Сокрушенные - [4]
- Тебе всегда нравилось сосать мой член, - сказал он шелковым голосом. - И Бог знает, что я бы провел каждую минуту в твоем ротике, если бы мог.
Я, наконец, обрела дар речи.
- Эгоистичный ублюдок.
- Когда дело касается тебя, то да. - Он вздохнул. - Я лежу в постели, голый и твердый, интересно, почему бы не трахнуть тебе еще и здесь.
- У тебя нет работы, которую нужно сделать?
- Есть. Ты.
На заднем плане я услышала звук его электронной почты и рассмеялась.
- Лгун. Ты работаешь.
Раньше мы занимались сексом по телефону, и почти всегда кончали одновременно. В такие моменты в мире не существовало ничего кроме его голоса, произносящего мое имя на пике блаженства.
- Виноват, - невозмутимо признался Джекс. - Пытался держать свои мысли подальше от тебя и потерпел неудачу.
- Наверное, потому, что ты работаешь над соглашением, которое вывернуло меня наизнанку.
- Ты обещала мне раунд гневного секса, - тихо напевал он, с явным удовольствием. - Я жду, детка.
- Не уверена, что тебе хочется, чтобы твой член оказался рядом с моим зубами.
Джекс засмеялся, а мои пальцы на ногах сжались. Это был самый лучший смех, глубокий и насыщенный.
- Даже угрозы телесных повреждений не смогут загубить то, что я приготовил для тебя. Приходи, Джиа.
- Не могу. У меня небольшое совещание.
Я встала и подошла к окну, чувствуя беспокойство. Отодвинув занавески в сторону, я посмотрела вниз, на город Атланту. Где Джекс? Это был вопрос, который я задавала себя каждый день в течение последних двух лет. Он не должен был спрашивать, где я, хотя это не помешало ему преследовать меня.
- Кроме того, ты не заводишь речь о том, что нам нужно поговорить? Я сомневаюсь, что ты вообще об том вспомнишь, когда я доберусь до тебя.
Он помолчал минуту, потом сказал:
- У тебя большая семья. Я всегда знал, что стоял рядом с ними, хороший или плохой.
Они не говорят ерунды, и не тратят время на мелкое дерьмо. Они хорошие люди.
- Спасибо, - пробормотала я, принимая это близко к сердцу. Я гордилась своей семьей, гордилась тем, что я Росси.
- Моя семья не такая, Джиа. Не дай себя одурачить очарованием Паркера. Он обращает внимание лишь на тех людей, которые ему полезны.
- Джекс, у меня ничего нет.
- У тебя есть я, - мрачно сказал он.
- Хочешь сказать, твой отец будет использовать меня против тебя?
- Может быть. Или он просто будет использовать тебя. Это может быть что угодно, детка. Просто поверь мне.
Я увлеклась на мгновение, пытаясь вращать свои мысли вокруг отца и сына, которые не доверяют друг другу.
- Он и есть та причина, почему ты избегал меня последние пару лет?
Он и есть та причина, почему ты решил покинуть меня снова?
- Я держался подальше, потому что так будет лучше для тебя.
Я ненавидела этот не-ответ.
- Тем не менее, ты здесь. Назови мне нормальную причину, почему я должна встречаться с тобой, Джекс.
- Потому что ты хочешь этого.
- Я предлагаю тебе придумать причину получше этой.
Он порывисто выдохнул.
- Потому что я хочу тебя. Потому что мне нужно проводить время с тобой. Ты заставляешь меня чувствовать себя... человеком. Ты заставляешь чувствовать себя так, словно я не полный кусок дерьма.
Я закрыла глаза, моя рука легла на грудь, втирая боль в сердце. Мне хотелось знать, почему он всегда подавлял себя, почему он думал, что не был достаточно хорош для меня. Я знала, что собираюсь добиться успеха и получить ответы на эти вопросы. Тем не менее, я была честна и сказала ему:
- Когда я с тобой, то чувствую себя одинокой. Это напоминает мне, что я хочу найти того, кто даст устойчивости моей жизни. Кто-то, от кого я могу зависеть.
- Мне жаль, что я не был тем парнем, - тихо сказал он.
- Да. Мне тоже.
Глава 2
Я прервала мою золовку на мгновение, когда она ответила на звонок.
- Предательница!
Дэнис остановилась посреди фразы, произнося название ее салона красоты, затем сказала:
- Итак, он позвонил тебе, да?
- Он здесь! - со стоном я приземлилась на край моей кровати.
- Он в Атланте? Ты серьезно? - Дэнис присвистнула. Услышав этот звук, я представила себе, как она сидит на ярко-розовом табурете за передним прилавком ее магазина. - Он добился этого, ты сдалась. Это плохо для тебя.
- Я не могу поверить, что ты подумала обо мне так. Тебе не кажется, что если бы я хотела, чтобы он знал, где я была, я бы сказала ему сама?
- Да ладно тебе. Я никогда не видела, чтобы ты смотрела на какого-нибудь парня так, как смотришь на него. Ты не можешь винить меня за то, что я желаю тебе счастья.
- Он заслуживает того, чтобы его немного осадили, Дэнис. Он заслуживает того, чтобы я заставила его скучать по мне и интересоваться тем, что я делаю.
- Ах, понимаю тебя. К сожалению.
Я вытянула мои ноги, уставившись на свой педикюр.
- Нет, не понимаешь.
- Мне немного жаль. - поправила она. - Так, вы двое собираетесь поцеловаться и помириться?
- Это не так.
- Так расскажи мне, как.
- Мальчик встречает девочку, мальчик бросает девочку, мальчик всплывает вновь два года спустя, мальчик переворачивает все в жизни девочки, а потом и в ее бизнесе, мальчик хочет трахать девочку снова, по обоюдному, конечно, желанию, но на этот раз, мальчик намекает, что, скорее всего, потом он опять ее покинет.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Осознание того, что Джекс повлиял на меня так сильно, это как проглотить колючую таблетку. Он был всего лишь частью моей жизни в течение пяти коротких недель два года назад. Но теперь он вернулся. Всё это время я упорно работала, чтобы закрыться от всего. И Боже, он был великолепен. Его карие глаза были настолько темными, что казались почти черными. Густые ресницы, они казались очень густыми. Я действительно думала, что они были мягкими и теплыми? Там не было ничего мягкого в Джексоне Ратледже. Он был жестким и изнуренным человеком, вырезанным из безжалостной ткани. В тот момент я поняла, как сильно я хотела разгадать тайну Джекса.