Солдаты без оружия - [47]

Шрифт
Интервал

— Есть ко мне какие-то вопросы, может быть, особые на этот счет суждения? — неожиданно повернулся к Орифу Сорокин, по-своему истолковав это невольно вырвавшееся восклицание.

Должно быть, из-за сильного ветра Ориф не расслышал Сорокина, и тот, подойдя вплотную к Орифу, повторил вопрос:

— Так есть какие-то вопросы?..

Олимов, все еще во власти своих дум, нерешительно зябко повел плечами, как бы отвечая, что, мол, таких вопросов нет, потом, будто подытоживая свои размышления, протянул «да-аа»… и остановил свой взгляд на Сорокине.

— Раз нет вопросов, едем в рабочее общежитие. — Сорокин открыл дверцу машины и, сев рядом с шофером, пригласил последовать его примеру Олимова и Куликова.

Подняв вихрь снежной пыли, «эмка» понеслась к общежитию на южной окраине Белогорска, расположенному от строительной площадки километрах в семи.

Не успела машина проехать и половины пути до общежития, как огромные тучи заволокли небо, сделалось темно — и внезапно поднялся снежный буран, нависнув надо всем непроглядной молочной мглой. Небо, земля, дома на окраине города, деревья — все утонуло в этой снежной мгле. А снег валил и валил, поэтому редкие прохожие, попадавшиеся по дороге, будто только что вышли с мельницы, так казалось Орифу, потому что сплошь были облеплены снегом.

Вихри бродяги бурана, зарождавшиеся где-то далеко, на севере, на побережье Ледовитого океана, долетали сюда, на город и степь, ветер свистел, завывал, проносясь почти надо всем Уральским хребтом. От его холодного дыхания все леденело, заносило снегом тропинки и дороги, а люди, застигнутые непогодой, попадали в бедственное положение.

До общежития оставалось всего каких-нибудь полтора километра, когда «эмка» сбилась с пути. Водитель почти не видел дороги, стекла в машине залепило снегом, колеса пробуксовывали, съезжали с колеи, застревали в сугробах, мотор подолгу ревел вхолостую, но машина не двигалась с места. В конце концов все трое, кроме водителя, вышли из машины и стали подталкивать ее руками, плечами, чтобы кое-как вновь вернуть на дорогу. Так и случилось, что двадцатиминутная дорога обернулась часом пути. Наконец добрались до Каменки, небольшого поселка, соседствовавшего с Белогорском, где жили рабочие-строители; предстояло посмотреть общежитие, в котором поселили трудармейцев.

Улицы Каменки состояли сплошь из русских бревенчатых домов-четырехстенок с резными наличниками, дверями и скатами. Изредка попадались и кирпичные двух-трехэтажные дома. Почти на самой окраине поселка, на юго-западной его стороне, и выстроены были наскоро бараки для приехавшей на Урал трудовой армии.

Нары в каждом бараке были двухъярусные, для обогрева в середине каждого установили большую чугунную печь. В одном из новых бараков и разместились во главе с усто Баротом и Ака Наврузом трудармейцы, прибывшие три дня назад из Таджикистана. Целых три дня, как сами говорили, привыкали они к местным условиям, климату.

— Вот зима так зима! — приговаривал Ака Навруз, сидя на нарах и потирая руки, время от времени согревая своим дыханием замерзшее стекло в квадратном оконце, пытаясь увидеть, что делается на улице. Однако лед оттаивал неохотно, и буквально на глазах прозрачный пятачок вновь затягивался ледяным узором.

Смуглый черноусый мужчина средних лет, занятый пришиванием оторвавшейся от ватника пуговицы, сосед Ака Навруза, засмеялся.

— И это мы свою таджикскую зиму еще называли зимой! Смех, да и только! Не так ли, Ака Навруз?

— Верно говорите, братец Собирджан! По сравнению с уральской нашу правильнее бы было назвать насморком природы!

В самом углу барака, из-под одеяла, натянутого до подбородка, послышался чей-то брюзжащий голос:

— Где-то теперь эта самая ласковая наша зима? Погреться бы на солнышке, походить по улицам, ни о чем не думая, пожить безмятежно, не заботясь ни о чем, словно козлик на травке!..

Все в бараке рассмеялись, но как-то невесело, нехотя, сожалеюще, — в этом смехе слышалась тоска по родным местам. Слова Собирджана растревожили сердце, посыпались реплики: «Правду говорите, где теперь наша мягкая зимушка?..», «Вот и вспомнишь ее!..», «Не Ценишь этакую благодать, когда привыкаешь к теплу!..»

Каждый человек по-своему переносит смену не зависящих от него обстоятельств. Коротка таджикская зима, всего каких-то сорок дней, да и тех иногда в сезон не наберется: порою мужчины все холодное зимнее сорокадневье ходят в одном тонкостеганом халате, с открытой грудью, легкой тюбетейке и считают себя закаленными.

Теперь же, ощутив мороз настоящей зимы, иные только и делали, что беспрестанно ныли, жалуясь на суровую уральскую природу. Ныли и не думали вовсе, что рядом с ними местное коренное население, взрослые и дети, в деревянных, похожих на их общежитие домах живут так и работают всю свою жизнь, понимая, что впереди, может быть, холода еще суровее, чем эти.

— Братцы! — не выдержал наконец усто Барот, оторвавшись от письма домой, которое он сочинял за общим обеденным столом. — От вашего нытья и жалоб никто не согреется и с морозом не сладит! Поэтому будет лучше, если вы постараетесь воспрянуть духом и немного подвигаться, чтобы тело попривыкло к новым для него условиям жизни! Хотите вы того или нет, но не сегодня завтра нам выходить на работу — нам всем, а не кому-то другому!..


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Двое из многих

Роман известного венгерского интернационалиста воскрешает славные страницы революционного прошлого советского и венгерского народов.На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.Книга рассчитана на массового читателя.


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.