Собственность Рипера - [45]
— Ты не намного больше щенка, — пробормотала я. — Держу пари, ты летишь в прыжке. Любишь гоняться за палочками?
— Осторожнее с тем, что ему говоришь, — сказал Хос. — Ты начнешь давать обещания, а он подловит тебя на них. Понадобится чертова туча времени, чтобы измотать его.
— Я и не думала, что ты был здесь, — пробурчала я.
— Не все из нас постоянно шумят, — ответил он. — Ты грохотала там наверху, будто стадо лосей.
Я нахмурилась.
— Не грохотала я, будто лось, — сказала я. — Я же не виновата в том, что пол холодный и скрипучий.
— Я не сказал, что ты грохотала, будто лось, — ответил он с почти дружелюбным выражением на лице. — Я сказал, что ты грохотала, будто стадо лосей. Это большая разница.
Я закатила глаза.
— Я приготовил завтрак, — сказал он, кивая подбородком в сторону кухни. — Не много. Я хочу, чтобы готовкой и всем остальным занималась ты, но я был голоден, а ты не появлялась.
Я покраснела, думая о том, почему была уставшей, а он издал низкий, довольный смешок.
— Это Ариэль, кстати, — добавил он, кивая подбородком на собаку, — но я зову его Ари.
Я уставилась на него.
— Твоего пса зовут Ариэль? — спросила я, не совсем уверенная, что расслышала его правильно.
— Имя ему дала моя племянница, — пожав плечами, ответил Хос. — Это разбило бы ей сердце, поменяй я его, да и, думаю, собаку это не волнует. Я могу жить с Ари.
Я кивнула, кусая щеку изнутри. И снова крутой байкер был загадкой. Он умел угрожать, держал при себе пистолет, которым, я была вполне уверена, знал, как пользоваться, и он позволил своей маленькой племяннице назвать его собаку именем русалочки.
У него раздвоение личности, это точно.
Завтрак был простым, но на удивление хорошим. Он состоял из приготовленных Хосом французских тостов с ветчиной и долек спелой, сочной дыни. Наша трапеза прошла так же, как и день назад, только в этот раз Хос сказал мне составить список покупок после того, как мы позавтракаем. Затем он ушел, прихватив с собой собаку.
Около часа я провела, обследуя кухню и делая пометки о том, что у Хоса было, а что нужно было приобрести, и с удивлением обнаружила, что хоть у Хоса и не было всех этих навороченных гаджетов, вся техника была добротной и высокого качества. То же касалось кастрюль и кухонных приборов. Когда Хос вернулся, у меня уже был список, занявший весь лист. Он посмотрел на него, приподняв бровь, но промолчал.
— Машина готова, — сказал он, направившись к двери.
Я поспешила за ним, желая иметь при себе кошелек, но не была до конца уверена, что, пойди я его искать, Хос меня подождет. Ари пританцовывал между нами и пытался запрыгнуть в темно-зеленый «Шевроле Тахо», припаркованный рядом с домом.
— Не в этот раз, приятель, — сказал Хос, и пес залаял на него, явно упрашивая.
— Нет, — повторил он строго.
Ари отошел, поджав хвост и выглядя понуро.
— Ты не привязываешь его? — спросила я, как только мы выехали на дорогу.
— Нет нужды, — произнес Хос. — Я живу достаточно далеко, так что мне не нужно беспокоиться, что дети или незнакомцы навредят ему. Он знает, где его дом, и, полагаю, если он решит убежать – это его выбор. Пока он выглядит счастливым, оставаясь здесь.
Как и я в какой-то степени. Я могла уйти в любое время, но не стала бы, и Хос это знал.
Он удивил меня, когда, оставив позади Кёр-д’Ален, мы выехали на автостраду, а затем въехали в Вашингтон. Через двадцать минут он подъехал к гигантскому торговому центру, объехал по кругу и без слов припарковался.
— Я думала, мы пошли за продуктами, — ничего не понимая, сказала я.
— Мы и идем, — ответил Хос. — Но для начала прикупим немного других вещей.
Я последовала за ним в магазин и не могла не заметить, как много внимания на него обращали, в большинстве женщины. Я поняла это, потому что Хос был чертовой достопримечательностью. Высокий, в татуировках, с собранными в конский хвост волосами и одетый в жилет поверх настолько полинялой футболки, что было трудно сказать, каким был ее первоначальный рисунок. Джинсы демонстрировали его исключительно прекрасную задницу, а прикрепленная к бумажнику цепь, что болталась на его бедре, идеально дополняла всю картину. Мужчины тоже засматривались на него. Большинство расступались перед ним, даже молодые хулиганы, носящие банданы и делающие вид, что они крутые. Я не могла решить, на что это больше было похоже – на прогулку с супергероем или суперзлодеем, так или иначе, люди расступались очень быстро.
Я тащилась за ним, не задавая вопросов, пока мы не остановились перед «Виктория Сикрет». Тогда я скрестила руки на груди и покачала головой.
— О, черт, нет. Я не пойду туда с тобой. Мы можем поехать в «Уолмарт» или что-то подобное.
— Я не хочу, чтобы ты носила те вещи, что надевала для Гэри, — сказал Хос, обхватив рукой мою шею и притянув к себе. Затем он склонился к моему уху и хриплым голосом произнес: — Мне плевать, если ты никогда не наденешь трусики снова, но я знаю, что у женщин свои пунктики на этот счет. Вот компромисс. Я куплю тебе новые вещи, но только те, что мне понравятся. Ты будешь носить их до тех пор, пока я не сниму их с тебя, чтобы трахнуть. Все в выигрыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.