Соедини свое сердце с моим - [30]
— Ты сдаешься, — торжествовал Этьен.
Его поцелуй носил оттенок безумства. Он так впился в губы Анны, будто хотел выпить ее всю до дна. Анна вцепилась в его рубашку.
— Твоя одежда… — едва дыша, напомнила Анна, когда его руки медленно заскользили вдоль ее плеч, превращая тело Анны в трепещущую массу, полную жаркого нетерпения. Она принялась расстегивать его рубашку.
— Ах, да, — согласился Этьен хрипло, почувствовав осторожное прикосновение ее языка к своему соску, ставшему твердым, как камешек. Его пальцы гладили мокрые пряди ее волос. Воодушевленная этим жестом, она нежно приникла губами к его груди. Ее руки бродили по его талии, а груди прижались к сильному телу. Она вся приникла к нему, чувствуя силу мускулистых бедер.
— Тебе нравится? — торжествовала она. Восторг и пьянящее ощущение женской власти разлились в ее крови, когда она, убрав мокрые пряди, заглянула ему в лицо. Этьену нравилось. Несложно было истолковать эту странную смесь боли и удовольствия в его кратких сбивчивых стонах и мышечных пульсациях, пробегавших под золотистой кожей.
Капли воды дрожали на ресницах, попадали в рот, и Анна слизывала их. Она вытянулась, чтобы уверенным жестом освободить его плечи от прилипшей материи.
До сих пор Анна не подозревала за собой таких способностей. Теперь это была новая Анна, страстная и нетерпеливая. Мужчины должны быть воском в руках такой женщины, и Этьен стал как воск. Рубашка упала на мокрый кафельный пол. Растопыренные пальцы Анны свободно заходили по плечам Этьена, по его груди и подтянутому животу.
— Какой ты красивый! — благоговейно выдохнула она.
— Еще, еще! — хрипло попросил Этьен. — Я наслаждаюсь твоими губами.
Когда Анна охотно уступила его просьбе, из его горла вырвался резкий крик. Он решительно подхватил ее под ягодицы и приподнял до уровня талии. Ноги Анны сами собой обхватили его, а он сделал несколько шагов вперед до тех пор, пока ее спина не уперлась в кафельную стену.
Ее реакция не была пассивной. Она отвечала на его неистовые поцелуи, а легкие ритмичные вращения тазом прижимали ее все крепче к нему. Этьен вынес Анну из душевой кабины и, не прерывая поцелуя, подошел к кровати. Коснувшись ногами металлической рамы, он опрокинулся вместе с Анной на простыни.
Анна оказалась сверху. Она села прямо и смахнула капли с лица.
— Прошлой ночью это случилось со мной впервые более чем за три года.
Анна пристально посмотрела Этьену в лицо. Он не шутил. Все так и было. Ее инстинктивная радостная реакция мгновенно угасла, как только она осознала причину его воздержания. Память о Кэтрин оставалась для Этьена важнее плотских желаний. Эта память все еще стояла между ним и Анной и напоминала, сколь разное положение в его доме и в его сердце занимали первая и вторая жены.
— Ты недовольна? Неужели тебе было бы приятнее, если бы у меня была любовница?
— Я гадаю, что же изменилось. Ты ведь не думал о сексе, когда женился на мне.
Глаза Этьена, потемневшие от страсти, рассматривали ее изящные формы.
— Зато я думаю об этом сейчас, — прошептал он, потянувшись к ней…
Зайдя утром в детскую, Анна увидела веселое трио, занятое азартной игрой. Дрю на четвереньках с Томом на спине бегал по комнате, преследуемый Эммой. Они кидались подушками, захлебываясь от смеха.
— Такой смех кончается слезами, — предсказала Анна, подняв к лицу руки, чтобы защититься от атаки Тома.
— Несколько ударов по голове мягким предметом — вот и весь результат, — тихо пошутил Дрю. — Сдаешься? — крикнул он громче.
— Ни в коем случае! — крикнула она, бросившись в сторону, чтобы поймать шальной снаряд. Ее ответный удар был мощным, но пришелся мимо цели.
Внезапно все в комнате замерли. В дверях стояли Миранда Сандерс и Этьен. Миранда была одета с небрежной элегантностью, и Анна тут же ощутила, как невыгодно она смотрится рядом с ней: лицо раскраснелось от игры, волосы растрепаны. Одеваться так, как удобнее, а не как эффектнее, теперь не казалось ей самым удачным решением. Поправив смятую одежду, Анна поднялась с пола.
— Мы тут… — робко начала она.
— У вас очень весело, — сказала гостья с заученной улыбкой.
— Дорогая, я вижу, твоя голова больше не болит, — проворчал Этьен, когда она смущенно поправляла растрепанные локоны. — Миранда зашла проведать тебя. Я сейчас принесу вам кофе. Возможно, детям следует перенести игру в сад. Дрю, ты любишь футбол?
Дети и мужчины вышли. Оставшись наедине с Мирандой, Анна почувствовала неловкость.
— Вчера вечером… — начала она, не желая ходить вокруг да около.
— Надеюсь, вам уже лучше?
— Я пролежала в постели до полудня.
Даже в теперешнем своем неловком положении Анна ощутила, как что-то теплое и тяжелое шевельнулось в ее лоне, когда она подумала о том, с кем была в постели всю первую половину дня.
— Я должна объяснить вам, — медленно проговорила Миранда.
Анна заморгала в недоумении: то ли она чего-то не поняла, то ли они говорят о разных вещах. Она вдруг заметила смущенное выражение глаз этой высокой молодой женщины.
— Вы должны?!
— Мне нет оправдания. Я знала, что вы женаты.
Анна остолбенела. Неужели ее первоначальные подозрения оказались верны? Этьен все отрицал. Она не могла не верить ему. Значит, он послал сюда Миранду, чтобы щегольнуть своей связью, в качестве какого-то изощренного наказания? Анна проклинала то, с какой охотой она приняла все его слова за чистую монету, и чувство горького унижения сдавило ей горло.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…