Солги мне - [6]
— С чего ты взял?
Кей Эл указал на ее левую руку:
— У тебя нож. И хмурое лицо.
Мэдди опустила глаза и увидела, что ее пальцы все еще сжимают ручку тесака, выставив его лезвием вперед словно для защиты.
— Я ела пирожное, — сообщила она. Кей Эл кивнул, ничуть не успокоенный.
— Ага. Все ясно, — сказал он. — Я не стану отнимать у тебя время. Брент дома?
Мэдди не верила своим ушам. Еще час назад жизнь казалась ей безоблачной, и вот теперь она разговаривает с Кей Элом Старджесом, которому зачем-то потребовался похотливый болван, ее муж.
— Мать предупредила меня о том, что ты вот-вот заявишься, но я почему-то не поверила.
Кей Эл не спускал взгляда с тесака.
— Придется поверить. Так как насчет Брента?
Чтоб его черти взяли, Брента. Мэдди взмахнула рукой, словно отгоняя надоедливое насекомое, и ответила:
— Послушай, Кей Эл, я сейчас занята…
И тут Кей Эл молниеносно выхватил у нее тесак. Мэдди тупо взирала на свою опустевшую ладонь.
— Не обижайся, Мэд, но мне сказали, что ты до сих пор готова меня убить. — Кей Эл спустился с крыльца и всадил тесак по самую ручку в цветочную клумбу у ступеней. Мэдди отметила, что у него все та же симпатичная задница, которой он щеголял в школе, а судя по состоянию его джинсов, он с той самой поры носил их не снимая. Тем временем Кей Эл поднялся на крыльцо и вновь улыбнулся, и Мэдди готова была поклясться, что на его лице играет та же улыбка, что двадцать лет назад, — радостная и одновременно сулящая всяческие неприятности. Мэдди не могла оставаться холодной и неприступной, когда он ослеплял ее своей улыбкой. В облике этого человека было нечто, заставлявшее людей улыбаться в ответ, даже когда они знали, что этого не стоит делать.
Мэдди перевела дух, и в ту же секунду ослабло напряжение, сковывавшее ее шею.
— Прости, Кей Эл. У меня действительно выдался скверный денек.
Он кивнул, дружески и сочувственно, и Мэдди вспомнила, что заставило ее забраться на заднее сиденье машины двадцать лет назад.
— Это оттого, что ты по-прежнему торчишь во Фрог-Пойнте, — заявил Кей Эл. — Здесь любой день — скверный. Кстати, ты прекрасно выглядишь.
Мэдди бросила взгляд на свою замызганную футболку, заляпанную пятнами грязной воды из мойки.
— В своем желании польстить ты заходишь слишком далеко, — отозвалась она.
— Ничуть, — сказал Кей Эл. — Ты действительно выглядишь чудесно. Прямо как в школьные времена.
Не иначе, ему что-то нужно, подумала Мэдди. Сейчас, после двадцати лет усталости, слез и Брента, никто не мог бы сказать, что она выглядит «как в школьные времена». Мэдди снова насторожилась.
— Спасибо, — ответила она. — А теперь говори: чего тебе надо?
Кей Эл смутился, впрочем, ненадолго.
— Мы разоружились, покончили с приветствиями, и я наконец могу спросить: Брент дома?
Брент. Сукин сын. Он был везде, куда бы ни упал ее взгляд. Мэдди посмотрела на Кей Эла.
— Нет. У меня масса дел. Поищи его в конторе. — Она начала закрывать дверь, но Кей Эл сунул в дверную щель ботинок.
— Минутку. Я уже искал его там.
Теперь он стоял совсем рядом, и Мэдди вдруг заметила, что он гораздо тяжелее и шире в плечах, чем был когда-то. В его облике чувствовалась сила, темные глаза под шапкой густых волос излучали уверенность. Кей Эл стал настоящим мужчиной.
А Брент так и не повзрослел. В том-то и беда.
Мэдди глубоко вздохнула.
— Сегодня не моя очередь присматривать за ним, ясно? Я понятия не имею, где он сейчас.
— Не верю. — Кей Эл нахмурился. На мгновение его лицо стало холодным и жестким, и Мэдди сделалось не по себе. — В этом городишке человек не может так просто исчезнуть. Ты его жена и должна знать, где он находится.
— Послушай, я не знаю, где Брент. И у меня действительно много дел.
— Ладно, ладно. — Кей Эл выставил вперед ладони, словно защищаясь. — Мне нужно немного побеседовать с ним. Ты не возражаешь, если я подожду его в доме?
— Возражаю. И даже очень. — Мэдди пнула ногой ботинок Кей Эла и захлопнула дверь, удивляясь тому, как быстро она вышла из себя. В ее жизни было лишь двое мужчин, и оба пытаются сделать из нее дуру. Впрочем, черт с ними.
— Мэдди? — послышался из-за двери голос Кей Эла.
— Не сейчас, Кей Эл. И никогда. Проваливай. — Мэдди навострила уши, пытаясь понять, уходит ли он, и тут же сзади раздался голос Эм:
— Мама?
Мэдди испуганно оглянулась. Эм стояла за ее спиной со школьным списком в руках.
— Я услышала, как вы разговариваете. Кто это был? Такой забавный.
Опять Эм. Всякий раз, когда Мэдди попадала в дурацкое положение и пыталась сделать вид, будто ничего особенного не произошло, тут же появлялась ее дочь со своими проблемами.
— Это был никто, — ответила Мэдди. — Мы идем навестить тетю Треву и Мэл.
— Ладно, — ответила Эм, но в ее взгляде светилось подозрение.
Десять минут спустя Мэдди стояла на дорожке у двери дома своей лучшей подруги, старательно скрывая ярость, клокотавшую в ее душе, а Трева смотрела на нее, испуганно хлопая ресницами.
— Мэл в гостиной, — сказала она Эм, не отрывая взгляда от лица Мэдди. — Иди к ней. — Как только Эм вошла в прихожую, Трева схватила Мэдди за руку. — Что с тобой? Ты выглядишь хуже некуда. Это из-за меня? Каюсь, я все время забываю тебе позвонить… Но что случилось?
После развода все начинается с НУЛЯ!Новая работа…Новая жизнь…Но прежде всего — новая любовь!Любовь к собственному шефу, мужчине с голливудской внешностью, лучезарным мальчишеским обаянием… и жестким, совершенно невыносимым характером.Может ли любовь к такому человеку стать счастливой?Порой бывает возможно все…
Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..
И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!
Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…
В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!
Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…