Соль - [55]
— Ты нисколько не дергаешься.
Торк пожал плечами.
— То ли еще будет.
Мэрибет присела и, обняв музыканта за плечи, ободряюще чмокнула в щеку. Они немножко посидели в тишине.
— Что думаешь делать потом?
— Когда потом?
— Когда вернешь Шейлу.
Торк перевел взгляд на Мэрибет.
— Она моя жена.
Мэрибет убрала руку, но не отвела взгляд.
— Я знаю.
— В самом деле, Мэрибет, я вообще не знаю, что буду делать. Просто не знаю. Я всего лишь басист.
В голосе Торка не слышалось никакой горечи, только радость от того, кто он и что он. Мэрибет с улыбкой заявила:
— Ты замечательный басист!
Взрывая песок пятками, прибежал мальчишка, протянул Торку конверт.
— Вам, мистер.
Торк дрожащими руками взял конверт.
— Кто тебе это дал?
Мальчик пожал плечами.
— Хотите пива, мистер?
Торк смотрел на конверт, не решаясь открыть. Потом взглянул на парнишку.
— Тащи два.
Протянул сотню бат, и гонец умчался прочь.
— Это от них.
— Должно быть.
Он так и не осмелился открыть конверт, только сидел и дрожал.
— А вдруг они смотрят? Наверное, нужно открыть?
Торк подавил вздох.
— Мне нужно выпить. — Он уставился вдаль, слушая тихий шепот волн Андаманского моря. — Даже не верится, что тут прошло цунами.
Мэрибет волновалась.
— Хочешь, я открою?
Капитан Сомпорн понимал, что Торк — не самый умный парень на планете, и постарался сформулировать инструкции как можно проще. В четыре часа надувная моторка с навигационным устройством будет ждать Торка на пляже неподалеку от отеля. С помощью электронной карты он должен проплыть около двенадцати миль к северу и найти укромную бухту в мангровых зарослях. Там следует отыскать финиковую пальму с повязанным вокруг ствола красным платком. Оставить чемодан с деньгами под деревом и вернуться в отель. Когда деньги пересчитают, Шейлу тут же выпустят где-нибудь в городе.
Сомпорн знал, что слабым звеном была только сама дорога — в мангровых зарослях легко заблудиться. Впрочем, навигационное устройство легко поможет найти нужное место. Главное — не медлить, а то стемнеет. Это осложнит передачу денег (и безопасное возвращение Торка в отель), зато в какой-то мере обезопасит Сомпорна и его команду. Даже если Торк обратится в тайскую полицию, ночью никто не сможет прикрыть его ни с моря, ни с воздуха.
Сомпорн надеялся, что Торк станет действовать по предложенному плану и не выкинет никакой штуки. Мысль о том, что, возможно, придется убить Шейлу, была невыносима.
Бен сидел в кафе на пляже и издалека наблюдал, как Торк и Мэрибет читают послание террористов. Рядом с ним лежала пляжная сумка, а в ней, под полотенцем и тюбиком крема от солнца, были спрятаны водонепроницаемые ботинки, одежда, снаряжение, пистолет и граната. Мимо проплыла обнаженная женщина. Судя по прямым светлым волосам и великолепным зубам — норвежка. Бен машинально проводил ее взглядом, но тут же вспомнил о предстоящем деле и обернулся к Торку и Мэрибет. С голыми европейками можно будет развлечься потом, когда он станет миллионером.
Торк посмотрел на Мэрибет.
— Есть хочется. Будешь обедать?
Девушка покачала головой.
— Я в душ, а то воняю.
Торк поднялся.
— Тебе это идет. Ладно, встретимся тут же, в три тридцать. Если увидишь Клайва, расскажи ему наши новости.
Мэрибет ободряюще улыбнулась.
— Оки-доки.
Торк зашагал по ступенькам к открытому ресторану. Вопреки обыкновению он совсем не обратил внимания на десяток обнаженных скандинавок, лежавших у бассейна.
Музыкант глубоко поклонился официантке, и та почтительно проводила гостя к удобному столику с видом на бассейн и океан. Яркая синева неба и переменчивая морская лазурь переливались друг в друга в раме из кокосовых пальм, тут и там мелькали пятна пушистых белых облаков и голые женщины. Едва Торк успел открыть меню, как к нему подошел Бен Хардинг.
— Мистер Генри, не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Торк кивнул.
— Новости появились? Или очередной труп хотите показать?
Бен попытался сдержать раздражение.
— Не хотелось бы вас расстраивать, мистер Генри, но никто и не обещал, что борьба с террористами будет приятной.
— Вы все время повторяете, что они террористы.
— После показаний остальных заложников сомневаться не приходится.
— Это вы о чем? Они же сказали, что заблудились в лесу.
— Ну, они сказали то, что мы хотели сообщить всему миру. Поверьте мне, их показания подтверждают, что, нравится вам это или нет, мы имеем дело с международной террористической организацией.
Торк молчал.
— Но мы не прекратили работу. Мы стараемся использовать все возможности. Мои люди в Бангкоке занимаются этим делом двадцать четыре часа в сутки.
Он смотрел Торку прямо в глаза. Это был специальный прием, применяемыми при допросах. Бен надеялся, что Торк признается, поделится с ним, хотя бы намекнет о том, что может произойти в ближайшее время.
Сложно обеспечить круглосуточную слежку без команды оперативников, прикрывающих тебя со всех сторон. Любая самая незначительная подсказка — место, время, крошечный обрывок информации, что угодно — облегчит Бену задачу, поможет догнать и убить Торка.
— А у вас что? Какие новости? Террористы не пытались выйти на связь?
Торку показалось, что письмо от похитителей вот-вот прожжет дырку в кармане его штанов. Интересно, чего это Бен вдруг озаботился террористами? Раньше он даже не спрашивал. Неужели знает, что происходит? Меньше всего Торк хотел вмешательства правительства США.
Можно влюбиться в женщину.Можно влюбиться в се портрет.Находились, говорят, психи, которые влюблялись в женские письма.Но вот как насчет отрубленной руки, на которой набит весьма рискованный портрет красотки в виде «олд-скул»?Сотрудник патологоанатомической лаборатории Боб покорен таинственной красоткой с первого взгляда.Портрет портретом, по он просто обязан отыскать оригинал!А если, помимо него, таинственную красотку ищут еще и колоритные мексиканские бандиты, американские спецагенты и черт знает кто еще – что из того?Настоящая любовь, как известно, творит чудеса и превращает трусов в героев!
Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над венецианским Палаццо Дарио витает проклятие…ВСЕ, кому пришла в голову идиотская мысль купить этот прелестный архитектурный памятник, УМИРАЮТ ПРИ ЗАГАДОЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!Семь владельцев Палаццо Дарио…Семь изящных, насмешливых новелл, по меткому выражению критика, «блистательно пародирующих навязшую в зубах «венецианскую романтику» – оккультную, детективную, любовную, историческую…Семь историй таинственных смертей – в полной красе европейского «черного юмора»!
Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.
Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.
«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!
Следопыт и Эдик снова оказываются в непростом положении. Время поджимает, возможностей для достижения намеченной цели остается не так уж много, коварные враги с каждым днем размножаются все активнее и активнее... К счастью, в виртуальной вселенной "Альтернативы" можно найти неожиданный выход практически из любой ситуации. Приключения на выжженных ядерными ударами просторах Северной Америки продолжаются.
Легендарная порнозвезда Касси Райт завершает свою карьеру. Однако уйти она намерена с таким шиком и блеском, какого мир «кино для взрослых» еще не знал. Она собирается заняться перед камерами сексом ни больше ни меньше, чем с шестьюстами мужчинами! Специальные журналы неистовствуют. Ночные программы кабельного телевидения заключают пари – получится или нет? Приглашенные поучаствовать любители с нетерпением ждут своей очереди и интригуют, чтобы пробиться вперед. Самые опытные асы порно затаили дыхание… Отсчет пошел!
Это – Чак Паланик, какого вы не то что не знаете – но не можете даже вообразить. Вы полагаете, что ничего стильнее и болезненнее «Бойцовского клуба» написать невозможно?Тогда просто прочитайте «Колыбельную»!…СВСМ. Синдром внезапной смерти младенцев. Каждый год семь тысяч детишек грудного возраста умирают без всякой видимой причины – просто засыпают и больше не просыпаются… Синдром «смерти в колыбельке»?Или – СМЕРТЬ ПОД «КОЛЫБЕЛЬНУЮ»?Под колыбельную, которую, как говорят, «в некоторых древних культурах пели детям во время голода и засухи.