Согласие сердец - [28]
— Лично я предпочитаю яблоки. Для здоровья полезнее.
— Тебе как раз пора переходить на апельсины.
— Это еще почему?
— Потому что яблоки настроение не поднимают, а апельсины врачи рекомендуют в качестве антидепрессантов.
— У меня нет депрессии.
— Ага, просто у тебя уже месяц дурное настроение, слезы в глазах и такой вид, что и мне жить не хочется.
— Нэнси, ты придумываешь. Я ведь понимаю, что жизнь не остановилась. Жила ведь я как-то без Мартина двадцать семь лет!
— Ты хоть сама веришь в то, что сейчас говоришь? Меня можешь не убеждать.
Шерри вздохнула.
— Что, Мартин так и не звонил? — сочувственно спросила Нэнси.
— Нет.
— Я не понимаю, почему ты сама не можешь набрать его номер.
— Что я скажу?
— Для начала — привет. Потом — как дела?..
— Мартин не захочет со мной разговаривать.
— С чего ты взяла? — Нэнси уже порядком устала от этого разговора. Он повторялся — с небольшими вариациями и отступлениями от наболевшей темы — при каждой встрече подруг.
— Если бы Мартин хотел со мной поговорить, тогда бы позвонил сам.
— Вы два упрямых осла! Долго ты еще собираешься страдать втихомолку?
Шерри пожала плечами.
— Я вовсе не страдаю. Да, мне действительно не хватает Мартина… я привыкла к нему… Однако с каждым днем мне все проще обходиться без него. Я снова могу часами лежать в ванне и смотреть глупые ток-шоу для домохозяек. Мне не нужно ломать голову над тем, что приготовить на ужин. Еще… — Она задумалась. Не придумав ничего, на ее взгляд, стоящего, Шерри сникла. На ресницах снова блеснули слезы.
— Ну вот, — Нэнси вздохнула, — снова ты принялась хныкать. Где там твои пирожные?
Шерри протянула подруге бумажный пакет с пухлыми розовыми буквами — инициалами кондитера.
— Мои любимые! — радостно воскликнула Нэнси.
— Я знаю. Рада, что угодила. Это тебе за все твои мучения. Я ведь понимаю, что уже достала тебя своим нытьем. У тебя и без меня хватает негатива по работе. Помнится, раньше мы болтали друг с другом, чтобы отвлечься от мрачных мыслей… В кого я превратилась?
— Шерри, ты ведь не виновата, что тебе грустно.
— Однако и ты не обязана меня развлекать. Если человек сам не поднимет себе настроение, то это не удастся даже самому лучшему на свете клоуну и весельчаку.
— Я твоя подруга. — Нэнси накрыла руку Шерри своей ладонью. — Боже, какие ледышки! Сейчас же наливай себе кофе и грей руки. На дворе весна, а ты мерзнешь и чихаешь.
— Апчхи! — в подтверждение слов подруги чихнула Шерри. — Ты абсолютно права. У меня все не как у нормальных людей. Вместо того чтобы радоваться, влюбляться… я сижу дома одна.
— Шерри, позвони Мартину в конце концов!
— Не могу.
— Что значит — не можешь?
— То и значит, что не могу.
— Держи. — Нэнси протянула ей телефонную трубку. — Возьми ее в руку.
— Нет, только не сейчас. — Шерри отпрянула от телефона.
— А когда? Шерри, ты уже не в первый раз приходишь ко мне и жалуешься на судьбу. Когда же я предлагаю тебе конкретное решение твоей проблемы, ты пасуешь.
— Я должна забыть Мартина.
— У тебя ничего не получится.
— Получится. Я справлюсь с этой зависимостью. Есть масса методик и тренингов…
— Твоя зависимость называется любовью.
— Как бы она ни называлась, я ее в себе переборю.
Нэнси скептически покачала головой.
— Или она — тебя. Пока что счет в ее пользу. Интересно было бы посмотреть на Мартина.
— Я его видела вчера, — словно между делом заметила Шерри.
Нэнси во все глаза уставилась на подругу.
— Где?
— Он выходил из школы.
— Ты что, следила за ним?
— Нет… просто проходила мимо и…
— Интересно, куда это ты могла направляться мимо школы, в которой работает Мартин? Не пытайся меня обмануть, дорогая. Вы хоть поговорили?
Шерри покачала головой.
— Даже не поздоровались? — недоверчиво спросила Нэнси.
Шерри снова покачала головой.
— Как это? Вы что, прошли мимо друг друга… А, так ты еще и следила за ним из-за угла?! — догадалась Нэнси. — Очень по-взрослому: прятаться от любимого мужчины, подсматривать за ним в замочную скважину… скоро ты начнешь звонить ему по ночам и молчать в трубку.
— Я… я хотела посмотреть только, один ли он.
— Ну и что? Убедилась в том, что он такой же псих, как и ты?
— Не знаю, что ты имела в виду. Мартин вышел из школы один и…
Она замолчала. Нэнси, выждав немного и поняв, что продолжения не дождется, сказала ворчливо:
— Договаривай уж. Вряд ли тебе удастся чем-то меня поразить.
— Дошел до дома. В окнах свет не горел.
— Браво, Шерри! Ты проследила за ним от работы до дома. Когда следующая вылазка? В следующий выходной? Превратишь слежку за бывшим любовником в хобби? Скоро это станет навязчивой идеей…
— Тогда я обращусь к психотерапевту.
— По-моему, уже пора.
— Нэнси, обещай, что не станешь меня ругать, — начала Шерри робко.
— Что ты еще натворила?
— Пока ничего.
— Тогда что собираешься?
— Я хотела попросить тебя кое о чем…
— Шерри, я долго буду тянуть из тебя по слову клещами? Пирожные бесподобные. Позволь, я доем, пока ты не начала. Судя по твоему предисловию, я рискую потерять аппетит.
Шерри терпеливо дождалась, пока подруга прикончит пирожное, после чего сказала:
— Нэнси, не могла бы ты сходить вместе со мной к гадалке?
— Зачем?
— Пусть она посоветует, как лучше поступить. Или отворожит от Мартина.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…