Сокровище еретика - [55]
Наркоша из Каира отпадает — с чего бы ей звонить в университет? Бен ввел добавочный номер. И ругнулся про себя, когда через пару гудков заговорил очередной автоответчик.
— Привет, вы позвонили доктору Лоренсу Кирби. Сейчас меня нет на месте. Оставьте сообщение…
Бен еще до сигнала повесил трубку. Видимо, Кирби как-то связан с Морганом. В деле наметились подвижки.
Поудобнее устроившись на скамейке, он вышел в Интернет и набрал в поисковике «доктор Лоренс Кирби, университет Сент-Эндрюс». Первая же ссылка вела на страничку факультета истории, где имя Кирби обнаружилось в списке штатных сотрудников. По клику открылась крошечная фотка и биография на пару строк.
На Бена смотрело словно бы удивленное, одутловатое лицо человека, забывшего побриться. Голову венчала копна черных волос, одна прядь свисала на лоб.
«Интересно, это убожество поможет мне чем-нибудь?» — подумал Бен, разглядывая снимок.
Положив телефон на скамейку, он вынул пачку сигарет и зажигалку. Прикурив, стал смотреть, как вьется дымок. Сосредоточиться на деле никак не получалось — перед глазами вставала Зара. Выбросив окурок, Бен достал вторую сигарету. Через пару минут, схватив телефон, он снова набрал номер Кирби.
В этот раз автоответчик не сработал. Из трубки шли гудки. Когда Бен уже был готов сбросить вызов, ответил запыхавшийся голос, будто человек со всех ног бежал к телефону.
— Доктор Кирби? — спросил Бен.
— Слушаю, — весело пропыхтел голос.
— Доктор Лоренс Кирби?
— Он самый. Кто спрашивает?
— Вы меня не знаете. Я хотел поговорить о Моргане Пакстоне.
Связь оборвалась.
Бен выругался. Перезвонил. На этот раз Кирби ответил сразу.
— Нас разъединили, — сказал Бен.
— Нет, я бросил трубку. — Из голоса Кирби пропало все веселье.
— Зачем? Я лишь хотел с вами поговорить.
— Никакого Моргана Пакстона не знаю и разговаривать с вами не хочу.
— Однако, гляжу, имя вы запомнили сразу.
— Слушайте, я понятия не имею, кто вы такой и что вам от меня нужно. — В голосе Кирби прорезались панические нотки. — Наверное, вы ошиблись номером.
— Номер правильный. Выслушайте меня, и вы поймете, почему мне понадобилось с вами поговорить. Это важно.
На том конце провода повисла тишина.
— Мне нечего вам сказать. Никакого Моргана Пакстона я знать не знаю. — Кирби снова бросил трубку.
Бен выключил телефон.
«Ну ладно, Кирби, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому», — подумал он.
Сент-Эндрюс. Восточное побережье Шотландии, к северу от Эдинбурга.
Пускай так. Через несколько часов он будет на месте.
36
«Мини-купер» быстро отмахал четырнадцать миль на север до аэропорта Руасси. Бен взял билет на первый же самолет до Эдинбурга, и вскоре его ноги стояли на шотландской земле. Воздух по сравнению с Францией был бодряще холодным, но Бена сейчас мало интересовали красоты природы. В прокате автомобилей «Эйвис» он выбрал спортивный двухместный «мерседес CЛK», идеальную машинку для быстрых перегонов. В шикарном салоне уютно поскрипывала черная кожа. Спутниковый навигатор, проглотив координаты цели, проложил маршрут. Дорога до Сент-Эндрюса не заняла много времени.
На лекциях по теологии им рассказывали, что древний городок некогда был религиозной столицей Шотландии, утопающей в крови изувеченных и сожженных мучеников. Глядя на проплывающие за окном тихие улочки, увитые плющом университетские постройки, кафе и отели, сложно было поверить в зверства былых веков.
Поиски факультета истории вскоре увенчались успехом. Бен прошелся по дорожке над морем. За спиной стояли развалины средневекового собора, впереди красовались руины замка Сент-Эндрюс и длинная полоса изогнутого берега. Легкие наполнял соленый ветер, а голову — мысли о Заре.
Железные ворота пропустили Бена на стоянку, в конце которой высилось нужное здание. За центральным входом ему открылась большая приемная. Ряды стульев, по стенам какие-то исторические картинки в рамках, широкая лестница на второй этаж. На информационном щите у подножия лестницы были указаны имена научных сотрудников и их кабинеты. Зеленые светодиоды показывали, кто из них на месте. Бен пробежался по списку и нашел фамилию Кирби. Тот обитал в 42-м кабинете. Лампочка горела.
Мимо прошла группа студентов с книгами и папками в руках. Оживленно болтая на ходу, они разглядывали Бена, он же не обратил на них внимания. Стрелка на стене второго этажа сообщила, что кабинеты с 21-го по 45-й находятся справа. Бодрые шаги Бена разорвали тишину узкого коридора. На нужной двери висела табличка: «Доктор Лоренс Кирби».
Бен вошел без стука. В большом помещении царил редкостный бардак. Книги, бумаги и пожелтевшие, мятые выпуски «Гардиан» скрыли под собой стол и грудами лежали на полу. Возле грязного окна стоял человек, которого Бен сразу опознал благодаря фотографии из Интернета. Он запихивал большую книгу в потрепанный набитый портфель из кожи.
— А постуча…
Фраза оборвалась на полуслове. Ошалевшие глаза завороженно смотрели на Бена. В жизни Лоренс Кирби выглядел даже хуже, чем на снимке. Его вельветовые брюки вытерлись от времени, из-под твидового пиджака торчала рубашка не первой свежести. Двигался он неуклюже, а брюшко украшали несколько лишних фунтов жира.
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход.
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы.
Беда пришла в дом Себастьяна Ферфакса, обладателя многомиллионного состояния. Рут, его девятилетняя внучка, неизлечимо больна, и единственное, что может ее спасти, — это чудодейственный эликсир, секрет которого хранится в рукописи Фулканелли, одного из величайших алхимиков всех времен.Бен Хоуп, бывший спецназовец, соглашается на предложение Ферфакса отыскать манускрипт алхимика. Одновременно за рукописным сокровищем ведут охоту тайный орден «Гладиус Домини» и его безжалостные адепты, готовые пойти на любые преступления, чтобы завладеть бесценным источником сокровенных знаний.
Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.