Соколиный замок - [29]

Шрифт
Интервал

Глава 9

После завтрака я направилась в свою комнату дожидаться возвращения Шейна. Миссис Данкуорт развесила все мои платья, вернее, платья Шейны, как подумала я, поскольку теперь твердо знала о намерении Шейна О'Нила посеять в своей семье сомнения относительно смерти его сестры-близнеца.

Трудно было представить, зачем он делает это.

У меня созрело решение покинуть Соколиный замок, оставив здесь одежду Шейны, купленную для меня. Мне больше не хотелось к ней прикасаться. В нетерпении я металась по розовой комнате, которая, как я теперь знала, раньше принадлежала Шейне. Мне стало казаться, что я ощущаю ее присутствие в легком аромате духов, который здесь присутствовал.

Окна комнаты выходили на скалы. Дул довольно сильный ветер, и было видно бушующее море. Я заметила Хью, пробиравшегося через густые заросли можжевельника, вернее, его не прикрытую от ветра голову с такими же темными волосами, как у Шейна. Если бы не повязка на глазу Хью, то я подумала бы, что там, на мысу, находится Шейн.

Хью дошел до края скалы обернулся и посмотрел на дом. Я поспешно отступила назад, укрывшись в складках тяжелых бархатных штор, окаймлявших кружевные занавески. Хью несколько минут стоял, глядя на дом, и я пыталась уловить выражение его красивого лица.

Потом, совершенно неожиданно, он шагнул вперед и исчез из вида. На какое-то ужасное мгновение я подумала, что он свалился со скалы, но затем до меня дошло, что в скале, очевидно, есть выступы, по которым можно спуститься вниз. Просто их не видно из дома. И в самом деле, через несколько секунд я заметила темную голову Хью и поняла, что он движется по тропинке, проложенной вдоль скал.

Я вернулась вглубь розовой комнаты. Фривольность ее интерьера заново поразила меня, и я стала создавать собственное представление о том, что за девушка была Шейна. Я открыла один из ящиков туалетного столика, думая, что там, возможно, еще находится что-то из ее вещей. Ящик был пуст. Я открыла другой – ничего.

– Ваши вещи отнесли наверх. – Я буквально подпрыгнула при звуке голоса миссис Данкуорт, внезапно раздавшегося за моей спиной.

Она, не постучав, вошла в мою комнату с чистым бельем в руках. К комнате примыкала маленькая ванная, видимо перестроенная из большой гардеробной. Миссис Данкуорт вошла туда, раскладывая по полкам стопки мягких розовых полотенец.

– Мне хотелось бы, чтобы мои вещи принесли обратно, – сказала я, поддавшись порыву и осуждающе глядя в ее зеленые глаза, как будто на самом деле была Шейной и имела полное право требовать этого от прислуги.

Я подумала, что не причиню никакого вреда, если осмотрю вещи Шейны, надеясь найти в них какую-нибудь подсказку, чтобы лучше узнать умершую девушку. Может быть, там будут ее фотографии, и я смогу сравнить себя с ней и доказать, что я не могу быть Шейной О'Нил. Обитатели Соколиного замка должны знать, кто я такая на самом деле. Это казалось мне необходимым.

– Теперь, когда вы вернулись, вы останетесь? – спросила миссис Данкуорт.

Поколебавшись, я пробормотала.

– Да-да, я останусь.

– Тогда я буду признательна вам, если вы оставите в покое Фосса, – сказала она. – Он, возможно, кретин, но это все, что у меня есть. Я не позволю очернять его. Они считали, что он убил вас, потому что видели, как вы ходите за ним. – Ее зеленые глаза посуровели, напомнив мне чей-то взгляд. Я пыталась вспомнить, чей же, и не смогла. – И не указывайте мне, что я не имею права разговаривать с вами подобным образом, потому что вы мисс О'Нил и сестра мистера Шейна. Со мной это не пройдет, потому что я кое-что знаю о вас, мисс. Если вы пожалуетесь мистеру Шейну на мое неуважительное отношение, как угрожали сделать это раньше, я расскажу ему все, что знаю.

В ее глазах светилась примитивная уродливая ненависть. Каким же ужасным секретом владела эта недалекая женщина? Неужели Фосс и Шейна… Такая мысль была слишком отвратительна, чтобы казаться забавной.

– Миссис Данкуорт… – начала я, намереваясь сказать ей, что я не Шейна О'Нил. Но передумала: какой толк? Она будет верить тому, чему хочет, пока мне не удастся найти доказательства. – Где сложены вещи Шейны? – спросила я.

Она одарила меня хитрым взглядом:

– Думаете, вам удастся одурачить меня, немного изменив свое поведение? Не тут-то было. И вы прекрасно знаете, где сложены ваши вещи.

Миссис Данкуорт оставила меня посреди комнаты, и я услышала, как она разговаривает с кем-то в коридоре. Через секунду ко мне заглянула миссис Джигс.

– Все в порядке, мисс Маги? – спросила она, и я почувствовала, что эта женщина – единственная из всех обитателей пропитанного влагой старого дома – знает, что я не Шейна. Даже Шейн, казалось, временами сомневался в моей личности, хотя и называл меня Кассандрой, настаивая, чтобы другие делали то же самое.

– Да, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах, – ответила я ей.

Если кто и. сможет помочь мне, подумала я, то, скорее всего, это пухлая розовощекая няня. Вероятно, она знает о Шейне больше других.

– Несомненно, это некоторое испытание для вас, – осторожно сказала миссис Джигс. – Тем не менее мы рады, что вы здесь, Шейн и я. Если я могу что-то сделать, чтобы облегчить ваше положение, только попросите.


Рекомендуем почитать
Танец с призраком

“Танец с призраком” – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг. Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале.


Три мгновения грешного лета

Светлана — успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве. После трагической смерти мужа ей приходится строить жизнь заново. Вокруг неё несколько очень привлекательных, совершенно разных мужчин. Молодой любовник Артём дарит ей бездну наслаждения, а загадочный Юрий касается самых тонких струн её женской души. Сергей Арин, крупный и богатый бизнесмен делает ей предложения, от которого невозможно отказаться. Как разрешится эта любовная многоходовка? Выберет ли главная героиня одного из этих претендентов или предпочтет другой вариант?


Готикана

Необычная девушка. Загадочный мужчина. Старинный замок. Что может пойти не так? Корвина Клемм, будучи изгоем на протяжении всей своей жизни, после потери матери, осталась на произвол судьбы. Когда она получает письмо о зачислении от таинственного Университета Веренмор, она принимает это как знак от вселенной. Однако последнее, что она ожидает, это старый, уединенный замок на вершине горы, пронизанный тайнами, обманом и смертью. Всю свою жизнь Вад Деверелл был загадкой, ему нравилось быть закрытой книгой, но он знал обо всем происходящем в Университете.


Влюбиться поневоле

Отец Хизер страдает зависимостью от азартных игр. Однажды, играя с очень влиятельными людьми, ему ничего не остается, как сделать ставку на свою дочь. И к сожалению, он проигрывает. Теперь Хизер выйдет замуж за человека, которого ни разу не видела и о котором ничего не знает. И это её пугает, ведь она не знает, что будет дальше…


Сладкая ваниль

Действие романа происходит в Соединенных Штатах Америки во второй половине двадцатого века. В первой части книги трагические судьбы трех главных героев сплетаются в одну. Кто выживет в этом любовном треугольнике? Беспринципный Николас, рискованная Синтия или неординарный Алан? Ложь, предательство и борьба сопровождают их на протяжении всей книги. Жестокое противостояние двух любящих друг друга людей и трагический финал. Во второй части уже дети главных героев повествуют о своих жизнях, которые наполнены душевными терзаниями, неожиданными поворотами судьбы, шокирующими признаниями.


Жажда искушения

Художница Энн Марсел, пытаясь спасти бывшего мужа, обвиненного в жестоком убийстве, проникает в порочный, полный темных и влекущих тайн мир новоорлеанских эротических клубов, познает загадки потаенных ритуалов вуду. Привлекательный следователь-креол Марк Лакросс, сначала противостоявший Энн, неожиданно становится ее возлюбленным и защитником. Однако, похоже, Марк и сам напрямую связан с убийством…


Дом на могиле

Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.


Кармилла

Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.