Солдаты без оружия - [81]

Шрифт
Интервал

Шедший чуть сзади него Ака Навруз философски заметил:

— Да пребудут их души в раю, брат Урмонбек! Такова судьба человеческая: как ни суетись, все равно устремлен к земле, из которой создан…

И хотя слова эти явились не более чем толкованием Корана, они как-то успокоили пожилых верующих мусульман, и те, кто шел рядом с Ака Наврузом и слышал эти слова, согласно закивали, приговаривая:

— Слава богу, что они хоть похоронены по-человечески, как полагается, преданы земле!

— Что верно, то верно, Садык-ака, — согласился с пожилым узбеком-рабочим Ака Навруз и, пока они шли к общежитию, рассказал, как в 1916 году во время отправки таджиков на тыловые работы в царскую Россию, будучи куплен одним мехрабадским богатеем, который заплатил ему деньги, он был отправлен в Сибирь вместо сына этого кулака-богатея. Другого выхода не было — очень тяжело приходилось семье!..

Сотни детей ремесленников, рабочих и батраков ехали в Сибирь в больших товарных вагонах. Голодали, мерзли, погибали от брюшного тифа. Не доехав до станции Туркестан, умерло трое заболевших брюшняком. На требования рабочих похоронить умерших никто не обращал внимания — ни охранники, ни царский офицер, начальник поезда. Наконец чувство страха взяло верх: боясь заразиться, офицер и станционные работники разрешили похоронить умерших на пристанционном кладбище. С десяток человек, среди которых был и Ака Навруз, поспешили унести усопших на трех наскоро сколоченных носилках. Но кладбище оказалось христианским, а до мусульманского, которое находилось на окраине города, надо было пройти по крайней мере километров восемь. Дойдя до города, долго блуждали, наконец нашли. Но оказалось, что мусульманское кладбище для знатных и богатых, для бедняков же — за городом, в другой стороне. Понесли туда, руки от тяжести уже ничего не чувствовали, онемели. Наконец нашли и это кладбище для чужеземцев и бездомных — до самого заката проблуждали… Это было каменистое, поросшее колючкой и густым бурьяном поле. С превеликим трудом камнями выкопали неглубокие могилы и предали несчастных земле. Подошел к ним тогда какой-то грязный оборванный старик, сказал, что и он бездомный беззащитный странник, заброшенный в этот уголок земли по воле жестокой судьбы: несколько лет назад в поисках работы он перебрался сюда из Бухары, но год назад тяжело заболели его жена и двое детей, на лечение денег не наскребли, так он их одного за другим и похоронил здесь, на этом кладбище… Сам же вконец обнищал, не на что вернуться в родные места, а здесь живет подаяниями… Собрали товарищи Ака Навруза старику какие-то копейки из своих скромных кошельков, старик взял эти деньги и на прощание в благодарность прочитал плачущим голосом бейт, отчего даже у бывавших в жизненных переделках товарищей Ака Навруза на глаза навернулись слезы:

Отчизну предавший — твой жалок удел,
Ты предал свободу и цепи надел.

Вернулись Ака Навруз с товарищами на станцию, а поезда, на котором они ехали, уже нет — прошло-то более полусуток! Тут же их схватила железнодорожная полиция, подозревая в дезертирстве, а на следующий день отправила в Сибирь теперь уже в эшелоне заключенных, участников восстания 1916 года в Ходженте и Джизаке. Здесь и произошла первая встреча Ака Навруза с Урмонбеком Ульмасовым и кузнецом усто Баротом, с которыми он прожил в Сибири годы подневольного труда…

— Вывод из этой истории, я думаю, можно сделать один, — заключил рассказ Ака Навруз. — Мы должны быть благодарны, что ни один из нас, подобно тому старику бухарцу, не оторван от родины, ведь мы, даже уехав далеко от родных мест, не на чужбине живем, не в услужении у богатея!..

— Поистине верны ваши слова, Ака Навруз! — согласился Садык-ака.

— Да убережет бог оказаться на чужбине без родины! — поддержал его товарищ.

— Ценно слово из уст мудреца, говорит народ. И для нас полезно было послушать рассказанное Ака Наврузом, ведь он повидал мир, познал горечи и радости жизни! — вздохнул Садык-ака, приглашая всех заглянуть на поминки.

Когда Ориф Олимов поздно вечером вышел из общежития узбекских трудармейцев, на дворе стояла темень — глаз выколи. Поскрипывали на снегу бурки. Ветер, правда, стих, но мороз, отпустивший было немного накануне, снова забирал, ровное снежное поле на краю Каменки выглядело безжизненным, и только вдали, на краю горизонта, мерцали электрические лампочки стройки, как маленькие надежные маяки, ориентируясь на которые шагали теперь к своему дому таджикские трудармейцы.

— А как, усто, здоровье Барот-амака? — спросил Ориф Ака Навруза на подходе к общежитию. — Утром, знаю, была у него температура…

— По словам фельдшера Харитонова, простудил он горло, хорошо, не воспаление легких…

— Зайдемте, усто, проведаем его, может быть, еще не спит!

Уже на подходе к дому тихо, на ухо Орифу Ака Навруз шепнул:

— Однако, мулло, вот уже несколько дней, как наш усто чем-то очень расстроен.

Ориф не мог не рассмеяться, когда увидел таинственное выражение лица Ака Навруза, с которым тот произнес это.

— Почему же он расстроен? Уж не соскучился ли по своей дорогой женушке? — высказал он предположение.


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
В тени Большого камня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лицо войны

Вадим Михайлович Белов (1890–1930-e), подпоручик царской армии, сотрудник журналов «Нива», «Солнце России», газет «Биржевые ведомости», «Рижский курьер» и др. изданий, автор книг «Лицо войны. Записки офицера» (1915), «Кровью и железом: Впечатления офицера-участника» (1915) и «Разумейте языцы» (1916).


Жилюки

Книга украинского писателя Миколы Олейника «Жилюки» состоит из трех романов, прослеживающих судьбы членов одной крестьянской семьи. Первая книга — «Великая Глуша» знакомит с жизнью и бытом трудящихся Западной Украины в условиях буржуазной Польши. О вероломном нападении фашистской Германии на Волынь и Полесье, о партизанской борьбе, о жителях не покорившейся врагам Великой Глуши — вторая книга трилогии «Кровь за кровь». Роман «Суд людской» завершает рассказ о людях Полесья, возрождающих из пепла свое село.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.