Сокровища Мельк-Тауза - [48]
— Ну, что же, скоро будет выход? — спросил Бушуев.
— Должен быть, скоро! — ответила Сальфо.
Бушуев смотрел вперед, но светлого пятна не было видно.
Молчаливое человеческое стадо, покорно шедшее сзади, стало проявлять себя. Слышались вздохи, неясный шопот, иногда доносились заглушённые стоны.
Дорвавшиеся до соли люди перегрузили себя и страдали от тяжести.
Бушуев подумал о привале и отдыхе, но неожиданный возглас Сальфо оборвал его мысль.
— Вот и выход! — вскрикнула Сальфо.
Бушуев увидел впереди неясное пятно и удивился.
— Почему же так темно? — спросил он Сальфо.
— Потому, что сейчас ночь! — ответила Сальфо.
Приглядевшись к смутному проблеску впереди, Бушуев заметил на нем искрившиеся точки звезд.
Оживленный шопот пронесся в толпе. Изнемогшие ободрились и ускорили шаг.
Весь следующий день Бушуев был занят напряженной работой. Он чинил одежду и обувь и готовил все необходимое к предстоящему путешествию. Он помнил, что ему придется итти через вечные снега. Для предохранения от холода нужна теплая одежда и надежная обувь. Из невыделанных шкур Бушуев изготовлял какое-то подобие одежды и обуви.
Нужен был также запас провизии.
Принесенного из-под земли павлина Бушуев поставил на место первого.
Когда все было готово и упаковано, Бушуев и Сальфо очистили от мусора помещение и покинули его при бледном свете начинающегося дня. Никто из обитателей шалашей не знал об их уходе. Бушуев намеренно умолчал об этом, чтобы сделать свое исчезновение более таинственным. А таинственное и непонятное темный ум считает чудесным. И если исчезновение Бушуева будет принято за чудо, то от этого он не только ничего не проиграет, а скорее выгадает, так как при возвращении он встретит со стороны этих одичавших людей более радушный прием.
На оседланную лошадь взвален весь багаж. Бушуев вел лошадь за повод и думал о том, что лошадь в предстоящем пути могла бы принести им огромную пользу, но перетащить ее через препятствия нет возможности. При переходе через горы надо рассчитывать только на собственные силы и всю тяжесть нести на себе.
Поднялось уже солнце, когда Бушуев закончил последние приготовления. Из поводов, подпруг и всевозможных ремней он связал веревку, потом взобрался с ней по жерди в расщелину. К концу веревки Сальфо прикрепила свертки и узлы, и Бушуев втянул их наверх. Когда был поднят последний узел, Сальфо с ловкостью обезьяны поднялась к Бушуеву. Она была оживлена и радостна. В ее жизни началось что-то новое, небывалое, и Сальфо спешила скорее познать это небывалое.
Они поделили между собой вещи, перевязали их ремнями, взвалили на себя и медленно двинулись вперед.
Привал пришлось устроить раньше времени. Бушуев сделал остановку для того, чтобы удобнее разместить тяжесть и устранить боль, вызываемую ремнями. Под твердые узлы с золотом он положил мягкие кожи, под ремнями устроил подушки и когда они поднялись, то сперва показалось, что груз стал легче. Но это было только первое впечатление. Через некоторое время груз попрежнему тянул к земле, сдавленная грудь не могла свободно дышать и пот беспрерывными струйками стекал с лица.
— Слушай! — спрашивала Сальфо: — Зачем ты взял желтый подсвечник?.. Неужели там нет таких?..
— Да, Сальфо! — медленно отвечал запыхавшийся Бушуев. — Там нет таких.
— Но зачем он нам? — не унималась Сальфо.
— Он поможет нам жить!..
Сальфо повернула к Бушуеву раскрасневшееся лицо. В ее глазах было полное недоумение.
— А разве без него там нельзя жить?..
— Нельзя! — коротко ответил Бушуев.
Сальфо ничего не поняла и больше не задавала вопросов.
Привалы становились все чаще и чаще. С каждым новым шагом тяжесть ноши как будто возрастала. Ремни, казалось, прорезали одежды и проникали в тело. Пройденный путь был ничтожен, а лежащий впереди казался бесконечным. Разреженный горный воздух обессиливал, утомлял.
Оживление исчезло с лица Сальфо и заменилось страданием. Она с тоской и боязнью посматривала на лежащие впереди просторы, на белевший в горах снег. Пространство начинало пугать ее.
Бушуев думал преодолеть расстояние быстро и легко. Встреченные трудности были неожиданностью для него. Он ожидал борьбы с препятствиями, борьбы решительной и, может быть, тяжелой, но не такой медленной, постепенной и изнурительной. И эта борьба с пространством начинала возмущать его и злить. В припадке гнева он напряг все силы и шел до полного изнеможения. А изнеможение не заставило себя долго ждать. Оно все время было с ними. С невероятной силой и быстротой начинало биться сердце. Легким не хватало воздуху.
Каменное плато, до которого они так легко добрались раньше, теперь как будто отодвинулось, ушло, и они достигли его только к середине дня.
Здесь на краю огромного каменного поля они скинули с плеч тяжелую поклажу и решили дать себе более продолжительный отдых.
Сальфо легла около вещей и не двигалась. Забыл о голоде и Бушуев. Надорванные напряжением мышцы как будто расправлялись и ширились, тело становилось невесомым и расплывчатым, приятно кружилась голова.
— Неужели в твоей стране всегда будет так тяжело? — словно в бреду спросила Сальфо.
Этот вопрос поднял Бушуева.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
C. Минцлов. Приключения студентов: Исторический авантюрный роман. Том I. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2016. – 144 c. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CLXIV).В серии «Polaris» продолжается издание произведений выдающегося библиофила и библиографа, занимательного рассказчика и одаренного прозаика, журналиста и путешественника, археолога и коллекционера С. Р. Минцлова (1870–1933). В новом выпуске серии — исторический авантюрный роман «Приключения студентов».
В сборник включены некоторые редкие и в большинстве своем никогда ранее не переиздававшиеся фантастические произведения писателей русской эмиграции, затерянные на страницах эмигрантской периодики 1920-х годов. В книге представлена разноплановая фантастика — от сравнительно «твердой НФ» до фантастики мистической, сказочной и юмористической, традиционных «святочных рассказов» и т. д. Разнятся между собой и авторы: наряду с известными именами читатель найдет здесь и забытых литераторов, чьи произведения, однако, не менее характерны для фантастики эмиграции.