Соединяющий сердца - [23]
Дана сделал глубокий вдох и продвинулась вперед на несколько дюймов, прежде чем двинуться назад вдоль его члена. Реккус держался неподвижно, позволял задавать нужный ей ритм, позволял контролировать глубину. Она знала, что это не продлится долго. Дана знала, что это сводит его с ума. Она наслаждалась контролем, пока он был у нее, жаждала звуков удовольствия, которые она получала от него. Его хватка сжалась, и она знала, что мужчина был в секунде от потери контроля. Она схватилась рукой за покрывало и опустила плечи к кровати.
Покорность была тем, что Дана предлагала сегодня вечером. Она дала ему знать, что доверяла ему, что он может контролировать эту встречу, и она будет в порядке. Как только ее щека коснулась прохладной простыни, Дана почувствовала, как он вторгся в нее, твердый и сильный. Он отстранился только для того, чтобы толкнуться сильнее, еще сильнее, чем раньше. В его ритме не было красоты. Реккус не был грациозным, но он был сильным и могучим, и он довел ее до высот, о которых она даже не подозревала.
Первые волны удовольствия захлестнули ее и обрушились сильнее, чем все, что она чувствовала раньше. Дана попыталась перевести дыхание, но обнаружила, что может только дышать. Реккус не унимался. Он был неумолим в своем стремлении к их удовольствию. Когда крик Даны возвестил о ее втором оргазме, она была уверена, что не может испытать еще, но он толкнул ее, требуя, чтобы она дала ему еще один.
На этот раз она всхлипнула. Молния ударила в ее тело, начиная с нижней части живота и посылая ударные волны через конечности. Ее ноги были, как желе, и только из-за его хватки ее задница оставалась в воздухе. Потом он взревел, не шевеля телом. Дана почувствовала, как его член вздрагивает, и расслабилась, ощущая как его удовольствие полилось внутри нее.
Рухнув вместе, они свернулись калачиком. В конце концов, Дана повернулась к нему, позволив Реккусу положить голову между ее грудями, когда он отдышался. Она смотрела на него, лежащего там, с закрытыми глазами и удовлетворенным телом. Дана провела пальцами по его мягким волосам и прислушалась к его мурлыканью. Ей это нравилось в нем; единственное, что всегда напоминало ей, что в нем был тигр — это его мурлыканье.
Она долго наблюдала за ним, спящим у нее на руках. Даже во сне Реккус крепко держал ее и заботился о ней. Она чувствовала, что находится на своем месте.
— Тебе нужно встать, если ты собираешься вернуть этих щенков домой.
Мужчина поднял голову на секунду, прежде чем прижаться к ее груди.
— Еще пять минут.
— Ну же, давай, большой мальчик. Чем скорее ты это сделаешь, тем скорее ты сможешь вернуться ко мне в постель.
Перевернувшись на спину, Реккус зевнул и, потирая лицо рукой, сел. Дане нравилось смотреть, как он двигается. Он повернулся, словно зная, что она наблюдает за ним, и улыбнулся ей. Затем, прежде чем встать, нежно прикрыл ее простыней, и начал поиск своей одежды.
— Я попросил Сэйдж привезти тебе кое-что с материка, когда она завтра отправится на пароме.
— Она сказала мне, что ты просил сексуальное нижнее белье.
— Ну, ты нуждаешься в нем.
— М-м-м-хмм. Джесси сказала, что перешлет мне мои вещи, когда будет на следующей неделе в доме моих родителей.
— Кстати, о твоих родителях, я отправил им деньги за твою свадьбу.
— Я знаю, мне сказала Джесси. Она не умеет хранить секреты.
— Я надеюсь, ты не думаешь, что это было высокомерно с моей стороны, но у меня есть деньги. Я никогда не тратил их, и я не хотел, чтобы это давило на тебя. Даже с работой, которую Сэйдж нашла тебе в саду, понадобились бы годы, чтобы расплатиться с ними.
— Я думаю, что это было мило. Спасибо, что беспокоишься обо мне. Может быть, когда-нибудь они приедут, и ты сможешь с ними встретиться.
Натянув штаны обратно, Реккус сел на край кровати, наблюдая за ней с таким выражением преданности, что у нее перехватило дыхание. Он наклонился, поцеловал ее в губы, а затем ущипнул ее за голое бедро.
— Для тебя, я надеюсь, что они это сделают, но, честно говоря, лучше я никогда не встречусь с ними, потому, что мне будет очень трудно сдержаться, чтобы не высказать им все, что я о них думаю.
— Жаль, что ты не познакомился с моей бабушкой. Она бы тебе понравилась.
— Ой, чуть не забыл об этом. — Он полез в карман и вытащил металлический предмет. — Я нашел их в лифте сегодня.
— Часы моей бабушки. — Дана смотрела на него с недоверием. — Я думала, что потеряла их на этот раз навсегда.
Он пожал плечами.
— Я попрошу Сарку взглянуть на них утром, чтобы проверить застежку. Я уже второй раз нахожу эту проклятую штуку. Мне бы не хотелось, чтобы ты снова их потеряла.
Дана посмотрела на часы, потом на Реккуса. Оба раза, когда она пыталась покинуть Реккуса, или игнорировать его, она теряла часы. Ее бабушка сыграла свою финальную партию, убедившись, что ее любимая внучка нашла свою вторую половинку.
Внезапно все стало ясно. Она любила его. Ее бабушка каким-то образом знала, куда ей нужно идти и привела ее сюда. Дана знала, что она должна была это сделать.
— Я больше не потеряю часы.
— Шансы не в твою пользу.
— Нет, правда. Мои часы, эти часы, не оставят меня, потому что я не оставлю тебя. Моя бабушка выбрала тебя в качестве пары.
Таинственный и пугающий одинокий волк, Зед, вернулся в Лос-Лобос. Происходящий из потомственной семьи одаренных, скрытных оборотней, известных как лазутчики, его люди являются шпионами в мире оборотней, редко видимые и трудно выслеживаемые. У Рипли Грейстон большая проблема — в ее стае нет Альфы, и местная банда койотов знает это. Безопасность ее стаи зависит от доверия Дрю — нового Альфы волков Блэк-Хиллс. Но она не готова признать причину необходимости в его помощи. Дрю чувствует, что в просьбе Рипли присоединиться к его стае есть нечто большее, чем она хочет, чтобы он думал.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.