Соедини свое сердце с моим - [17]
— Я всего-навсего сделала стрижку и купила новое платье, — возразила Анна. — Не моя вина, что люди так реагируют на внешность.
«И он такой же, как все, — подумала она с досадой, — полез целоваться, танцевал со мной, до крайности возбудил мое распаленное воображение».
— Анна, ты очень изменилась.
— Если тебе не понравилось, извини, Этьен, но мне гораздо лучше, если я остаюсь собой. Не беспокойся. Я не собираюсь прыгать в постель к первому же мужчине, который скажет, что я красива.
Обидно, что он представил ее такой податливой.
— А если этот мужчина — твой муж?
Его слова не прозвучали неожиданно — все шло к тому. Он вынашивал эту мысль всю неделю. Сегодняшний вечер настоятельно подтолкнул его к действиям.
— Кто? — прошептала она, не веря своим ушам, ведь он высказал то самое, о чем думала она.
— Если тебе нужно раскрыть свою сексуальность, то во всех отношениях безопаснее проделать это со мной, — небрежно заметил он.
Темнота скрывала его напряжение, хотя его тон звучал легкомысленно.
— Я тронута твоим желанием пожертвовать собой, — сказала она дрожащим голосом. — Спасибо, Этьен, не нужно. Я пока не дошла до крайности. Что тебя не устраивает? Ты не поверил моим словам, что я могла бы попытаться аннулировать брак? Крайняя мера, которую ты предлагаешь, предназначена закрыть мне этот путь к отступлению?
Теперь все представлялось ей именно в таком свете.
Анна принялась дергать ручку дверцы машины. Когда Этьен попытался помешать ей, свободной рукой она принялась отбиваться. Рука Этьена случайно коснулась голой кожи бедра в том месте, где кончалось кружево чулка. На секунду ей показалось, что его пальцы задержались там, но в действительности Этьен резко отдернул руку, и стало ясно, что он допустил это по ошибке.
— Думаешь, я каменный?
Голос Этьена звучал странно. Замкнутое пространство машины усиливало эффект.
— Мне кажется ты бываешь безжалостно-практичным, когда тебе это удобно. Факты говорят сами за себя. Ты и не смотрел на меня до тех пор, пока я не предложила развод. — К величайшему облегчению Анны, дверца наконец открылась, и она выскочила из машины. К счастью, на этот раз машина стояла.
— А больше тебе ничего не приходит в голову относительно мотивов, по которым я хочу разделить с тобой постель? — закричал он и бросился за ней следом.
Когда Анна подбежала к входной двери, она услышала, как Этьен настигает ее широкими быстрыми шагами.
Домработница Кемпов всегда оставалась ночевать в тех случаях, когда нужно было посидеть с детьми, но в этот момент она уже спала. Анна не боялась разбудить весь дом, но все же предпочла дождаться Этьена. Обернувшись к нему, она прижалась спиной к двери.
— У меня нет ключа.
Этьен тяжело дышал. Его лицо пряталось в тени, но чувствовалось, что он по-настоящему взбешен. Анне никогда не приходилось видеть его на грани потери контроля над собой. Она и сама едва владела своими чувствами, мысли путались, связать их в какую-нибудь логическую цепочку она даже и не пыталась.
Резко отрицательная реакция всего ее существа на его предложение не была бы такой решительной, если бы она не страдала от безнадежной любви к нему. Деловитое предложение, представлявшее собой жестокую пародию на то, чего она так ждала, глубоко и болезненно ранило ее.
Одной рукой Этьен оперся о стену рядом с головой Анны, другой молча отпирал дверь. В таком положении Анна ощущала себя запертой в пещере, где стены представляли собой не холодный камень, а плоть и кровь. Когда дверь распахнулась, она поднырнула под его руку.
— Не так быстро!
Этьен вошел следом за ней и схватил ее за плечо, развернув на сто восемьдесят градусов. Каблуки подломились, потому что он буквально сбил ее с ног, рванув к себе для поцелуя.
Его не устраивал покорный ответ; он жаждал капитуляции, и он ее получил. Этьен не остановился, пока не услышал слабые гортанные стоны наслаждения в ее горле, не почувствовал, что превратил ее тело в трепещущую плоть, всю из звенящих нервных окончаний.
Когда Этьен откинулся, ловя ртом воздух, Анна обнаружила, что ее пальцы переплелись с его волосами. Содрогнувшись, она поспешно опустила руки. Держа Анну за плечи, Этьен выглядел таким грозным, будто намеревался вытрясти из нее душу.
— Видала каменного? Хватит с тебя?
Ничего себе каменный! То, что подобный упрек был напрасен, постепенно дошло и до самого Этьена. Проблеск раскаяния отразился на его лице.
— Дорогой, это произвело на меня неизгладимое впечатление, — раздался вдруг женский голос. — Не хотите ли чашечку чаю? Дрю заварил прекрасный чай.
— Мама?! — Этьен недоверчиво уставился на Фей, непринужденно расположившуюся во главе длинного стола. — Что ты здесь делаешь? И кто это Дрю?
Этьен с неудовольствием окинул взглядом высокого молодого блондина, который, не говоря ни слова, наливал в кружку молоко.
— Ты, кажется, не рад видеть меня? Каждый раз, когда я вспоминаю твои слова: «Мамочка, этот дом всегда будет твоим», на мои глаза наворачиваются слезы. Ты произнес их очень трогательно. — Фей промокнула невидимые капли влаги в уголках глаз. — Дрю — мой близкий друг. Он проделал со мной путь из Патагонии.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…