Сокровище Джека Рейли - [23]
Она откинулась на спинку удобного кресла и закрыла глаза, пытаясь расслабиться. Но расслабиться у нее не получалось. Она не переставала думать о Джеке. Она все время ощущала прикосновения его губ, теплоту пальцев, скользящих по ее спине, силу его рук.
Кейти открыла глаза и вздохнула. Вряд ли она сможет сконцентрироваться на предстоящих переговорах, если у нее в голове мысли только о том, какую ночь она пережила.
Но надо напрячься и собраться. Выбора нет. Она пытается спасти свое дело, свою газету. От того, как она справится с этим, зависит жизнь всего города. Так что надо хотя бы на время забыть о личных переживаниях и хорошенько обдумать свое положение.
С утра в редакции она сделала подборку из финансовых отчетов и прочего, что, как ей казалось, могло бы пригодиться. Потом она поспешила домой собрать вещи. Это не заняло много времени, потому что гардероб ее был довольно скуден. В последнее время ей едва хватало денег на самые необходимые вещи, не то что на новую одежду. Ее выбор пал на очень простое черное платье для вечера и деловой костюм для завтрашнего дня. Ну а на ночь она приготовила шелковую ночную рубашку.
Кейти сделала глоток шампанского и снова закрыла глаза, чувствуя, как тепло побежало по венам. Самолет оставил привычный ей мир далеко позади, и ее мысли перескакивали с того, о чем ей так хотелось думать — как хорошо ей было с Джеком, на то, о чем думать было необходимо — о спасении газеты и предстоящей встрече. В любом случае Кейти не знала, что именно ждет ее в ближайшем будущем, и только надеялась, что она к этому готова.
Кэрри помог ей выйти из самолета и отнес ее багаж в черный лимузин, который подъехал прямо к трапу. Он указал Кейти на водителя.
— Ральф, — представился тот и объяснил, что он пять лет проработал личным водителем самого мистера Рейли.
Значит, вот как Джек ездит на такси.
— Вы знаете, куда надо ехать? — Кейти поняла, что даже не узнала у Джека, где он живет.
— В «Плазу».
В «Плазу»? Она будет жить в отеле? А она была уверена, что Джек приглашает ее к себе домой. С какой стати он ею так распорядился? Кейти по-настоящему разозлилась. «Плаза» — гостиница, которая ей не по карману. И что теперь делать? Она вспомнила название сети отелей эконом-класса.
— Послушайте, на Тридцать четвертой авеню есть один отель. Лучше отвезите меня туда.
— Сейчас время встреч и переговоров, большой наплыв приезжих. Боюсь, без договоренности заранее вы не сможете нигде снять номер, мэм.
— Но ведь мистер Рейли смог снять номер в «Плазе»? — напомнила Кейти.
— У мистера Рейли там постоянно оплаченный номер.
— Что?
— Для бизнес-партнеров, приезжающих с визитом и... гостей. — Ральф метнул на Кейти быстрый взгляд.
— Гостей, — повторила Кейти. Ее переполняла ревность к тем женщинам, которых она видела на фотографиях с Джеком. — Да, наверное, гостей у него бывает много.
С одной стороны, хорошо, что ей не придется платить за номер в «Плазе», но, с другой стороны, ее задело, что Джек относится к ней так же, как и к остальным своим женщинам. А, собственно, почему он должен относиться к ней как-то по-другому?
Кейти сжала губы. Она ведь обещала себе, что не будет ожидать от него никакого особенного отношения. Они провели вместе всего лишь одну ночь, а она уже была готова заявить о своих правах на него.
Ральф довез ее до отеля, там Кейти зарегистрировалась и отправилась к себе. Это был двухкомнатный номер, состоящий из гостиной с камином и спальни, в которой стояла большая двуспальная кровать. Кейти обошла вокруг нее, стараясь не думать о том, сколько раз Джек лежал в ней, обнимая очередную подружку.
На туалетном столике она заметила пакет, внутри была коробка, на которой лежала записка.
«Кейти, можешь надеть это на сегодняшний вечер. Надеюсь, это тебе подойдет».
Черт, Джек знал, что у нее нет ничего подходящего, и не хотел из-за нее попасть в неловкое положение.
Но Кейти забыла все свои обиды, как только раскрыла коробку. Там было темно-синее открытое платье, с лифом из нежнейшего хлопка и юбкой в несколько слоев тончайшего шифона, выглядывавших один из-под другого. Украшенное изящной вышивкой, это платье было достойно королевской особы.
Джек прошел через холл «Плазы», миновал «Дубовый бар» и подошел к лифтам. Он бывал здесь сто тысяч раз, и чаще всего для того, чтобы встретиться с женщиной, которая ждала его наверху. Но никогда еще он так не нервничал.
Он снова продумал программу предстоящего вечера. Сначала официальное мероприятие, интимный ужин в «Фашетт», небольшая экскурсия по городу, затем они вернутся сюда выпить по бокалу чего-нибудь перед сном, а потом... Джек улыбнулся. Эта ночь таила множество обещаний...
Джек постучал в дверь номера. Послышался стук каблучков, и дверь открылась.
Джек окаменел и лишился дара речи. Никогда еще ни одна женщина не выглядела так.
Сногсшибательно. Потрясающе. Волшебно.
Каштановые волосы Кейти были гладко зачесаны назад, на лице почти не было косметики. Но то, как идеально сидело на ней это прекрасное платье, как оно шло ей, производило неизгладимый эффект.
Кейти помахала перед лицом Джека рукой.
— Спасибо тому, кто одолжил мне одежду. Постараюсь не испортить. — Она взяла его под руку. — Ты готов?
Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...
Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…
Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?