Соглашение вора - [39]

Шрифт
Интервал

— Мы закрыты в это время и не ищем новых клиентов.

— Я хочу увидеть Скрытого лорда.

Это было достаточно неожиданно, ее рука замерла, не закрыв проем.

— Что?

— Ты слышала. Не будем тратить свое время, делая вид, что в этом месте все не так. Мне нужно срочно поговорить со Скрытым лордом.

— Ты… — женщина не понимала, как ответить. — Ты безумен!

— Почти, — сказал Джулиен. — Все ближе к этому с каждой минутой, пока мы тут спорим. Я без оружия. Я ничего плохого не задумал. Будь хорошей воровкой, впусти меня, — она прищурилась. — Даже не думай. Я не один.

Он помахал, и по сигналу фонарь вспыхнул на крыше, быстро погас. Джулиен знал, что Чапелла уже шел к следующей точке, если воры решать проверить источник света. Но этого хватило, чтобы доказать, что за Джулиеном следили глаза по обе стороны закона.

— Так, — продолжил майор, — выбор такой. Ты можешь не впустить меня и рискнуть шансом, что твой хозяин хотел услышать мою информацию. Ты можешь меня, конечно, убить, но тогда это будет хладнокровное убийство стража — еще и со свидетелем — возле своей штаб-квартиры, и тогда твой босс тоже не обрадуется. Или ты можешь впустить меня и дать поговорить с ним, а он уже решит, что делать со мной и моими новостями.

Прошла почти минута, воровка пыталась понять, как действовать в ситуации, к которой ее не готовили. А потом Джулиен услышал щелчок тяжелого засова. Дверь медленно открылась перед ним, нервно сглотнув и помолившись Демасу, он понял, что ощущает запоздалые сомнения. Майор Джулиен Бониард пересек порог штаб-квартиры Гильдии искателей.

* * *

Лизетта шла по темным коридорам, пустым червям, что извивались в глубинах Гильдии искателей. Здание было скромным снаружи, но под ним был настоящий комплекс, что затмил бы дворец короля. Тот, кто не знал это место, мог блуждать там днями, если страж не находил его раньше.

Лизетта добралась до огромного каменного храма в центре комплекса. Она опустилась на колени на длинную мягкую подушку, которую кто-то заботливый оставил перед идолом, и сердечно поблагодарила покровителя.

Ей помешали пятнадцать минут спустя, дверь тихо прошуршала.

Она смотрела на бога воров Давиллона. Лизетта встала, как змея. Только когда она отвела взгляд от божества из камня, она повернулась к прибывшему и кивнула.

— Он хочет вас видеть, — сказал вор. Он не сказал, и она не спросила, кем был «он». Вскинув голову, она пошла в комнату, полную дыма.

— Я так понимаю, у нас гости, — сообщил сразу же Скрытый лорд.

— Да, — подтвердила она.

— Расскажи.

Лизетта долго говорила, триумф на ее лице искажал только периодический кашель от дыма, что щекотал горло. Но, когда она закончила, тишина длилась дольше ее речи, и лорд сидел неподвижно, обдумывая ее слова.

Мастер заданий улыбнулась.

— Я говорила, она сама даст веревку, чтобы ее повесить. Пора затянуть петлю.

— Я… — ей показалось, или Скрытый лорд замешкался? — Да, наверное…

Его слова заглушил громкий стук в дверь.

— Войдите!

Один из Искателей — тот, что привел Лизетту из храма — заглянул в дверь.

— У вас посетитель.

— Ты не видишь, мы заняты? — рявкнула Лизетта, злясь, что момент ее триумфа перебили.

— Д-да, госпожа, но вам нужно его увидеть, — и тогда Лизетта заметила потрясение мужчины.

— Наш клуб сегодня популярен, — отметил лорд, пока его лейтенант не заговорила. — Хорошо, впустите его.

Она не знала, чего ждала, но не мужчину в форме с флер-де-лисом стражи Давиллона. Лизетта невольно вдохнула сквозь зубы, и даже Скрытый лорд, скрытый дымом и одеждой, дрогнул от удивления.

— Его обыскали, — сообщил вор за дверью. — Не меньше трех раз. Он без оружия.

— Иди, — просто сказал лорд, и вор пропал, закрыв за собой дверь. — Вы храбрец, констебль…?

— Или глупец, — буркнула Лизетта не очень тихо.

— Майор, — исправил мужчина. — Я бы хотел пока не уточнять имена.

Лизетта хотела возразить, но передумала. Лучше посмотреть, куда он клонил.

— Хорошо, майор, — прорычал рот за капюшоном. — Если мы не будем вежливыми, какого черта вы творите?

— Я думаю, что нам не нужна открытая резня на улицах Давиллона, так что при всем уважении, пожалуйста, скажите, какого черта вы делаете?

Лизетта попыталась скрыть ухмылку — отчасти, ведь ей нравилось, что кто-то еще не жался перед лордом, а еще потому что знала, что будет. Если страж злился из-за поведения Виддершинс при архиепископе, то это будет дополнительный повод поймать ее и…

— Отправили в тюрьму убийцу, «мой лорд»? Убили стражей? Хотите войны?

«Черт…».

— Потому что, «милорд», если нам придется обратиться с петицией к де Лорену, мы готовы…

— Майор, заткнитесь.

Страж закрыл рот.

— Вы будете терпеть это от него? — осведомилась Лизетта, пытаясь увести мужчину из комнаты. — Нам нужно…

— Мастер заданий? Постарайтесь замолчать, как майор!

Ее лицо покраснело под стать волосам, оно пылало от болезненной ярости. Она послушалась.

— Чудесно! А теперь… — лорд склонился, словно паря среди дыма. — Скажите, майор, что произошло?

* * *

— С чего вы взяли, — спросил он после истории, — что это Гильдия искателей?

— Все было продумано, — сказал майор. — Его товарищи устроили пожар, отвлекли стражу. У них были деньги, он предлагал большие взятки. И все это случилось при свидетелях. Редкие хотели описывать одного из ваших товарищей.


Еще от автора Ари Мармелл
Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.


Утраченное соглашение

Полгода назад Виддершинс и ее «личное божество» Ольгун сбежали из Давиллона. В пути Виддершинс невольно узнает, что дом аристократов решил выступить против последнего выжившего бастиона семьи Делакруа. Решив помочь дальним родственникам своего приемного отца, покойного Александра Делакруа, она отправляется в городок на окраине. Там она принимается распутывать заговор, где участвуют и тот дом аристократов, и местная преступная банда, и при этом те, кого она пытается спасти, не спешат ей доверять. А еще ей придется разобраться с предателем в семье Делакруа, безумным алхимиком и юным влюбленным аристократом, который не хочет слышать отказа.


Рекомендуем почитать
Как я случайно телепортацию обнаружила

Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум!  .


Черный Круг. Двойник бессмертного

Хешшкор Всемогущий с удивлением узнает о появлении нового колдуна, посвященного богини Миленион. Мало того что выскочка присвоил его имя, он жаждет расправиться с Тюремщицей Флифа и стать бессмертным. Но для этого существует только один путь — уничтожить другого бессмертного…


Освободите эту Ведьму 5

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Мертвая хватка

Айена - мир, в котором магия и технологии существуют параллельно. Иногда они действуют одновременно - и что-то может пойти не так. Например, когда один сильный, но недоученный экспериментатор перепутал трансфизические контуры, и в имперские предгорья перебросило две тысячи человек из камчатского поселка Белый Камень. Казалось бы, людям повезло - избежать смерти во время извержения вулкана и начать жизнь с нуля. В новом мире. С новыми возможностями. Только это не сказочное королевство, где карьерный путь попаданца устлан майскими розами.


Ловкость лап

Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.