Сокровище - [3]
Аплодисменты.
…и мисс Крой, которая настояла на поездке с нами, хотя поиски сокровища вовсе не входили в обязанности моего секретаря.
Ивонна. Совсем нет.
Роберта(сухо). Благодарю, дорогая.
Логан(продолжает). Она мирилась со всеми неудобствами помогала и проявила себя весьма полезным участником экспедиции.
Сэр Джильберт. Безусловно.
Берт(с воодушевлением). Всегда и во всех случаях.
Логан. А сейчас я должен похвалить нашего друга капитана Дадли Траута. Как вы знаете, Траут – это форель [1]. (Смеется.) И он был самой крупной и самой лучшей форелью, которую я когда-либо выловил.
Общий смех.
Более подходящего человека для руководства технической частью экспедиции мы, конечно, не нашли бы. Отправляясь с нами в экспедицию, давая нам возможность воспользоваться его знаниями, он многим рисковал. От имени всех участников экспедиции приношу капитану Трауту глубокую благодарность. (Садится.)
Шумные возгласы одобрения.
Берт. Капитан, ре-е-чь!
Ивонна. Да, пожалуйста, дорогой, скажи что-нибудь.
Траут(несколько неестественно изображая старого морского волка). Ну что ж, благодарю вас. Сокровище мы нашли, но честно сознаюсь, я всегда сомневался в его существовании. Теперь всю жизнь мы сможем рассказывать чудесную историю об этом сокровище и о нашей дружбе, о которой только что говорил мистер Логан. Поверьте, в этом главное. Если бы между нами возникли трения, мы бы ничего не добились… А сейчас я хочу поблагодарить Берта Симсона – большого знатока радиодела, на которого я опирался в вопросах техники. Спасибо, Берт! Молодец, старина!
Джо передает Трауту бокал шампанского. Траут подходит к Берту и пожимает ему руку.
Берт(восторженно). Черт побери мою душу!
Все с одобрительными возгласами жмут ему руку.
Большое спасибо всем и каждому! Я старался и буду стараться, пока мы не заграбастаем вер[2]. Мы не должны забыть и нашего старого доброго Джо Парсонса, который помогал миссис Парсонс заботиться о нас, кормил нас и, между прочим, очень помог мне. Не унывай, Джо, подойди сюда поближе!
Джо подходит к Берту с бокалом.
Сэр Джильберт(сурово), Джозеф и Эдит Парсонс – мои старые слуги, но они вовсе не обязаны разъезжать со мной по тропическим странам в поисках сокровища.
Джо. Я был рад сопровождать вас, сэр. А кроме того, вы ведь и нам предложили долю.
Сэр Джильберт(несколько поспешно). Да-да, конечно! У нас осталось еще шампанское? Спасибо, Парсонс. Вы любите шампанское, миссис Парсонс?
Эдит. У меня такое ощущение, будто оно бьет мне в нос, сэр.
Сэр Джильберт. Ну, это будет для вас практикой.
Ивонна(вставая и обращаясь к Логану). Как хорошо, что вы вспомнили о шампанском… А потом эта ваша речь, такая милая и искренняя. Я даже чуть не всплакнула…
Логан(порывисто). Миссис Парсонс, я хочу пожать вам руку и выразить особую благодарность. (Пожимает ей руку.)
Эдит. Это очень мило с вашей стороны, мистер Логан.
Логан(растроганный). Что вы!… Берт, дорогой!
Берт подходит к Логану.
Скажите, пожалуйста, что вы намерены делать с этими деньгами?
Роберта уходит.
Берт(счастливо). Все пущу в оборот. Я уже слышу, как люди говорят: «Вот это Берт Симсон!»…Возможно, даже уеду в Австралию.
Траут(Логану). Как вы думаете, подойдет название «Пеликан» для небольшой фешенебельной гостиницы?
Логан(хлопая его по плечу). Мне оно нравится. Могу даже вложить деньги в вашу гостиницу. Мы еще поговорим об этом.
Траут. Да. До прихода яхты времени у нас будет достаточно.
Логан. Кстати, как обстоит дело с яхтой? Когда она возвращается?
Сэр Джильберт. Я только что хотел просить Траута внести ясность в этот вопрос.
Логан(громко). Прошу внимания, господа!
Все замолкают.
Сейчас мы должны все радоваться и отдыхать, но каждый из нас будет чувствовать себя еще лучше, если нам разъяснят, как говорит сэр Джильберт, наше положение. Траут, прошу! (Садится.)
Траут(несколько формально). Сэр, люди получили жалованье и отплыли. Вероятно, дня четыре, а может быть, и пять нам предстоит побыть здесь одним. Все зависит от погоды, а она не предвещает ничего хорошего. Симсону удалось связаться на коротких волнах с яхтой.
Берт. Барометр падает!
Логан. А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно?
Траут. На неделю хватит, а если сократить рацион, то и дольше. Верно я говорю, Парсонс?
Джо. Да, сэр.
Логан. Прекрасно.
Сэр Джильберт. Отлично.
Ивонна. Ох, какими ж серьезными вы, мужчины, можете быть, когда в этом даже нет никакой необходимости! (Передразнивая.) «А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно? – Да, сэр. – Прекрасно. Отлично».
Траут. Верно, старушка, но мы очень далеко от цивилизованного мира, и кто-то должен заботиться о продуктах, о транспорте и о погоде.
Ивонна(нетерпеливо). Да, но только не сейчас. Сейчас время веселиться. Мы нашли сокровище. Мы друзья. Как говорит мистер Логан, сейчас мы все должны радоваться и отдыхать.
Логан. Конечно.
Входит Роберта.
Нам ничто не угрожает, за исключением шторма, который в худшем случае может сорвать несколько палаток. Давайте веселиться, Ивонна. (Чокается с ней.)
Сэр Джильберт. Неприятно только одно, мой дорогой, – что нам нужно было выпить шампанского либо больше, либо меньше.
Роберта. Совершенно верно. Но я выпила как раз столько, чтобы остаться недовольной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наступает момент, когда даже самый благопристойный английский джентльмен хочет пережить настоящее приключение, ощутить соленый морской ветер, вдохнуть воздух далеких, экзотических стран, покорить сердце таинственной незнакомки…Вот и Уильяму Дерсли, преуспевающему молодому человеку, пришла пора покинуть свой городок и отправиться на поиски таинственного острова, который якобы открыл где-то в Южных морях его эксцентричный дядюшка.Вместе с ним под парусом выходит суровый морской волк, скучающий бизнесмен и прекрасная американка…Так начинается один из самых увлекательных и остроумных романов Джона Бойнтона Пристли.
Чего не хватает в жизни преуспевающему, талантливому писателю, работающему в Голливуде?Он немолод — но ведь с годами приходит мудрость. Он не женат — но разве это не его собственный выбор?У него есть деньги и имя, его сценарии нарасхват, его любит знаменитая актриса.Так почему же в душе Грегори Доусона поселилась тоскливая, гнетущая пустота?Случайная встреча в отеле у моря с семейной парой, с которой Грегори общался давным-давно, заставляет его переосмыслить прошлое, чтобы найти ответ на вопрос: когда именно все пошло не так? И не поздно ли еще все изменить?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У мистера Кэттла, управляющего единственным банком в небольшом провинциальном городе Брикмилле, жизнь очень строго организована: подъем, завтрак, в 9:00 он уже на работе в банке, обед, потом снова работа, в 18:00 конец рабочего дня и так каждый день. Но вот однажды, обычным дождливым, сырым и пасмурным английским утром, уже почти добравшись до своего банка, он вдруг останавливается у витрины магазина, торгующего детскими игрушками. Велико же было удивление миссис Твигг, экономки мистера Кэттла, когда она снова видит его в доме с мешками покупок, и слышит от него заявление, что на работу он больше идти не желает…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.