Сокровище магов - [27]

Шрифт
Интервал

— Ему стало дурно! — крикнул Петров. — Так я и думал, давно не случалось ему видеть такой пробы.

Профессор поднял голову и бросил на Петрова взгляд, полный насмешки и сожаления.

— Товарищ Петров, — обратился профессор к гео­логу, — вы пьяны.

Наступила мёртвая тишина. Петров хотел что-то сказать, но промолчал, густой румянец покрыл его лицо, шею, даже руки его покраснели.

— Вы напоследок много пьёте. А кто вам носит водку?

— Вы не имеете права говорить об этом, — выда­вил из себя Петров.

Но профессор не обратил внимания на его слова.

— Кто заинтересован в том, чтобы затемнить ваши мысли? Кто заинтересован в том, чтобы здесь не рабо­тали, не работали в Чёртовых Берлогах, не трогали старых выработок, а? Мы знаем и скажем, если у вас нет мужества сказать.

— Клевета! — пробормотал Петров.

— Не бойтесь. Больше я ничего не скажу. Завтра рано утром я приду на станцию. Там закончим объяс­нения. А пока что, скажу здесь перед вами, что эта сфалеритовая проба краденая. Да, она украдена, что­бы отвлечь ваше внимание, и украдена из коллекции нашей центральной станции. Посмотрите, товарищ Пе­тров, повнимательнее. Видите, она обита. Вот новый излом. Но вот здесь, в уголке, остался клочок бумаж­ки этикетки. А я уже несколько дней как заметил, что именно этой пробы нет на месте. Вас обманывают. По­стыдитесь и опомнитесь. С утра до ночи вас поят вод­кой, и ваш мозг уже неделями не был трезв.

Старший геолог вскочил, хищным жестом схватил пробу сфалеритовой руды, внимательно рассмотрел её расширенными, покрасневшими глазами, скривил лицо в грозной, устрашительной гримасе и бросился в свою палатку. Через секунду он выскочил оттуда с ружьём в руках. Несколько рабочих, опасаясь, что может слу­читься беда, кинулись остановить его, но он растолкал их и, ни слова не сказав, скрылся в лесу.

— Трудный человек! — произнес кто-то. Профессор Мартинов покачал головой, вздохнул, но ничего не ответил.

— Протрезвеет после прогулки, и всё пройдет! — дополнил кто-то другой.

В эту минуту прибежал от вертолёта профессор Иванов.

— Торопитесь. Возвращаемся! — крикнул он ещё издали, задыхаясь от волнения. В центральную станцию кто-то забрался. Скорее!

Все изумленно посмотрели друг на друга. Сам про­фессор Мартинов недоумевал, что такое могло случить­ся, но испуганный вид профессора Иванова заставил его быстро сесть в вертолёт. Аппарат поднялся и по­нёсся к вершине Орлиное Гнездо, к центральной стан­ции экспедиции.

— Только Хромоногий и Медведь могли заварить эту кашу — сказал один из работников, оставшихся на месте и следивших за полётом вертолёта.

— Эх, где сорока посидит, там и напакостит, — про­бормотал глубокомысленно другой рабочий.

Вертолёт высоко поднялся в небо, спустился на­искось вправо и скрылся за еловым лесом. Его гуденье слилось со свистом сверчков, стрёкотом цикад и пото­нуло в шуме солнечного летнего дня.



12

 В летящем шаре

Кто не изведал искушений дали,
Не знает опьянения простора,
Не испытал восторга быстрой птицы
И сладкой дрожи на краю у бездны,
Кто не устал от трепетных скитаний,
Тому нельзя понять ни жизнь, ни смерть
И не постигнуть ни добро, ни зло.

Ел. Багряна


Нам известно, что не Хромоногий, а Павлик был тот человек, который проник в центральную станцию. Его увидел в телевизор профессор Иванов.

Но кто же такой этот Павлик? — спрашивали се­бя двое ученых, когда сойдя с вертолёта, они обошли помещения и нашли, в конце концов, оставленную им записочку. Что он здесь искал? И почему он скрылся?

Остановившись у ворот ангара, куда они постави­ли вертолёт, оба громко разговаривали, не подозревая, что мальчики их подслушивают.

— Хромоногий становится опасен для экспеди­ции! — сказал со вздохом профессор Мартинов. Спер­ва я думал, что его чудаковатые скитания по скалам — обычные повадки кладоискателя. Но после нашего по­явления кладоискательская жадность стала у него острой до болезненности. Со дня на день он всё больше нас ненавидит, думая, что мы отнимем у него сокрови­ще, которое он здесь подозревал.

— А почему бы и не признать, что здесь вправду есть какое-то сокровище. В наших горах происходили такие удивительные события, сюда приходили завоева­тели, здесь бродили повстанцы, бесчинствовали шайки разбойников, четы гайдуков исходили горы и долы. Наше государство попало под турецкое иго, попало и в духовное подчинение грекам, а ведь известно всему миру, что до этой национальной катастрофы у нашего народа была своя письменность, была культурная жизнь, среди него появлялись социальные движения, и всё это так вдруг не могло исчезнуть. В нашей земле есть скрытые национальные ценности, которых мы ещё не знаем, которые мы должны открыть. Отчего не предположить, что ему что-то известно. Лучше будет выслушать его, понять его мысли.

— Он убегает от нас. Он дик как зверь. Ночью бродит как шакал и днём тоже нет от него покоя. Будто подстерегает тебя за каждой скалой.

— Надо заговорить с ним его языком, приручить его.

— Были, коллега, и такие, которые пробовали с ним говорить его языком. К сожалению, так заговори­ли, что стали хуже его самого, потому что мы возло­жили на них задания, потому что мы рассчитываем на них, — вздохнул профессор Мартинов.


Рекомендуем почитать
Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Код Ореста

Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.


Окжетпес

Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.


Настоящий единорог!

В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!


Как Наталья Николаевна съела поэта Пушкина и другие ужасные истории

Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.


Танцующая пустоту

Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!