опустился Санко на камень. Он ждал, со щемящей болью в груди наблюдая, как с каждым рывком от ударов весел шлюпка приближалась к берегу. Он уже слышал всплески воды и голоса. Теперь он окончательно убедился, что Григорьева среди приехавших нет. Да и разговор и крики людей на шлюпке были какими-то странными, непонятными. Кто эти люди? Они не похожи ни на большеземельских купцов и промышленников, ни на тех русских людей, которые привозили и увозили Григорьева. Шлюпка ткнулась в песчаную прибрежную отмель. Первым из нее вылез прямо в воду среднего роста человек в меховом жилете и в высоких промысловых сапогах. Он был совсем седой, и Санко решил, что это старик. Человек помахал Санко и выбрел на песок, что-то негромко крича. Юноша не понял, поднялся с камня и пошел навстречу незнакомцу. Они встретились и остановились в двух шагах друг от друга, Несколько секунд длилось молчание. - Здравствуй! - сказал незнакомец по-русски, но совсем не так, как говорят русские. Он сделал еще шаг вперед и подал Санко руку. - Здравствуй, - ответил Санко. - Ты не русский? - Но-но, нет русский Ингланд, Англия, - старик, впрочем он был не так уж стар, как вначале показалось Санко, похлопал ладонью по своей груди. Потом он указал на своих спутников - Норвегия, Германия... - Как тебя зовут? - спросил Санко. - Зачем приехал? Незнакомец, видимо, понял, но, назвав себя, долго не мог подобрать слов для ответа на второй вопрос. - Барнет... м-м... Наконец он притронулся пальцем к своим глазам и рукой сделал жест, как бы охватывая остров. Санко понял: незнакомец по имени Барнет, англичанин, хочет посмотреть остров Новый. Санко знал русских, видел норвежцев, но никогда не встречал англичан, о которых слышал от Григорьева. Подошли еще двое. Один очень высокий и худой, тускло-рыжий. Это был Артур Крейц. Второй - молодой, гривастый, в очках, тоже в меховом жилете, помощник доктора Барнета. - Я вижу, вы уже познакомились, - весело сказал Крейц. - Это и есть туземное население? Самояды? - Мы - ненцы! - строго поправил Санко. - Няо-нцы, - сказал доктор Барнет. - Я забыл, что они себя называют няо-нцы. Я слышал об этом. - Ненцы, - еще раз поправил Санко. - Гости, - сказал Крейц по-русски и показал на своих спутников. - Зови в гости. - Гости... к нам в гости... пожалуйста! - Санко махнул в сторону стойбища. - Поедем в гости! Оставшиеся в шлюпке матросы с "Эдванса" по приказанию Барнета вынесли на берег заплечные мешки и ружья. Гостям на острове Новом всегда рады, а ненцы народ особенно гостеприимный и радушный. Голько что делать Санко? У него всего одна упряжка. На нарту поместится еще один человек, кроме него, да мешки иностранцев. Придется отвезти в стойбище одного, а потом приехать на двух упряжках за другими. - Хорошо, - сказал Санко, подводя к упряжке гостей. - Один поедет, два будут ждать. Я скоро-скоро приеду. Он усадил Барнета на нарту и погнал оленей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и рассказы известного архангельского писателя. «Динь-Даг» - о путешествиях монетки и о людях, к которым она попадала. «Вожак санитарной упряжки» - о подвигах бойца и его служебной собаки. «Лесокат» - о некоторых фактах из жизни Гайдара в северном крае. И другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».