Сокровища фараона - [23]
— Мне трудно сказать, я не могу, не…должна.
— Я помогу тебе, Джо. — Виронни погладил ее по щеке, вытирая слезы и, склонившись, коснулся губами ее губ. На мгновенье, Джордан замерла и попыталась отступить назад, но Марсело не отпускал ее. Он целовал ее долго, нежно, сладострастно и, наконец, она сдалась. Он почувствовал, как Джо поддалась его ласке и прильнула к его губам с таким — же желанием, с такой же любовью.
Внезапно, кто-то покашлял и Джо, высвободившись из объятий Марсело, обернулась. Ее глаза и Сергея встретились, он был удивлен, нет, скорей всего поражен этой сценой. Хоулл дотронулась пальцами до своих все еще пылающих губ и, немного замешкавшись, выбежала с террасы.
— Надеюсь, наш невинный поцелуй не испугал тебя? — улыбаясь, Марсело потер небритый подбородок, он чувствовал себя как любовник, которого застали с чужой женой. Сергей, как-то странно улыбнувшись, покачал головой:
— Такой уж и невинный?
— Ладно, Сережа, — Виронни выглядел немного смущенным, и ему совсем не хотелось продолжать этот разговор. Он решил сменить тему, — А что, все проснулись уже, и сколько времени?
— Семь утра, Тумановы уже не спят, они-то меня и разбудили. — Сергей, зевнув, устроился в плетеном кресле у стола, — Да, сегодня какое-то утро любви. Жаль, что Леда не в моем вкусе. Вот Джордан… но кажется, тебе наконец-то улыбнулась удача в ее лице. Поздравляю.
Марсело чувствовал сарказм, исходящий от слов Кочетко и ему стало не по себе.
— Я пойду… побреюсь, — улыбнулся Виронни, потерев небритую щеку, и быстрым шагом направился в свою комнату.
Вскоре, все сидели за большим столом и поглощали вкусный завтрак. Ллойд сидел во главе стола и давал всем указания, по поводу предстоящего путешествия. Он видел, что у всех хорошее настроение и это его радовало. Он сообщил, что до Бахарии им предстоит пройти около двухсот километров и придется ночевать в пустыне. Его успокаивало, что все, более или менее, знакомы, если не с Сахарой, так с другими пустынями. Было решено отправляться в путь, когда все будет готово. Придется взять еще четырех верблюдов и, как не было жаль Ллойду, ему пришлось расстаться со своей любимицей Нитокрис.
Глава 8 Неожиданный попутчик
Шел первый день пути. Путешественники хорошо держались. Весело переговариваясь, они неторопливо двигались за Ллойдом, который тоже заболел поисками гробницы. Никогда и ни чего подобного он не видел в своей жизни, но знал, что любой, даже самый маленький камень из сокровищницы, сделает его невероятно богатым. Он посмотрел на карту, о которой знал не так уж мало и подумал: «Интересно, а откуда она вообще взялась. А если Лала говорила правду и там что-то опасное, лучше я буду подальше от этой гробницы».
Двигаясь в сторону Бахарии, они останавливались только на короткие привалы. Сухой ветер бесцеремонно дул им в лица, но одежда хорошо защищала путников и они спокойно ехали на «кораблях» пустыни. Приближался вечер, и сумерки окутывали пустыню слишком быстро. Уже в свете костров, люди раскидали палатки и собрались около огня. После десятичасового перехода, еда казалась очень вкусной, а матрасы мягкими, они очень устали и ни кто не засиделся у костра.
Когда девушки остались одни, Леда не выдержав, спросила:
— Ну, что, Джо, рассказывай, — от нетерпения она потрясла подругу за плечи, — Марсело такой довольный, улыбается. Жених.
— Перестань, Леда. — отмахнулась Хоулл.
— Я не узнаю тебя, подружка. — Леда надула губы и, отвернувшись, посмотрела на Аню, — Ты видела и это после стольких лет дружбы, после стольких вечеров, когда мы обсуждали наших кавалеров за чашкой кофе, когда плакались друг другу…
— Ладно, — улыбнулась Джордан, — Мне трудно говорить об этом, — сегодня утром для меня весь мир перевернулся. Я боялась оказаться в сетях своих чувств, я еще сомневалась. Но… он так меня поцеловал, что я чуть было не потеряла сознание. Ничего подобного в моей жизни не было. Он так обнимал меня… так касался меня…
— Ну, и? — Леда посмотрела в сторону улыбающейся Анны, — поверить не могу, ты и Марсело.
— А я сразу заметила, еще в аэропорту, как он на тебя смотрел.
— Правда, Аня? — Джордан выглядела такой счастливой, — это так здорово.
— Ладно, девочки. Давайте спать. — Аня выглянула из палатки, Сергей в одиночестве сидел у костра, — Посмотрите на этого, непризнанного Дон-Жуана.
Джо выглянула вслед за Тумановой и увидела Кочетко, который ковырял палкой в костре. Они захихикали и, услышав это, Сергей обернулся, но увидел лишь колыхающуюся полу палатки.
— Я видела, как он смотрел на тебя, Джо. — строго заметила Аня.
— Джо у нас нарасхват, — засмеялась Леда, — но на этот раз повезло Марсело.
Джордан покачала головой и рухнула на сложенное вчетверо одеяло:
— Все. Спать.
Далеко же меня занесло, подумал Оливер и, посмотрев по сторонам, закурил. Он был моряком, который участвовал в бунте на «Санта-Монике» и успевший сбежать от правосудия. Судьба занесла его в маленькую деревушку, между Ливийской пустыней и Сахарой. Здесь он хотел отсидеться какое-то время. К счастью, он успел прихватить деньги из корабельного сейфа, поэтому на неудобные вопросы, за него отвечали зеленые купюры.
У каждого своя судьба и свой путь и возможно мы сами не знаем кто мы. Разве можно попасть в иной мир через зеркала и получить именно там ответы на вопросы которые мучили тебя долгое время. Странный чужой мир и волшебные существа. Волшебный мир переплетается с нашим реальным миром, но в обычном мире люди не ведают, что над всеми мирами нависла угроза. Наташа обычная девушка, которая и не догадывается о своем не совсем обычном прошлом и о том, что ей предстоит пройти столько испытаний и приключений по ту сторону зеркал в Мире Темное Отражение.
У этих людей на вид самых обычных много того о чем они не хотят рассказывать. Они ставят опыты по созданию супер солдата, ищут источник невероятного могущества. В чьи руки попадет древнее знание? Приключения, шпионские страсти, дружба и предательство, пылкая любовь, все это сопутствует героям Двуликой луны…ведь у луны две стороны и темная ее сторона никогда не показывается человеческому взгляду.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.