Сочинения в 3-х тт. Том 3 - [16]
— Я его понял, — продолжал Спейд, — но миссис Флиткрафт так понять и не смогла. Как бы то ни было, в конце концов все обошлось. Она не хотела скандала и после того — по ее выражению, — как он сыграл с ней такую дурную шутку, она не желала знать его. Итак, они тихонько оформили развод и забыли друг о друге. А теперь послушайте, что же с Флиткрафтом все-таки произошло. Собравшись обедать, он проходил мимо строящегося здания, и вдруг какой-то предмет, сорвавшись с верхнего этажа, пролетел перед самым его носом: осколком у Флиткрафта был содран лишь небольшой кусочек кожи. Я видел шрам у него на щеке. Флиткрафт нежно провел по нему пальцем, когда рассказывал мне о случившемся. Конечно, он здорово струхнул, но скорее был попросту ошеломлен, чем испугался всерьез. Он вдруг почувствовал, что кто-то сдернул покрывало с его жизни и позволил взглянуть на нее со стороны… Флиткрафт был примерным гражданином и по-своему хорошим семьянином, он был вполне доволен своей жизнью и всем, что его окружало. Но рухнувший кирпич вдруг перевернул все его представления о собственной жизни. Хороший гражданин, муж, отец может быть стерт из жизни где-то между конторой и рестораном в результате несчастного случая. Он вдруг отчетливо ощутил, что человек может погибнуть в результате подобной нелепости. Поскольку жизнь его могла столь нелепо оборваться от случайно упавшего сверху кирпича, — следовательно, решил Флиткрафт, он должен отныне избегать подобных случайностей, для чего легче всего было просто-напросто уйти отсюда. Он любил свою семью, но знал, что оставлял ее обеспеченной, и это делало расставание менее болезненным.
— В тот же день он отправился в Сиэтл, — продолжал Спейд, — а оттуда махнул пароходом в Сан-Франциско. Несколько лет он переезжал с места на место, а затем наконец женился. Его вторая жена совершенно не походила на первую, однако и не слишком отличалась от нее. Знаете, она относится к тому сорту женщин, которые играют в гольф и бридж и обожают отыскивать рецепты новых блюд. Флиткрафт ничуть не сожалел о том, что совершил, — его поступок казался ему вполне разумным. Не думаю. чтобы он осознал, что вернулся в ту же рутину, с которой порвал в Такоме. Однако кирпичи больше на него не валились…
— Как интересно! — воскликнула Бриджит, наклоняясь вперед и пожирая сыщика глазами. — Я думаю, вы и сами понимаете, что при желании можете доставить мне массу неприятностей.
Спейд улыбнулся.
— Да, можете не объяснять, — согласился он.
— Он очень умно сделал, что вам доверился. — Длинные, изящные пальцы девушки вертели пуговицу его пиджака. — Во всяком случае, я бы ни за что не пришла к вам, если бы вам не доверяла.
— Опять вы за свое! — вздохнул Спейд.
— Но вы же сами знаете, что это правда! — настаивала Бриджит.
— Возможно. — Спейд похлопал ее по руке, теребящей его пуговицу. — Не будем все усложнять. Кстати говоря, вы вовсе не обязаны мне доверять. Во всяком случае, до тех пор, пока не сможете убедить меня в том, что и сами достойны моего доверия.
Бриджит испытующе посмотрела на него. Ее ноздри раздувались.
Спейд рассмеялся и снова потрепал ее по руке.
— Пока что не тревожьтесь понапрасну. Тем более что Кейро будет здесь с минуты на минуту. Объяснитесь с ним, и тогда посмотрим, на чем мы стоим.
Бриджит вскинула брови.
— И вы позволите мне разговаривать с ним, как я захочу? — поинтересовалась она.
— Разумеется.
— Вас послал сам Господь, — тихо произнесла она.
— Боюсь, что он об этом не подозревает, — усмехнулся Спейд.
Бриджит укоризненно покачала головой.
Джоэль Кейро был вне себя от возбуждения. Когда Спейд отворил перед ним дверь, темные глазки левантийца, казалось, стали еще темнее, высокий голос дрожал от плохо скрываемого нетерпения.
— Мистер Спейд! — взволнованно залопотал он. — Этот парень, которого вы показывали мне, или которому показывали меня возле театра — не знаю, торчит тут, у вашего дома… Как это следует понимать? Я явился сюда с чистым сердцем, не думая ни о каких подвохах и ловушках, а тут ошивается этот проходимец…
— Он вас видел? — хмуро прервал Спейд.
— Конечно.
Бриджит О’Шонесси, выйдя в коридор и остановившись позади Спейда, взволнованно спросила:
— Какой проходимец? Что случилось?
Кейро снял котелок, холодно поклонился и чопорно произнес:
— Если вас это интересует — спросите мистера Спейда. Я никакими сведениями на сей счет не располагаю.
— За мной весь вечер следит какой-то подозрительный субъект, — небрежно пояснил Спейд. — Проходите, Кейро, нечего орать на всю лестничную клетку.
Бриджит схватила его за плечо.
— Неужели он выследил вас, когда вы шли ко мне?
— Нет. В тот раз я от него отделался, но паршивец знает мой адрес, так что ему не составило труда снова на меня выйти.
Кейро, прижимая котелок к животу обеими руками, шагнул в прихожую. Спейд запер за ним дверь, и они прошли в гостиную. Кейро снова натянуто поклонился:
— Счастлив видеть вас, мисс О’Шонесси.
— Я в этом не сомневаюсь, — отозвалась она, протягивая руку.
Кейро вновь поклонился, вежливо прикоснулся к ее руке и тут же отпустил.
Бриджит села в кресло-качалку, Кейро устроился у стола. Пристроив шляпу и пальто Кейро в шкаф, Спейд присел на диван у окна и принялся свертывать очередную самокрутку.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.
Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.