Солнце далеко - [24]
— Знаю, знаю! Но все-таки напоминаю тебе еще раз — будь осторожен. Сам знаешь, какое дело!..
— Я-то, дурак, рассчитывал, что ты меня в партию примешь, а ты меня пьяницей считаешь, — тихо говорил Евта, моргая хитрыми маленькими глазками.
Павле добродушно усмехнулся.
— Все может быть! Постарайся! А когда мы создадим свободную территорию, мы поставим тебя во главе среза [24].
— Ладно, ладно, смейся над стариком. Я тебе в деды гожусь… — говорил Евта, прикидываясь обиженным. И, грозно тряхнув головой, улыбнулся.
— Знаю я вас, моравчан, старых жуликов! Вы кого угодно вокруг пальца обведете.
— Вот увидишь, что я не шучу, — говорил Павле, которому и самому было приятно порадовать старика.
— Как старый партизан, ты будешь председателем срезского комитета. Серьезно! Нам такие люди нужны!
Евта хихикал, как от щекотки. Посмеивался и Павле.
— Ну, теперь прощай! Сегодня вечером пойдешь в село за провизией. Делай так, как мы договорились.
— Понимаю, все понимаю, товарищ Павле… А с тобой мы уже не увидимся?
— Да, некоторое время.
— Тогда поцелуемся и — счастливого пути…
Они обнялись.
— Я все запомнил, не беспокойся, — сказал Евта, стараясь скрыть волнение, и, повернувшись, мелкими старческими шагами направился в пещеру.
9
Павле догнал отряд уже у самой горы, где партизаны заняли позицию в ожидании атаки немцев. Здесь он ушел поглубже в лес и сел возле толстого бука, поросшего лишаями и мхом. Серое небо, словно огромное глиняное блюдо, нависло над рыжими метельчатыми вершинами деревьев и тяжело придавило их. Казалось, оно падало вниз. Усталый Павле сразу заснул.
Только в середине дня его разбудил Малиша.
— Товарищ Павле! А товарищ Павле! — кричал он над самым его ухом.
Малиша был так мал, что винтовка, висевшая у него за плечами, зарылась прикладом в снег. Ему было жаль будить комиссара, который спал крепким сном, и он в нерешительности топтался на месте. Но, вспомнив, что приказ есть приказ, Малиша взял комиссара за плечо и встряхнул.
— Товарищ Павле! А товарищ Павле! Вставай, довольно спать. Не годится лежать на снегу. Замерзнешь. Вставай! Тебя зовет товарищ Уча!
Павле вздрогнул и медленно открыл глаза.
— Что ты, Машо? Что случилось?
— Товарищ Уча послал меня за тобой. Нельзя больше спать, — решительно сказал Малиша, но, заметив, что Павле, усмехаясь, глядит на его ружье, покраснел и начал вытаскивать его из снега.
— Велика тебе винтовка, Машо. Мы тебе французскую дадим, она легче и удобнее.
— Неужели, товарищ комиссар, я буду носить женскую винтовку? Не буду, ни за что! Я, товарищ комиссар, кажется, не заслужил, чтобы ты так низко меня ставил, — обиженным детским голосом сказал Малиша и, сняв винтовку, поставил ее перед собой.
Глядя на мальчугана, Павле не мог скрыть ласковой улыбки. Этот мальчик был храбрый солдат, но его так и тянуло поиграть с детьми. Сейчас, зимой, другие мальчики, его ровесники, забавляются возле теплых печек, устраивают колодцы из кукурузных початков, гоняются за сойками и синицами. И Павле вспомнил, как недели три назад, когда они остановились в одном селе, Малиша потихоньку играл с ребятишками, смеясь и ссорясь с ними. Мальчик долго переживал свой позор, когда в отряде стали рассказывать, что, пока партизаны спали, он шапкой ловил воробьев на унавоженном поле. Зато, когда отряд приходил в его родное село, он непременно шел в дозор, молчаливый и грозный, как завоеватель, и, ни с кем не здороваясь, отворачивался от своих сверстников. В своем селе он говорил мало, серьезно, сурово и свысока. Он хорошо запомнил выражение, которое часто употреблял комиссар, выступая перед крестьянами: «Никто вам не поднесет свободу на золотом блюде!», и, обращаясь к старшим ребятам, уже годным для военной службы, Малиша сурово говорил: «Чего ждешь? Почему не идешь с нами? Хочешь, чтобы тебе поднесли свободу на золотом блюде? Нет, свободу нужно купить собственной кровью!» Кулаки не раз хватали его, грозили убить, били палками. Тогда он сбежал и нынешним летом пришел в отряд. В первые дни на вопрос, за что он воюет, он отвечал, что воюет за отца и брата, которых угнали немцы; через месяц он заявлял, что сражается за рабочих и крестьян.
— А почему, Малиша, ты так говоришь о женщинах? — притворяясь рассерженным, строго заговорил Павле. — Разве они не воюют так же, как мы, мужчины? Ну-ка, скажи, есть ли хоть одна трусиха среди партизанок?
— Я не говорю, товарищ Павле, что партизанки — трусихи. Но ты же сам знаешь: женщины есть женщины!
Павле засмеялся искренне и весело, но, словно испугавшись здорового, молодого смеха, сразу оборвал себя и перевел разговор на другое:
— Хорошо, а что нового на позиции?
— Немцы совсем рядом. Уча приказал ждать их здесь. Нужно отомстить им за вчерашнее. Какой черт принес их на Ястребац! А что, правда, товарищ Павле, что мы уйдем с Ястребца?
— А как бы ты поступил, Малиша? Как ты считаешь, что лучше — остаться здесь, чтобы немцы нас гнали каждый день, или обмануть их и перейти в другое место?
— Я тебе прямо скажу — я за то, чтобы остаться. Лучше места, чем Ястребац, нет. Зачем нам идти воевать за других? Пусть каждый сам себя освобождает. Ведь не можем же мы одни освободить всех! Мы ушли в отряд, а они сидят по домам, и теперь нам за них гибнуть? Неправильно это, товарищ Павле!
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.