Содержанки по своей воле не уходят - [43]

Шрифт
Интервал

Я не думаю, что ты намеревался отправиться в Лос-Анджелес с пятьюдесятью тысячами баксов в кармане. Полагаю, что ты планировал заключить сделку со страховой компанией, чтобы получить вознаграждение. Я же говорил тебе, чтобы ты не касался этого дела. Я же предупреждал тебя, что собираюсь сам заняться им, но ты же меня не послушал. Ты решил делать все по-своему. А теперь ты по уши погряз в деле об убийстве Даунера.

Лично я не думаю, что Даунера убил ты. Не думаю, что на это у тебя хватит мужества.

Я собираюсь представить тебе одну возможность — дать тебе еще один шанс. Начинай говорить, выложи все начистоту, расскажи все, как было, и если я посчитаю, что ты рассказал правду, то мы еще подумаем, стоит ли официально предъявлять тебе обвинение в совершении убийства. Я пока считаю, что убийство совершил кто-то другой, но я могу поставить десять против одного, что ты прикарманил пятьдесят тысяч баксов.

Инспектор Хобарт не произносил ни слова. Он сидел, не спуская с меня глаз, следя за каждым моим движением.

— Что если вы на время перестанете считать меня козлом отпущения, — предложил я, — чтобы начать деловой разговор.

— Никто не считает тебя козлом отпущения, — возразил Селлерс, но после многозначительной паузы добавил, — пока.

Полностью проигнорировав его слова, я сказал:

— Вы раскрыли то дело с кражей ста тысяч баксов из бронированного пикапа. Но почему-то у вас на руках оказались только пятьдесят тысяч. Сам грабитель говорит, что вы взяли все сто тысяч. Это ставит вас в опасное положение. Теперь вы стараетесь доказать, что тот парень — лжец, а также то, что вы взяли только пятьдесят тысяч. Единственный способ доказать это заключается в том, чтобы разыскать того человека, который прихватил вторые пятьдесят тысяч. Только тогда вы сможете заставить Бэксли взять свои слова обратно.

— Давай, давай, продолжай говорить, — предложил Селлерс, — мне всегда нравится, когда ты говоришь. Всякий раз, когда я слушаю тебя, я возбуждаюсь, но тем не менее я все равно люблю тебя слушать. Это можно сравнить с приемом наркотиков.

— Черта с два вы возбуждаетесь, — возразил я, — точнее будет сказать, что каждый раз, когда вы прислушиваетесь ко мне, вам удается выкручиваться из тяжелого положения.

— Ты всегда использовал меня для того, чтобы получить то, чего тебе хочется, — заявил Селлерс.

— И я всегда давал вам то, чего вам хочется, — в свою очередь заявил я.

— Ладно, продолжай, — сказал Селлерс, — у меня есть и другие дела, кроме того, чтобы спорить с тобой.

— Если то, что вы заявляете, является правдой, — предположил я, — то Херберт Бэксли и Стэндли Даунер организовали кражу ста тысяч баксов из того бронированного пикапа. Правильно?

— Правильно.

— Хорошо, каким образом они разузнали, что именно им надо было грабить? Как они узнали, что именно в том пикапе находились деньги, и как они узнали, что в нем было сто тысяч баксов в тысячных купюрах?

— Они могли получить наводку. Но они также могли действовать и вслепую.

— Единственная возможность для вас спасти свою шкуру, — заявил я Селлерсу, — заключается в том, чтобы доказать, что Стэндли Даунер был вторым партнером в грабеже бронированного пикапа. Даже если вы предъявите пятьдесят тысяч баксов и скажете, что взяли их у Даунера или у меня, то вас засмеют. Все подумают, что вы раньше их где-то запрятали, а затем выдумали неплохую басню, которая помогла бы вам выбраться из затруднений, когда ситуация вокруг вас явно осложнилась.

— Ты лучше думай о том, как спасти свою шкуру, — огрызнулся Селлерс, — а о своей я сам побеспокоюсь.

— Если ваше предположение правильно, то у Бэксли и Даунера было достаточно времени, чтобы разделить поровну награбленные деньги. Следовательно, Даунер знал, что вы задержали Бэксли и, опасаясь, что тот проговорится обо всем, схватил свои пятьдесят тысяч и поспешил удрать.

— Пока ты ничего нового не сказал, — пробурчал Селлерс.

— Далее, еще раз допустим, что ваши выводы являются правильными, — продолжал я, — я вновь задаю вопрос — каким образом они узнали, что те сто тысяч баксов должны были быть именно в том пикапе, а также, почему они знали о том, что пикап будет именно в том месте, где его можно будет ограбить?

— Ты попусту теряешь время, — заметил Селлерс, — ты раньше уже задавал эти вопросы.

— Нет, не теряю, — возразил я, — вы говорили, что обнаружили тайник, встроенный в дорожный сундук Даунера. Следовательно, Даунер сначала приобрел сундук и только после этого запланировал завладеть тем, что он хотел положить в тайник в сундуке — а именно, пятьюдесятью славными новыми тысячными купюрами. Он задумал всю операцию задолго до того, как в этот бронированный пикап попали деньги.

Селлерс нахмурился и бросил быстрый взгляд на инспектора Хобарта.

Не отводя от меня глаз, Хобарт заявил:

— Селлерс, а в его рассуждениях что-то есть.

— Ладно, — согласился Селлерс, обращаясь ко мне, — продолжай, Коротышка. Можешь заговорить нас до потери сознания. Я выслушаю тебя. Когда ты закончишь свою болтовню, ты должен — это будет в твоих интересах — прояснить ситуацию с пятьюдесятью тысячами баксов. В противном случае тебе придется отсидеть за решеткой очень, очень долгий срок.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Отель на берегу Темзы

Эдгар Уоллес — известный английский писатель, поэт, драматург и историк. В начале XX века он покорил своими детективами весь мир. Его книги считались изысканными и высокоинтеллектуальными. Позже детективы прославленного романиста долгое время не издавались. Они стали библиографической редкостью, которую передавали из поколения в поколение. В романах «Отель на берегу Темзы» и «Тайна булавки» действие происходит в Лондоне начала XX века. Волна дерзких ограблений, совершаемых международной бандой, и загадочное убийство миллионера в его собственном доме — раскрыть эти преступления невероятно сложно еще и потому, что всякий раз на пути расследования оказывается женщина.


Серебристый занавес

Джон Диксон Карр (англ. John Dickson Carr) (1906–1977) — широко известный и популярный писатель в жанре классического направления детектива. Публиковался также под псевдонимом «Картер Диксон». Он жил и писал как в Америке, так и в Англии, поэтому его иногда называют «англо-американским писателем». Один из лучших представителей «золотого века детектива». Известна даже крылатая фраза, введенная литературоведами: «В царстве детективов, где королевой признана Агата Кристи, премьер-министром, пожалуй, можно считать Джона Диксона Карра». Джон Диксон Карр считается самым крупным специалистом в истории детектива по «невероятным убийствам» и по «убийствам в закрытой комнате», как называли их критики.


Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе

Кто каждый год посылает мисс Морстен коробочки с жемчужинами? Может, ее отец, пропавший 10 лет назад? В его бумагах нашли чертеж тайника с подписью: «Знак четырех». Или о девушке заботится старый друг ее отца, майор Шолто, с которым они служили в Индии и который привез оттуда кучу драгоценностей? Ясно одно: к сокровищам тянется кровавый след, напасть на который можно, лишь узнав, что такое «Знак четырех» и кто эти четверо? Куда исчез фаворит предстоящих скачек жеребец Серебряный и кто убил его тренера? Кто пытается разлучить счастливых супругов Мунро и что за ужасное лицо появляется в окне соседнего дома? В какую аферу оказался вовлечен незадачливый биржевой маклер? И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна? На эти и другие вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс…


Человек в проулке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разгадка шарады — человек

Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».


Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна

В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).


Испытай всякое

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит выступить в странной роли двойника неудавшегося любовника.


Подставных игроков губит жадность

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.


Вдовы носят траур

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.


Пройдоха

Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.