Согретые любовью - [3]
— Любой мужчина счел бы это обстоятельство неслыханной удачей, — произнес Гейбриэл Вон, не сводя с Джейн глаз.
— Гейб, дорогой, — вмешалась Фелисити, — мне кажется, вы заигрываете с Джейн! — Похоже, она искренне удивилась этому.
Гейб ответил ей насмешливой улыбкой.
— Дорогая Фелисити, лично я в этом нисколько не сомневаюсь, — и он демонстративно повернулся к Джейн.
Он заигрывает? С ней? Нет, это невозможно! Если бы он только знал… Но ведь он ни о чем не подозревает. Он не узнал ее. Иначе не смотрел бы на нее с таким восхищением!
Неужели она настолько изменилась? Да, годы сделали свое дело. Когда-то ее волосы ниспадали до пояса густой волной и были цвета спелой кукурузы, ничуть не напоминая нынешний цвет. Сменив прическу и перекрасив волосы, Джейн изумилась: иначе стал выглядеть даже овал лица.
Она изменилась, притом умышленно, но лишь теперь, встретившись с Гейбриэлом Воном, осознала, какое удачное решение приняла три года назад.
— Мистер Вон… — Наконец к ней вернулся дар речи, первое потрясение прошло. Она снова стала самой собой, деловитой и уверенной, и Гейба воспринимала просто как одного из гостей своих клиентов. В кухне ему не место. — По-моему, она продолжала неторопливо, но твердо, — вы зря теряете время.
Его растянутые в улыбке губы не дрогнули, однако в глазах блеснуло любопытство.
— Джейн, милая… — он намеренно затянул паузу, — я никогда и ничего не делаю зря.
Внешне Джейн осталась невозмутимой, но внутренне содрогнулась. По ее спине пополз холодок.
— Гейб, я запрещаю вам отвлекать Джейн, — со смехом вмешалась Фелисити. — Давайте оставим ее в покос, вернемся в гостиную и выпьем, — И она виновато улыбнулась:
— Джейн давно ведь пора домой. Идемте же, Гейб, — настаивала она, иначе Ричард решит, что мы с вами сбежали!
Гейбриэл Вон не поддержал шутку.
— Ричарду не о чем беспокоиться. Вы очень красивы, Фелисити, но чужие жены для меня табу.
Джейн с трудом сглотнула: она-то знала, в чем дело. Знала слишком хорошо.
— Ричард будет счастлив это слышать, — вступила она в разговор. — Фелисити права: у меня много дел. И ваш кофе остынет, — она с улыбкой повернулась к Поле и Розмари, которые вернулись в кухню, закончив разносить кофе и ликеры. Очень вовремя!
Джейн считала, что ей удалось расстаться с прошлым, но теперь события трехлетней давности всплыли на поверхность, вынырнув из глубин растревоженной памяти. Три года назад ей хотелось убежать и спрятаться — так она и сделала, но человек, который преследовал ее в кошмарных снах, все-таки разыскал ее! Гейб по-прежнему не сводил с нее глаз, не обращая внимания на настойчивые попытки хозяйки дома увести его в гостиную. Он понимал, что ведет себя неприлично, но вместе с тем прекрасно сознавал, что на этом ужине он — главное действующее лицо. Согласившись выкупить близкую к разорению компанию Ричарда Уорнера, потратить несколько миллионов, он мог позволить себе поступать, как ему заблагорассудится. А сейчас ему хотелось только одного — смотреть на Джейн.
Наконец, когда Джейн уже думала, что больше не выдержит его взгляда, он вдруг смягчился, сверкнул ленивой усмешкой и прищурил глаза.
— Рад был познакомиться с вами, Джейн Смит, негромко произнес он и протянул руку.
Спохватившись, Пола и Розмари перестали на них глядеть и занялись мытьем десертных тарелок. Фелисити, ничего такого не почуяв, продолжала улыбаться. Только Джейн снова внутренне сжалась, увидев протянутую к ней длинную сильную руку, отчего-то показавшуюся ей похожей на змею.
— Благодарю, — холодно откликнулась она. Но не пожать протянутую руку было бы невежливо. Никто из присутствующих не понял бы ее. Джейн вовсе не желала обмениваться с Гейбом рукопожатием. И если бы он знал, кто она такая, он вряд ли подал бы ей руку! Его ладонь оказалась прохладной и сухой, пожатие — крепким. Джейн поспешно высвободила руку. Гейб прищурился.
— Надеюсь, мы еще увидимся, — заключил он.
— Может быть, — равнодушно ответила она. Ни в коем случае! Целых три года она старательно избегала встреч с этим человеком и теперь была готова отдать все, лишь бы больше никогда не видеть его. К счастью для Джейн, Гейбриэл Вон жил в Америке, а в английские воды заплывал только в поисках новой добычи.
— Я пробуду в Англии три месяца, — похоже, он прочел ее мысли. — Я арендовал квартиру, негромко добавил он. — Не выношу безликость отелей.
Три месяца! Поскорее бы они пролетели!
— Надеюсь, пребывание в Англии станет для вас приятным, — сухо отозвалась Джейн и отвернулась, не в силах больше видеть этого человека. Ее начала бить дрожь. Почему он все еще здесь?
Гейб наконец ушел. Она ставила стопку чистых десертных тарелок в кухонный шкаф и, неожиданно пошатнувшись, поспешила присесть на ближайший стул. Гейбриэл Вон пробыл в кухне всего несколько минут, а ей они показались вечностью.
— Красавец, правда? — Розмари мечтательно вздохнула и вытерла мокрые руки, не замечая смятения Джейн.
Красавец? Очень может быть. Тем больше у нее причин бояться этого человека.
— Первое впечатление обманчиво, — резко возразила Джейн, чувствуя, как к ней постепенно возвращаются силы. — Под улыбчивой маской Гейбриэл Вон прячет оскал пираньи! — заключила она. От такой безапелляционности Пола поморщилась.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.