Сокровенные мечты - [10]
В воскресенье утром Лейси продолжила знакомиться с лошадьми. Шейла так и не вернулась из города, что все остальные почему-то сочли абсолютно нормальным. Поэтому Лейси снова пришлось отправляться в горы одной. Не отдавая себе отчета, она внимательно смотрела по сторонам, ожидая появления Девлина Паркера. В глубине души Лейси лелеяла надежду, что она его все-таки увидит.
Несколько раз Лейси казалось, что она чувствует обращенный на нее взгляд. Она оглядывалась, но никого не заметила. Если их неуловимый сосед действительно находился рядом, он ничем не выдавал своего присутствия. И если смертельно опасная пума бродила по лесу, то лошади ничего не чувствовали.
Всю следующую ночь Лейси крепко спала, и никакие сны ее не тревожили.
Дети приехали на следующее утро. Вскоре после полудня в лагерь прибыли четыре желтых автобуса. Шум вокруг стоял невообразимый. Большинство детей выглядели оживленными и радостными. У некоторых старших ребят был вид утомленных жизнью крутых парней. Они стояли, сложив руки на груди и угрюмо уставившись себе под ноги.
Удивляясь, каким образом пять вожатых справятся с таким количеством детворы, Лейси заметила, что автобусы вышли встречать только четверо взрослых.
— А где же Шейла? — поинтересовалась она.
Эдвард, видимо, не очень беспокоился на этот счет.
— Она подойдет. С какой возрастной группой ты хотела бы для начала поработать?
— Я…
Глядя на то, как малыши бегают, прыгают и кричат, Лейси машинально перевела взгляд на старших детей. Их вид говорил о том, что больше всего им хотелось бы сейчас находиться где-то в другом месте. Она помнила себя в этом возрасте, то, как чувствовала себя в ловушке неопределенности переходного состояния между взрослым и ребенком.
— Со старшими, — сказала Лейси. — Пожалуй, от двенадцати до четырнадцати.
Айрис подняла глаза, рассеянно улыбнулась и вышла вперед:
— А я буду работать с малышами. Ты же знаешь, я всегда беру самых маленьких. — Опустившись на корточки, она обняла девчушку лет шести, которая, судя по всему, собиралась зареветь. Вскоре Айрис окружила целая ватага детворы, которая дружно галдела и весело смеялась.
— Айрис на самом деле любит малышей, — сказал Эдвард.
Тут дверь крайней хижины распахнулась, и из нее вышла Шейла в ярко-желтом саронге, повязанном на бедрах. Очевидно, она просто забыла о приезде детей. Рыжеволосая девица схватилась за голову и скосила глаза в сторону школьных автобусов. Затем помчалась за фотоаппаратом и принялась снимать направо и налево.
— Явилась наконец, — пробормотал Дэвид сквозь зубы. Все они смотрели, как Шейла медленно подходит к ним, продолжая фотографировать.
— Ну и денек сегодня, да? — пробормотала она угрюмо, опуская фотоаппарат. — Я морально не готова ко всему этому!
Эдвард нахмурился.
— У тебя в группе будут дети от шести до десяти лет, — сказал он, не обращая внимания на ее жалобы. — Дэвид берет ребят от десяти до двенадцати, а Лейси — от двенадцати до четырнадцати. В каждой группе от десяти до четырнадцати человек.
— Это нечестно, — запротестовала Шейла, картинно надувая губки. — Я хочу взять самых маленьких. Они лучше смотрятся на снимках. Вечно Айрис достается все самое хорошее!
— Очевидно, потому, что она лучше всех справляется с малышами. Она их любит, — заметил Эдвард, сохраняя ангельское спокойствие и проявляя, по мнению Лейси, просто чудеса терпения.
— С тех пор как она не может иметь собственных, думаю, это вполне естественно. — Неприкрытая злоба, прозвучавшая в голосе Шейлы, заставила Лейси внимательно посмотреть на нее. — Я рада, что самых плохих повесили на Лейси.
— Самых плохих? — Лейси вопросительно взглянула на Эдварда, не замечая ядовитую усмешку Дэвида.
— Некоторые из старших детей — трудные подростки, — ласково объяснил Эдвард. — Не беспокойся, у тебя все получится. — Он положил руку на плечо Лейси, стараясь прогнать ее сомнения. Затем Эдвард три раза свистнул в свисток.
При первом пронзительном звуке свистка дети насторожились. Второй свисток заставил большинство ребят замолчать. После третьего дети спокойно выстроились ровными рядами. Только сейчас Лейси заметила таблички, которые держал каждый из вожатых. «Возраст от шести до десяти лет» — гласила табличка Айрис. У Дэвида и Шейлы тоже были таблички в руках.
— Эдвард!
— Извини, — пробормотал он, протягивая ей старую, обшарпанную табличку с надписью: «От двенадцати до четырнадцати лет». — Все равно твои никогда не строятся.
Бросив взгляд на сгрудившихся подростков, многие из которых скрестили руки на груди, Лейси улыбнулась.
— Ничего, построятся, — пообещала она. — Они обязательно построятся!
…К обеду Лейси валилась с ног от усталости. Она успела запомнить имена всех тринадцати подопечных — счастливое число, девушка была в этом убеждена — и даже заставила их пару раз улыбнуться. А это немалое достижение, если учесть, в каких условиях протекала их повседневная жизнь в городе. Кругом стояли гвалт, шум. Все вокруг бурлило, но именно это и привлекало Лейси.
Она каким-то образом успевала еще думать о Девлине Паркере. Ее занимали мысли, одинок ли он, сколько лет исполнилось его дочери, когда она умерла, и как выглядела его покойная жена. Лейси интересовало, винит ли Паркер себя в смерти своего ребенка. А больше всего Лейси недоумевала, почему она никак не может забыть его наполовину красивое, наполовину обезображенное лицо.
Сделать так, чтобы заброшенное южное ранчо приносило доход, а заодно покорить красавца соседа – такова программа-максимум хорошенькой и решительной горожанки Саммер Шоу, приехавшей в глухие прерии. Но вот незадача – первое оказалось выполнить гораздо проще, чем второе.…Потому что суровый Гейб Мартин, однажды уже оставленный возлюбленной, поклялся НИКОГДА не верить ЖЕНЩИНЕ – пока она не докажет ИСТИННУЮ СИЛУ СВОЕЙ ЛЮБВИ!
Неужели эта «глупенькая красотка» — лучший специалист по финансовым расследованиям?! Бизнесмен Дэн Фрай никак не хотел в это поверить и проклял день, когда имел неосторожность предложить Регине Тейлор работу!!! Но вскоре «красотка» покорила сердце Дэна, и ему приходится внушать себе, что служебные романы для него неприемлемы... а впрочем, если вдуматься?! Если вдуматься — для настоящей любви преград не существует!
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!