Содержанки по своей воле не уходят - [16]

Шрифт
Интервал

— Конечно, мне не хотелось бы, чтобы вы въезжали в неприбранную квартиру, как эта, но… если миссис Лэм ничего не имеет против…

— Об этом не беспокойтесь, — поспешила успокоить ее Элси, оглядываясь вокруг, — по правде говоря, я не собираюсь убирать квартиру до того, как завтра появится горничная.

— Прекрасно, — согласилась миссис Шарлотт. — Я немедленно принесу свежее постельное белье, а вас, — обратилась она ко мне, — попрошу спуститься со мной, чтобы я выписала вам квитанцию за оплату квартирной аренды.

В этот момент зазвонил телефон.

Я нахмурился и сказал:

— Полагаю, что телефон так и не был отключен.

— Да, он по-прежнему включен на имя прежней постоялицы, Эвелин Эллис, — объяснила миссис Шарлотт.

— О, ладно, мы потом отрегулируем эту проблему, — поспешил сказать я, взяв миссис Шарлот под руку и бросив многозначительный взгляд на Элси. Я вывел управляющую в коридор к лифту. А Элси в это время бросилась к телефону. В холле отеля в своем офисе миссис Шарлотт вручила мне квитанцию.

— Я поднимусь наверх и скажу жене, что я отправлюсь собирать наши вещи, — заявил я управляющей.

Я тут же поспешил обратно в квартиру.

— Элси, узнала, кто это звонил? — спросил я.

— Очевидно, Дональд, ты здорово наследил, — заметила Элси.

— То есть?

— Это был джентльмен, — начала объяснять Элси, — спросивший Эвелин Эллис. Я сказала ему, что ее сейчас нет, но мне предстоит связаться с ней и поэтому я смогу передать ей все, что нужно. Он попросил, чтобы она позвонила мистеру Кэлуну, консультанту по общественным отношениям. Я объяснила ему, что не думаю, что Эвелин сможет позвонить ему, но что она, возможно, позвонит мне, да и это не совсем точно. Он стал допытываться, кто я такая, и я сказала, что соседка Эвелин по совместной квартире. В конце концов он разоткровенничался и попросил меня сообщить ей, что ею интересовался мистер Лэм, что мистер Лэм вызвал у него подозрение, что он интуитивно стал искать мистера Лэма, который в телефонной книге. Он смог отыскать только одного Дональда Лэма, который оказался сотрудником частной детективной фирмы «Кул и Лэм». Поэтому мистер Кэлун попросил меня, чтобы я, в том случае, если мне удастся связаться с Эвелин, сообщила ей, что за ней установлена слежка.

Я сказала, что попытаюсь немедленно связаться с Эвелин, а также спросила его, чего, по его мнению, добивался мистер Лэм. Он ответил, что этого не знает, что мистер Лэм разыгрывал роль журналиста, но, вне всяких сомнений, что-то разнюхивал, все время кружась вокруг да около. Он якобы с самого начала раскусил мистера Лэма, понял что это за птица.

— Очень интересно, — заметил я.

— А разве нет?

— А где письмо, которое принес посыльный? — вспомнил я.

Она раскрыла сумочку и передала мне конверт. Я осмотрел его, вытащил из кармана перочинный нож, вскрыл им конверт вдоль края и осторожно вытянул листок бумаги. Он был исписан мужским почерком и подписан «Стэндли Даунер». Письмо было такого содержания:

«Уважаемый мистер Лэм!

Привет, Сосунок!

Насколько я понимаю, Хейзл попросила тебя помочь ей вернуть те пятьдесят тысяч. К твоему сведению, я свел с Хейзл все счеты. Именно я дал ей те деньги, и поэтому я забрал их обратно. У нее не осталось ни цента. Так ей и надо. Если ты надеешься, что она тебе заплатит, то только не деньгами.

Ты же деловой парень. Не позволяй ей делать из тебя сосунка точно так же, как она пыталась сделать из меня болвана.

Могу предположить, что она рассказала тебе, что сказала мне „да“ перед алтарем. К твоему сведению, „да“ было сказано на заднем сиденье автомобиля. Ей никогда не удавалось притащить меня к алтарю. Все, что она рассказала тебе о наследовании денег, — чистая брехня. Я пообещал ей дать эту толстую пачку денег. Она клюнула на это. Могу признать, что все было очень мило, пока она продолжала верить мне.

Если ты считаешь, что можешь вести свой бизнес на основании обещаний, то продолжай в том же духе и будь стопроцентным сосунком. Единственные деньги, которые она могла потратить, были те, что она зарабатывала на заднем сиденье автомобиля.

Всего тебе хорошего, Сосунок!»

Я передал письмо Элси. Она прочитала его и с изумлением спросила:

— Дональд, каким образом все это стало ему известно?

— Возможно, у него есть источник в управлении полиции, — пояснил я. — Возможно, какой-нибудь репортер, связанный с полицией, продал ему эту информацию. Но, возможно, у Хейзл есть друг, которому она все это сообщила и который потом предал ее.

— Интересные возможности, не так ли? — заметила Элси.

Я согласно кивнул.

— Да, парень не теряет времени.

— Но с какой целью он написал тебе все это? — спросила она. — Может быть, пытается заставить меня бросить заниматься всем этим делом, подсказав мне, что мне не светит денежный гонорар, — предположил я.

— Но, Дональд, если они не женаты, то не окажешься ли ты в несколько щекотливом положении? Если ты найдешь его, то он может просто послать тебя к черту.

— После того, как я найду его, — пояснил я, — Хейзл, судя по всему, перехватит инициативу в свои руки. Ты же помнишь, она сказала, что у нее кое-что есть против него в запасе?

Элси ненадолго задумалась, затем заявила:


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов

«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.


Досье на Шерлока Холмса

Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Искатель, 2013 № 03

Для детей от 16 летАнатолий ГАЛКИННАРОДНЫЕ МСТИТЕЛИповестьСкайрайдерПОРТРЕТроман.


Загадка рубина «Аббас»

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.


О, Гамлет мой! я отравилась!

Журнал «Наука и жизнь», 2011 г., № 4, стр. 136-138.


Некоторые рубашки не просвечивают

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна разобраться с проделками безумного шантажиста.


Подставных игроков губит жадность

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.


Вдовы носят траур

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.


Пройдоха

Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.