Согласие сердец - [41]
Мартин переглянулся с Шерри. Она мимикой дала понять, что решать ему. В конце концов, он будет тратить на Мэг свое личное время… Точнее, ту часть свободного времени, которое мог бы провести с ней, Шерри.
— Мэг, я не думаю, что знаю больше, чем…
— Нет-нет! — Мэг протестующе замахала руками. — Даже наш новый учитель сказал, что вы лучший специалист в новейшей истории.
— Что ж, если ты настаиваешь, — неуверенно начал Мартин. — Однако я могу заниматься с тобой только вечером. Ты наверняка предпочтешь погулять с друзьями или провести время с Клайвом.
— Ну уж нет! Я ни на что не променяю урок истории с таким преподавателем, как вы.
Шерри готова была всадить вилку в горло бесстыднице Мэг. Мало того что она явилась без предупреждения в дом к человеку, которого едва не посадили в тюрьму по ложному, ею же сфабрикованному обвинению в изнасиловании, так еще и напросилась к нему в ученицы! Получается, что ей придется сталкиваться с Мэг нос к носу каждый вечер… В противном случае Шерри вынуждена будет снова перебраться в свою квартиру и встречаться с Мартином урывками.
— Что ж, тогда попробуем. Когда бы ты хотела начать?
— Прямо сейчас. — Мэг заливисто рассмеялась, увидев озадаченное лицо Мартина и побелевшее от гнева — Шерри. — Шучу. Сегодня у меня свидание с Клайвом. Мы пойдем с ним смотреть новый фильм с Джонни Дэппом. А вот завтра… — Она выжидающе посмотрела на Мартина.
— Хорошо. Завтра в шесть тебя устроит?
— Конечно. Жду с нетерпением.
Мэг отпила из кружки горячий чай. Она достаточно вольно вела себя в доме бывшего преподавателя и словно не замечала, с каким видом на нее смотрит Шерри.
— Спасибо за чай и рулет. Все было очень вкусно. Мистер Фергюсон, вам очень повезло с Шерри. Она прекрасная хозяйка. По вашему дому никогда не скажешь, что совсем недавно это жилище принадлежало холостяку. — Мэг окинула беглым взглядом гостиную. — Так уютно. Даже уходить не хочется.
Тогда мне придется выставить тебя за дверь силой, подумала Шерри, взглянув на часы. Половина одиннадцатого! У меня глаза слипаются от усталости. А завтра рано вставать, чтобы проводить Мартина на работу.
— Мэг, ты, кажется, собиралась в кино с Клайвом, — напомнила Шерри с самым любезным видом, на который только была способна в нынешних обстоятельствах.
— Ой, и правда! — воскликнула Мэг, словно и в самом деле запамятовала о свидании.
Впрочем, в их с Клайвом ситуации смешно было говорить о свидании. Они ведь жили в одном доме. Хоть и в разных комнатах. Таково было условие, поставленное родителями Клайва. Мэг это обстоятельство лишь обрадовало. Ей вовсе не хотелось в восемнадцать лет начинать полусемейную жизнь с одноклассником. Немного романтики тайных встреч в коридорах, когда родители уснут, приятно будоражило кровь.
— Придется найти другое занятие. — Мэг лукаво улыбнулась. — Столь же интересное.
— Еще чаю? — задала вопрос Шерри тоном, в котором недвусмысленно читался вопрос: «Может быть, ты наконец уйдешь, дорогуша?»
— Нет, спасибо. Мне и в самом деле пора. Спасибо, мистер Фергюсон, за то, что согласились мне помочь. Когда я стану великим профессором истории или первой в истории Соединенных Штатов женщиной-президентом, я обязательно упомяну ваше имя в благодарственной речи. — Мэг и Мартин рассмеялись, словно были тайными сообщниками.
Шерри поднялась из-за стола и принялась мыть посуду, чтобы ее негодование осталось незамеченным. У нее не было ни малейшего желания снова ссориться с Мартином из-за Мэг. Шерри ни на йоту не поверила в ее историю с частными уроками. Когда же Мэг наконец угомонится и оставит Мартина в покое?!
— Когда же ты наконец успокоишься? — спросила Нэнси с отсутствующим видом.
— Ты не понимаешь! — воскликнула Шерри. — Эта девчонка меня бесит. У нее нет ни стыда, ни совести. Вчера она заявилась к нам якобы для того, чтобы попросить прощения. А сегодня она уже будет заниматься с Мартином один на один.
— Если тебе это не понравилось, почему ты сразу не сообщила об этом Мартину, а вымещаешь свою злобу на мне?
— Он бы сказал, что я напрасно ревную.
— А ты так не считаешь? — Нэнси скептически усмехнулась. — Может быть, Мэг и в самом деле хочет подтянуть свои знания по истории.
— Единственное, что требуется Мэг, — хорошенько отстегать ее ремнем, чтобы она перестала заглядываться на чужих мужчин.
— Шерри, ты слишком взволнованна.
— А как бы ты чувствовала себя, окажись на моем месте? Представь, ты приходишь вечером домой и застаешь своего ненаглядного Бена в обществе молоденькой девчонки, которая жадно смотрит ему в рот, ловя каждое слово и непрестанно повторяя: «Ах, какой ты умный… Ах, как ты много повидал в жизни…».
— Шерри, еще раз тебе повторяю: ты сейчас распыляешься не по адресу. Поговори с Мартином. Объясни, что тебе не нравится вся эта затея с частными уроками.
— Я не хочу, чтобы Мартин принял меня за истеричку.
— Ты в нее и в самом деле превратишься, если будешь так реагировать на Мэг. Я вообще не понимаю, зачем было строить из себя радушную хозяйку и всепрощающего ангела? Я бы выставила эту Мэг за дверь.
— Но… я не могла. Она ведь пришла извиниться.
— Значит, вчера ты не могла выставить ее за дверь, а сегодня рвешь и мечешь. При этом срываешь свою злость на ни в чем не повинной подруге. То бишь на мне. Интересно, чем же я хуже твоей Мэг? Вроде бы я не приставала к твоему парню.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…