Сокровище любви - [31]

Шрифт
Интервал

Что ж, они заключили соглашение, напомнила себе Шандра. Она отправится на поиски сокровищ, преследуя свою цель, а Нолан – свою. И Шандра будет следить за ним денно и нощно, ни на минуту не забывая о его присутствии. Нолан не знает, где она спрятала свою половинку карты, и все пойдет как надо. Но если ему удастся выкрасть у нее обрывок, она пропала. Он бросит ее в диких лесах на съедение хищникам. Это ясно как день.

Ее размышления прервал знакомый смех. Кинув взгляд из-под опущенных полей шляпы, она увидела приближавшуюся двуколку. Голубые глаза ее сощурились, когда она узнала Родерика Вона, сидевшего рядом с хихикающей девицей. Шандра не могла понять, как можно одновременно править лошадьми и обнимать спутницу?

Она надвинула шляпу на лоб, чтобы ее не узнали. Черт бы побрал этих мужчин. Родерик клялся и божился, что она разбила его сердце. Что же, от горя он, по-видимому, не умрет. Когда вчера он вновь принялся сокрушаться по поводу ее беззащитности и уверять ее в своей нетленной любви, она чуть не пожурила себя за то, что была с ним не очень любезна. Напрасно она пожалела негодяя. Теперь он нашел себе очередную жертву, оставив Шандру благодарить небо за то, что она усомнилась в его искренности. Почти все мужчины женятся по расчету, а не по любви. Она никого не интересует как личность – им нужны только ее деньги. А если в дело вовлечены деньги, никому нельзя доверять.

Ах, ну почему ей не встретился такой человек, как ее отец? У Меррила был жизнерадостный, легкий нрав. Он тоже бывал груб, но в его характере присутствовала и нежность, и мягкость. Искатель приключений очаровал Джонику – она сумела распознать в нем доброе сердце. За это она его и любила. Он превратил ее жизнь в праздник, научив Джонику любить и ненавидеть со всей силою души. Они были просто созданы друг для друга – две непохожие половинки одного целого. Шандра росла, окруженная любовью и заботой. Но до сих пор ей не приходилось встречать человека, обладавшего качествами Меррила. Она уже и не надеялась на это.

Шандра задумчиво наморщила лоб. Что она скажет матери? Джоника, несомненно, будет против ее путешествия в дикие земли. Нельзя огорчать мать, думала Шандра. Ей и так досаждают комитетчики. Что ж, по крайней мере о Джонике есть кому позаботиться, тут же утешила себя Шандра. Их особняк превратился в проходной двор: друзья и знакомые то и дело являются выразить сочувствие, члены комитета выстраиваются в очередь на аудиенцию, да и сама Шандра не испытывает недостатка в визитерах.

Тяжело вздохнув, Шандра пришпорила коня и поскакала в сторону богатого особняка к северо-востоку от Натчеза. Джоника опечалится, узнав, что ее дочь отправляется на Дикий Запад, но все равно согласится ее отпустить. А если матушка станет упорствовать, Шандра напомнит ей о том времени, когда отец и дочь вдвоем отправлялись на поиски неизведанного.

Досадно, что Нолан Эллиот не знает, что Шандра с малых лет приучена к кочевой жизни. Но ей это даже на руку. Меррил в свое время позаботился, чтобы она получила разностороннее образование. Правда, в науке страсти нежной знаний у Шандры явно не хватало, пока не появился Нолан. Однако теперь она будет вдвойне осторожна. Она его к себе и на пушечный выстрел не подпустит. Ему больше не удастся ее соблазнить.

Ну и что с того, что он целовал и ласкал ее? Ему, повесе и распутнику, надо скрыть свои истинные чувства. Да к тому же поцелуев она не допустит, снова и снова обещала Шандра себе. От этого путешествия зависит очень многое – пусть даже ей придется совершить его в компании черноволосого дьявола, так что стоит рискнуть. Если Шандре удастся вывести убийцу отца на чистую воду, поманив его золотом, она готова заплатить любую цену. Шандра была почти уверена, что в смерти отца повинен дон Эстебан Мартинес – и не важно, сам ли он приложил к этому руку или нанял убийц. Деньги извлекут правду хоть со дна моря. Шандра обязательно разузнает, кто убил Меррила. И когда она вернется с испанским золотом, она сунет его под нос дону Эстебану. Если окажется, что именно он больше всего жаждет получить деньги на поддержание восстания, будет ясно, что Меррил погиб по его вине.

Ах, до чего же сладка месть! Дон Эстебан проклянет тот день, когда связался с Шандрой д'Эвре. Этот убийца и подлец будет валяться у нее в ногах, моля о пощаде!


– Я не ожидал, что ты решил добыть карту, взяв с собой Шандру в путешествие за сокровищами. – Яростный голос Даффа обрушился на Нолана, сотрясая стены лачуги. – Боже милосердный! Что за безумная идея!

Ноздри Нолана негодующе раздулись. Он только начал рассказывать о позднем визите Шандры, как Дафф совершенно неожиданно вспылил, даже не дослушав его до конца.

– Это не я придумал, – горячо возразил Эллиот. – По мне, так я просто отобрал бы половинку карты у этой… – он помедлил, выбирая подходящее прозвище для Шандры, но так и не нашел слов, чтобы выразить все свое презрение к коварной ведьме, – у этой женщины и оставил бы ее на восточном берегу реки. Я не желаю иметь с ней никаких дел.

Дафф немного успокоился и подозрительно уставился на Нолана.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Наваждение

Светские дамы, желающие сделать хорошую партию, неизменно обращались за советом и помощью к Шарлотте Аркендейл, способной выяснить всю подноготную любого джентльмена. Но богатый опыт устроения чужого счастья мало помог Шарлотте, когда в ее жизни возник Бакстер Сент-Ивс — решительный, отчаянно храбрый, неординарный. Такого человека непросто любить и еще труднее завоевать, но он просто создан для того, чтобы помочь в расследовании таинственного убийства…


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…