Сокровище - [9]

Шрифт
Интервал

Траут(с облегчением). Чудесная мысль, сэр Джильберт! Итак, кто начнет?

Сэр Джильберт. Полагаю, миссис Траут.

Ивонна. Пожалуйста. Я выбираю мистера Логана.

Берт. О нет, нет!

Джо. Ни за что с этим не соглашусь.

Эдит. Мы возражаем сразу.

Ивонна(сердито). В таком случае мне совершенно безразлично. Тогда я выбираю вас, Берт Симсон. Надеюсь, никто возражать не будет, потому что вы, наверно, так же терпеть не можете меня, как и я вас. Ну, теперь согласны?

Роберта. Я согласна, цыпочка.

Джо. И я.

Берт(ухмыляясь). Должно быть, я сам выпросил себе эту штучку. Видать, мне здесь больше делать нечего. Пойду малость поработаю на рации. (Уходит.)

Эдит. Позвольте и мне выбрать себе, с кем я буду дежурить, а то мне некогда – нужно готовить вам обед.

Траут. Кого же вы выбираете, миссис Парсонс?

Эдит. Мистера Логана.

Сэр Джильберт. Возражений нет.

Траут. Все согласны? Очень хорошо. В таком случае у нас определилось: моя жена – с Бертом, миссис Парсонс – с мистером Логаном.


Эдит уходит.


Роберта. Сейчас моя очередь. Я выбираю сэра Джильберта. Я знаю, что он относится ко мне с подозрением, а я вообще ему не доверяю.

Сэр Джильберт. Правильно. Возражения есть?

Ивонна. Нет, и потом это единственная возможная комбинация. В противном случае сэру Джильберту пришлось бы дежурить со своим слугой – мистером Парсонсом.

Роберта(приторно улыбаясь). А вашему супругу – со мной, на это вы бы никогда не согласились.

Траут(слишком поспешно). Таким образом, Ивонна – в паре с Бертом, мистер Логан – с миссис Парсонс, сэр Джильберт – с Робертой, а я – в последней паре с Парсонсом. Думаю, что первой паре следует начать дежурство сразу же после обеда. Есть еще вопросы?

Логан. Пожалуй, всё.

Сэр Джильберт. Давайте на этом закончим. (Встает.)

Роберта. Мне осталось выяснить еще одно обстоятельство.

Ивонна. Хватит уже.

Роберта. А как же быть с оружием?

Логан. С каким оружием?

Роберта. Ведь кое у кого, очевидно, есть револьверы.

Ивонна(зло). Вы опять что-то затеваете? Хотите нас перессорить, потому что вас обошли при разделе.

Роберта. Моя вина в том, что я пытаюсь здраво мыслить. По-моему, револьверы должны быть только у дежурных.

Ивонна(поспешно). Дадли, ни за что на свете не соглашайся на это!

Роберта. Ну вот, значит, у капитана Траута есть револьвер… Я так и думала. Мне известно, что у мистера Логана тоже есть… А у вас, сэр Джильберт?

Сэр Джильберт(холодно). Не впутывайтесь не в свое дело, дорогая.

Джо. У него есть револьвер… И у меня. Не знаю, как у Берта.


Входит Эдит. Останавливается у двери.


Эдит. Что «как у Берта»?

Джо. Есть у него револьвер?

Эдит. Берт при мне его чистил, и я велела ему убрать с моих глаз эту страшную штуку… Боже мой, неужели мы уже начали говорить об оружии?

Ивонна. Увы, да! (Указывая на Роберту.) Это все опять она…

Эдит. От нее всего можно ожидать.

Роберта. Перестаньте говорить глупости. Если у всех есть оружие…

Сэр Джильберт. Да замолчите наконец! Как далеко мы зашли за одно только утро!

Логан. Да, уж дальше некуда. Я разочарован самым жестоким образом. Я хотел видеть нечто лучшее, чем это.

Джо. Для вас и так получается недурно. Сорок процентов…

Логан. Я рисковал всем…

Ивонна. И заработали в сорок раз больше, чем истратили.

Логан(сердито). Это еще неизвестно… И, кстати, я говорю не о деньгах. А кое-кто из вас, видимо, только и думает о деньгах.

Сэр Джильберт. Только потому, что у нас их слишком мало, мой дорогой друг.

Логан (не обращая внимания на эти слова).Как я уже сказал, мне хотелось видеть, нечто лучшее, чем то, чему мы только что были свидетелями. Когда я вспоминаю, как меньше часа назад все вы, распивая мое шампанское…

Сэр Джильберт. Две последние бутылки, наверно?

Логан. Совершенно верно.

Роберта. Не надо жульничать, мистер Логан.

Логан. Черт побери! Да помолчите хоть минуту… Когда я припоминаю, что не прошло и часа с тех пор, как я произносил идиотские речи о милых людях и прекрасных друзьях, как мы все пожимали друг другу руки, мне становится противно. Взгляните на себя сейчас.

Сэр Джильберт. Мой дорогой Гораций, если это уже самое худшее, будем считать себя счастливцами.

Роберта. Верно. Я даже готова держать пари, что это только начало…

Ивонна. Перестаньте! Вы все время стараетесь только ухудшить положение. А оно сейчас не такое уж плохое. Мы пришли к соглашению, знаем, что нам делать… все урегулировано.

Эдит. Дай боже, чтоб это было так!

Джо(мрачно). Сомневаюсь.


Вбегает Берт, он взволнован.


Берт. Кто это хозяйничал на моей рации?… Там кто-то ковырялся! Кто-то пытался отправить на коротких волнах радиограмму. А вам известно, что никто, кроме меня, не имеет права прикасаться к рации? Ну, кто орудовал? Сознавайтесь! (Злобно смотрит на всех.)


Все присутствующие смотрят на Берта, а затем вопросительно и подозрительно друг на друга. Пауза.


Логан. Ты в этом уверен?

Берт(сердито). Конечно.

Логан. Но на острове, кроме нас, никого нет.

Берт(презрительно). Конечно, нет. Подумайте. Это сделал кто-то из вас.

Логан(гневно осматривается вокруг, кричит). Жулье! Я связался с бандой грязных жуликов! (Идет к двери, но, вспомнив о сокровище, останавливается, подозрительно осматривается, подходит к двери комнаты, где лежат ценности, и входит туда.)


Еще от автора Джон Бойнтон Пристли
Опасный поворот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затерянный остров

Наступает момент, когда даже самый благопристойный английский джентльмен хочет пережить настоящее приключение, ощутить соленый морской ветер, вдохнуть воздух далеких, экзотических стран, покорить сердце таинственной незнакомки…Вот и Уильяму Дерсли, преуспевающему молодому человеку, пришла пора покинуть свой городок и отправиться на поиски таинственного острова, который якобы открыл где-то в Южных морях его эксцентричный дядюшка.Вместе с ним под парусом выходит суровый морской волк, скучающий бизнесмен и прекрасная американка…Так начинается один из самых увлекательных и остроумных романов Джона Бойнтона Пристли.


Время и семья Конвей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


При блеске дня

Чего не хватает в жизни преуспевающему, талантливому писателю, работающему в Голливуде?Он немолод — но ведь с годами приходит мудрость. Он не женат — но разве это не его собственный выбор?У него есть деньги и имя, его сценарии нарасхват, его любит знаменитая актриса.Так почему же в душе Грегори Доусона поселилась тоскливая, гнетущая пустота?Случайная встреча в отеле у моря с семейной парой, с которой Грегори общался давным-давно, заставляет его переосмыслить прошлое, чтобы найти ответ на вопрос: когда именно все пошло не так? И не поздно ли еще все изменить?..


Инспектор пришел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


31 июня

Повесть о верной любви, предприимчивости и прогрессе в век короля Артура и в век атома.


Рекомендуем почитать
Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун

У мистера Кэттла, управляющего единственным банком в небольшом провинциальном городе Брикмилле, жизнь очень строго организована: подъем, завтрак, в 9:00 он уже на работе в банке, обед, потом снова работа, в 18:00 конец рабочего дня и так каждый день. Но вот однажды, обычным дождливым, сырым и пасмурным английским утром, уже почти добравшись до своего банка, он вдруг останавливается у витрины магазина, торгующего детскими игрушками. Велико же было удивление миссис Твигг, экономки мистера Кэттла, когда она снова видит его в доме с мешками покупок, и слышит от него заявление, что на работу он больше идти не желает…


Роза и корона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Теперь пусть уходит!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они пришли к городу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.