Солнце для мертвых глаз - [103]
Она понимала, что юные девушки любят поспать подольше. Мама Миранды рассказывала, что ее дочь иногда спит до двух. Джулия никогда этого не разрешала. Франсин позволялось спать до десяти, да и то только по выходным. Но вчера она рано рассталась с Джонатаном Николсоном и рано вернулась домой. В это воскресенье ее падчерица встала раньше мачехи. Джулия, не выспавшаяся, с опухшими глазами, спустилась вниз в девять и обнаружила за кухонным столом Франсин, которая ела кукурузные хлопья.
– Давай я приготовлю обед? – предложила она. – Ты все время готовишь для меня, и мне хотелось бы ради разнообразия заняться обедом самой. Договорились?
– Нет, если ты будешь готовить бобы мунг, или тофу, или что-то в этом роде. – Франсин тяготела именно к таким блюдам, когда бралась за готовку. – Можешь взять мясо из морозилки, а еще у меня есть курица, причем не бройлер, а обычная, с фермы.
Падчерица сказала, что приготовит курицу и испечет картошку. И нарежет, как она называла, свой особый салат с авокадо и перцем.
– Тебе не придется ничего делать. Я все приготовлю, уберу и помою или хотя бы сложу посуду в посудомойку, прежде чем уйти.
Только последняя часть ее реплики дошла до сознания Джулии. Франсин собирается уйти. Мачеха встала из-за стола, отрезала себе толстый ломоть хлеба, намазала его маслом и сливовым джемом и принялась обеими руками запихивать себе в рот. На Франсин она не смотрела и поэтому не знала, наблюдает девочка за ней или нет.
Естественно, та никуда не пойдет. Она-то думает иначе, но сильно ошибается. Джонатан Николсон может ждать ее на автобусной остановке часами или прятаться за изгородью или чьим-то мусорным баком, но Франсин не придет. Потому что с нее, Джулии, хватит. Она месяцами, годами мирилась с поведением падчерицы, с ее уходами когда ей вздумается, ее поздними возвращениями, ее отношением в дому как к гостинице и намеренным терзанием Джулии. Это не беспечность и не юношеское непонимание того, как надо себя вести, не нарушение умственной деятельности, теперь она это знала. Это осознанный злой умысел и подлость.
Но больше такое не повторится. Джулия с набитым ртом громко произнесла:
– Терпение лопнуло.
– Извини, что ты сказала?
– Ничего, – ответила Джулия и, наслаждаясь звучанием этого слова, повторила еще несколько раз: – Ничего, ничего, ничего…
Франсин вышла из комнаты. Она не поднялась наверх. Джулия прислушалась, пытаясь понять, что та делает. Прошла в подсобку, судя по звукам, что-то гладит. Гладит платье, чтобы уйти в нем из дома. Только она никуда не пойдет. Джулия позаботится об этом.
Она позвонила Ноэль и Эми Тейлор. У Эми был сын семнадцати лет и пятнадцатилетняя дочь, и они немного поговорили о проблемах, которые возникают, когда живешь с детьми-подростками. Эми рассказала, что однажды дочь пришла домой в два ночи, даже не предупредив, что задерживается, а Джулия на это воскликнула «какой ужас» и в одном даже похвалила Франсин, сказав, что та не посмела бы так поступить.
Разговор взбодрил ее. Она сварила кофе для себя и падчерицы и впервые не испытала желания съесть что-нибудь, вкусного эспрессо оказалось достаточно как такового. Хлопоча по дому, убирая гостиную, вытирая пыль, Джулия напевала песни, которые были популярны в дни ее собственной юности. Находившаяся на кухне Франсин услышала мелодию «Заштопанной любви» и вспомнила, как разбила мамину пластинку и ее отправили за это в свою комнату, как пришел тот мужчина…
Как только Джулия поняла, что Франсин занята обедом – она видела, как та разделяет на листья латук и счищает кожицу с авокадо, – так тут же приступила к приготовлениям. Достав чистую банную простыню и чистое банное полотенце, Джулия вытащила ключи из дверей в подсобку и в гардеробную и поднялась наверх. Еще раньше она предположила, что один из них должен подойти к двери спальни Франсин. Это типично для домов вроде этого, когда один ключ подходит к половине замков, а другой – к остальным. Ключ от гардеробной легко вошел в скважину и беспрепятственно повернулся. Джулия положила его в карман своей юбки.
Затем она очень тихо открыла дверь и вошла в спальню Франсин. На прикроватной тумбочке она увидела мобильный телефон. Совершенно очевидно, что его нужно забрать. Когда мачеха выходила из ванной, то услышала шаги Франсин на лестнице. Она поспешно бросила мобильник на пол и затолкала его ногой под гардероб – на большее времени не оставалось.
– Вот, меняю полотенца в твоей ванной, – сказала она.
Чуть позже часа Франсин выставила на стол жареную курицу и печеную картошку. Салат в стеклянной миске – бледно-зеленые ломтики авокадо и длинные палочки красного перца на фоне темно-зеленых листьев латука – выглядел очаровательно. Джулия не собиралась открывать вино, но вдруг передумала: надо быть доброй с Франсин; это, в конце концов, будет милосердием, если та проспит остальную часть дня.
«Мне противно это делать, – говорила себе Джулия, – но я должна. Теперь я понимаю, что имели в виду викторианцы, когда били своих детей и приговаривали: «Мне больнее, чем тебе».
Франсин выпила только один бокал вина, а вот бокал Джулии она наполнила во второй раз, а потом и в третий.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Поздним вечером на автостоянке торгового центра была найдена задушенная женщина. Ее тело обнаружила покупательница, за которой почему-то не заехал сын. Старший инспектор Вексфорд, возглавивший расследование, принялся отрабатывать все возможные варианты. И самой многообещающей полиции показалась версия о причастности к преступлению этого самого сына. Особо интересным выглядел тот факт, что убитая была накрыта старой шторой, лежавшей до этого в багажнике его машины. Кроме того, выяснилось, что сам молодой человек не вполне нормален.
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
Детективная история, произошедшая в Санкт-Петербурге. Обычные люди в необычных обстоятельствах. Любовь, ненависть, жадность, драки и власть.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности.
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее.
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень многое. Он уверен, что душевнобольных, в силу особенностей их поступков, образа поведения и даже внешних черт, легко отличить от нормальных людей. По крайней мере, специалист всегда признает своего «пациента». Но подчас реальность вносит свои коррективы в сухую теорию. Антони и в голову не могло прийти, что его сосед по дому – немного нервный, но крайне приличный человек, всегда готовый оказать дружескую помощь, – психопат-маньяк, известный по полицейским хроникам как Кенборнский убийца.
В старинном английском поместье Уайвис-холл, на кладбище домашних животных найдены останки молодой женщины и грудного ребенка. Полиция начинает расследование, которое затрагивает события десятилетней давности. Известие о страшной находке попадает в газеты — и моментально лишает покоя нескольких благополучных и респектабельных людей. Все это время они пытались вырвать из памяти некоторые страницы своего прошлого, но сделать это оказалось невозможно. Их мысли невольно возвращаются в те далекие времена, когда в Уайвис-холл съехалась бесшабашная компания молодых людей, проматывающая наследство одного из них — Эдама Верн-Смита.