Сокровище последнего самурая - [22]

Шрифт
Интервал

– Посмотри.

Теодор вытряхнул содержимое мешочка на ладонь – и ахнул. Это был ключ-камень Франклина на старом кожаном ремешке – вторая половинка опализованной челюсти динозавра (первую носила на шее Би); обе половинки принадлежали когда-то сросшимся близнецам-завролюдям, которых Теодор с Франклином нашли в Калифорнии. Заворожённый Теодор увидел, как камень, отразив слабый свет газовой лампы, заискрился радужными переливами.

– Мне просто не верится! – воскликнул он. – Откуда он у тебя? Этот ключ-камень должен лежать на Ару вместе с телом Франклина!

– Вот видишь, Теодор, – заявил Ламберт, – пока ты искал свою версию правды на Ару, я нашёл нечто более важное.

– Я весь внимание.

– Возможно, ты считаешь, что я имел отношение к тем неприятностям в Мексике, – сказал Ламберт, наливая себе новую порцию виски, – и что мы с Хейтером сообщники, и я помог ему скрыться от правосудия. Уверяю тебя, это не так. Далеко не так. Я намерен исправить то, что случилось по моей вине. Да, Хейтер убил Банти! И этот человек должен быть наказан по закону! – Ламберт треснул кулаком по столу. – Но когда Би сообщила мне, что в Мексике она обнаружила оружие в ящике торговой компании «Заурия», я понял, что это тоже махинации Хейтера, перевозившего у нас под носом недозволенный груз. Он отлично знал суда и людей из моей компании – и пользовался этим. Все эти годы он вёл нелегальную торговлю с Ару и знал лучше всех, как провозить контрабанду по всему миру. Я приложил немало усилий, чтобы очистить репутацию моей компании от оскорбительных обвинений, появившихся из-за Хейтера. Я смог его выследить.

– Что? – удивился Теодор. – Ты знаешь, где он?

Ламберт кивнул:

– Он сбежал от мексиканских властей и уплыл на азиатский Восток. Сейчас он здесь, в Гонконге.

– Здесь, сейчас?!

– Вот откуда у меня этот ключ-камень, – сказал Ламберт. – Он висел на вонючей шее этого мерзавца. Не знаю, откуда он у него, но ты мне сейчас подсказал: похоже, негодяй снял его с трупа Франклина Кингсли.

– Я… даже не знаю, что и сказать, – пробормотал Теодор, пытаясь разобраться в сотне вопросов, крутившихся в голове. – Постой. Ты забрал этот ключ-камень у Хейтера – ты встретил его здесь?

– Конечно, – с гордостью заявил Ламберт. – Я видел его три дня назад.

– Тогда нам нельзя терять времени! – воскликнул Теодор и вскочил. – Мы должны сообщить в полицию и поймать его, пока он не убежал!

– Друг мой, в этом нет необходимости, – Ламберт усмехнулся. – Он никуда не денется, уверяю тебя. Он сидит у меня под замком. Если хочешь, мы можем вместе наведаться к нему завтра: посмотрим на его состояние – и может, он ответит на твои вопросы.

– На его состояние? – переспросил Теодор.

– Многочисленные травмы, которые он получил в Мексике, требуют срочного лечения. Я нашёл его в Коулуне у хирурга-самоучки, который накачал его седативами. Мой доктор сказал, что ему ампутировали руку. Как я понял, состояние у него ужасное. Я надеюсь его подлечить, чтобы он мог предстать перед правосудием и ответить за свои преступления.

Волна облегчения захлестнула Теодора. Неужели это правда?! Если да, то он готов пересмотреть своё отношение к Ламберту. Значит, ему всё-таки можно доверять?

– Извини, – проговорил он с трудом. – Мне очень стыдно! – Он обхватил голову руками. – Всё это время я клял тебя и был уверен, что за всеми безобразиями стоял ты.

Ламберт похлопал его по плечу:

– Я сам виноват, правда, потому что откладывал объяснение до твоего приезда. Вот ты и поторопился с выводами.

– Нет, я должен извиниться перед тобой, Ламберт, – сказал Теодор. – Мне очень, очень жаль – пожалуйста, прости, что я сомневался в тебе, друг мой.

13

Кристиан Хейтер

– этот ужасный коротышка —

На следующее утро Аня отправилась с детьми по магазинам – купить всё необходимое перед их новым приключением. Февраль бывает в Японии снежным, и хотя Би пыталась объяснить брату, что такое снег, он всё равно ничего не понимал.

– Он безвкусный? – спросил Картер, когда Аня купила им мороженое.

– Нет, он на вкус как вода, потому что это и есть вода.

– И мокрый как вода?

– Не совсем, – ответила Би. – Только когда растает, а так он и не твёрдый, не как лёд – он мягкий и пушистый.

– И очень холодный, – добавила Аня. – Вот почему нам нужно купить для вас подходящую одежду!

Дети занялись покупками, Бастер отдыхал в загоне, и мужчины могли отправиться в короткую поездку к докам торговой компании «Заурия», где Ламберт держал Хейтера на одном из больших грузовых пароходов.

– Прошу прощения за такую обстановку, – извинился Ламберт, отпирая поочередно несколько тяжёлых металлических дверей. – Это самое надёжное место, какое я мог для него придумать.

В холодном тёмном трюме грузового парохода в наспех сколоченном кубрике, освещённом единственной лампочкой, лежал привязанный к койке человек. Его рука и тело были перевязаны окровавленными бинтами. Теодор отшатнулся.

– Не жалей его, – посоветовал Ламберт, когда они подошли ближе. – Не забывай, что он чудовищный негодяй.

Теодор снова вспомнил слова стегоколдуна: что его с Хейтером дороги проходят рядом и время от времени будут пересекаться. В прошлый раз в Мексике, когда они разговаривали друг с другом, Хейтер был в сильной позиции. Теодор был связан и ждал казни. Он не мог и вообразить, что их следующая встреча окажется такой. Тогда Хейтер сильно пострадал от горного литронакса, но теперь Теодор увидел, что состояние его хуже, чем он думал.


Еще от автора Джей Джей Барридж
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру.


Загадка города-призрака

Ужасные события, развернувшиеся на просторах Африки, заставили Би, Картера и Теодора отправиться туда, где они могли бы обрести покой и начать новую жизнь, – в Америку! Здесь, на семейном ранчо Кингсли, они находят поддержку родных людей и… новые загадки! По всей округе распространяются печальные новости: все больше фермеров находят своих завров мертвыми. Всем известно, что поблизости нет ни одного опасного дикого хищника. Но таинственные существа с огромными когтями и клыками каждую ночь убивают животных.


Тайна дерева-храма

Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?


Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет.


Рекомендуем почитать
Восемь ворот

Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.


Принц Серебряного моря, или Новые приключения дельфина Диня и его друзей

Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…


Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури

Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.


Это моя собака

Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.


Шаг с крыши

«Шаг с крыши» – новая повесть-сказка Р. Погодина, герой ее мечтает о подвигах и путем волшебных превращений попадает в разные эпохи и страны. В книгу входят также уже известные читателю «Рассказы о веселых людях и хорошей погоде».Издательство «Детская литература», Ленинград, 1968Рисунки С.Спицина.


Планета Зет, или Дерево веселья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.