Сокрушенные - [7]
- Почему я должен хотеть сделать это?
- Потому что ты меня боишься. Особенно того, как ты ко мне относишься.
- Я?
- Или ты боишься реакции своего отца. Что из этого?
- Я говорил тебе, какой он. - тихо сказал Джекс.
Это остановило мое наступление.
- Я думаю, что верю в тебя больше, чем ты сам. Я думаю, ты бы тогда не нанимал бы никого, Джекс, чтобы бы следить за мной.
Он рассмеялся и это был ужасный звук, с насмешкой.
- Ты думаешь, я пытался защитить тебя от большого страшного волка?
Я шокировано уставилась на него, я раньше никогда не видела эту его горькую сторону. В одно мгновение, он зажал меня в своих мощных объятиях, как в тисках, его тело обвило меня и лицо расположилось близко к моему. Он был нереально красивым. Самый потрясающий человек, которого я когда-либо видела. И он был очень разозлен.
- Это я - большой плохой волк, детка, - прорычал он. - Ты хочешь быть со мной? Ты хочешь быть моей девушкой? Хочешь ходить на вечеринки со мной... посещать мероприятия... ужинать с семьей?
- Да! - я приподнялась на цыпочки. - Мне надоело быть твоей девочкой по вызову, Джекс. У тебя были десятки женщин для этого. Я заслуживаю лучшего!
- Десятки? Я чуть не стал монахом, как встретил тебя! Две женщины, Джиа. Две. Как и у тебя, ты также трахалась только с двумя мужчинами, так что, у тебя нет повода меня упрекать. Я имел право на этих двух женщин, какими бы они бессмысленными для меня не были.
Я ахнула в ужасе, он следил за мной так тщательно, что знал, сколько мужчин у меня было с тех пор, как мы расстались.
- Ты хочешь соглашение? - рявкнул он. - Отлично. Твоя жизнь изменится полностью. Твоя конфиденциальность останется в прошлом. Теперь ее просто у тебя не будет.
- Как будто у меня не было ни какой личной жизни! Мой Бог, это ты преследовал меня в течение многих лет. Ты!
- Джиа, каждый сомнительный поступок, который ты совершишь, завтра же попадет в новости. Твои братья, их жизни тоже будут впутаны. Это касается твоих родителей и друзей тоже. При каждом твоем появлении на публике фотографы будут следовать по пятам. То, как ты проголосуешь, что ты носишь, все это будет предано огласке.
Я с трудом сглотнула.
- Тебе придется переехать ко мне. Ты будешь в безопасности в моей квартире, но я не могу сказать, с чем будут иметь дело твои братья. Или твоя золовка. Ты будешь постоянно под охраной. И я не хочу слышать о том, как это неудобно, что кто-то постоянно с тобой находится, тот, кто будет сопровождать повсюду, знать все твое расписание.
- Ты меня не запугаешь. - прошептала я, но это была ложь. Мое сердцебиение участилось от тревоги. Я всегда была взволнована безопасностью моей семьи. Всякий раз, когда им что - то угрожало, это выводило меня из равновесия.
- О, уверен так и будет, - предупредил он мрачно. - Тебе доставалось все только самое лучшее от меня, пока я держался на расстоянии, но если ты хочешь все это, то вот, что ты получишь. Как хорошее, так и чертовски уродливое.
- Ты добиваешься успеха убеждая меня в этом. - огрызнулась я, снова разозлившись. Он намеренно вел себя как осел.
- Я много путешествую. У тебя будет много бессонных ночей, которые будут до слез вымативать тебя, несмотря на то, что на следующий день тебе нужно идти на работу. Я буду диктовать тебе, что носить, что говорить, как вести себя. Это то, что я делаю, Джиа. Имидж - это все в политике и бизнесе, но ты уже поняла, не так ли? Ты пошатнула много моих принципов. Иногда я с трудом узнаю тебя.
Я отскочила, пытаясь держаться от него подальше.
- Спасибо, Джекс, - сказала я, мой голос был пропитан сарказмом. - Ты предложил решение, действительно легкое для меня.
Его уста искривились в жестокой улыбке.
- Напугал тебя, не так ли?
Я была так расстроена всем этим его дерьмом, что мне хотелось кричать. Мы никогда не были противны друг другу. Больше всего на свете я отчаянно пыталась сохранять дистанцию между нами.
- Я бы справилась со всем этим и многим другим для парня, который действительно меня любил бы, - холодно сказала я ему. - Но я не буду терпеть все это дерьмо для такого придурка.
Он приготовился вмазать кулаком по стене.
Я махнула рукой в сторону двери.
- Пожалуйста, уйди, Джекс. Я не хочу видеть тебя сейчас. - очередная ложь. Мне бы никогда не надоело смотреть на него. Но я устала ругаться с ним. У меня была на это причина.
- Я даю тебе то, что ты просила, а ты отворачиваешься. - он провел рукой по лицу и выругался.
- Нет. - поправила я. - Ты хотел запугать меня, заставив отказаться и ты получил то, что хотел. Я соглашаюсь на твои "только-секс-отношения", но я буду делать это в то время, когда захочу я, а не ты. Я позвоню тебе, когда я буду тебя хотеть, поэтому не пытайся мне звонить, я не отвечу. И перестань появляться там, где я нахожусь. Это жутко.
- Черт побери. - Джекс шагнул вперед, потянувшись ко мне.
Я быстро отступила назад.
- Не трогай меня.
Его темные глаза сверлили меня.
- С тем же успехом ты можешь приказать мне не дышать. Какого хрена ты от меня хочешь, Джиа? Я пытаюсь дать тебе то, что ты просишь, и этого опять не достаточно.
- Чертовски верно! Ты установил все эти "подводные камни" и не оставил мне никакого выхода. Поэтому я хочу сделать свой ход.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Осознание того, что Джекс повлиял на меня так сильно, это как проглотить колючую таблетку. Он был всего лишь частью моей жизни в течение пяти коротких недель два года назад. Но теперь он вернулся. Всё это время я упорно работала, чтобы закрыться от всего. И Боже, он был великолепен. Его карие глаза были настолько темными, что казались почти черными. Густые ресницы, они казались очень густыми. Я действительно думала, что они были мягкими и теплыми? Там не было ничего мягкого в Джексоне Ратледже. Он был жестким и изнуренным человеком, вырезанным из безжалостной ткани. В тот момент я поняла, как сильно я хотела разгадать тайну Джекса.