Собрание сочинений в пяти томах. 1. Парижачьи - [74]

Шрифт
Интервал

— Но это было бы вполне естественно. Ведь вы же видели как она была недовольна.

— Естественно. Мало ли что она была недовольна. Я могу вмешаться во всю эту историю и руководить ее действиями, раз я вижу, что она не знает как поступать.

— Но почему вы думаете, что вы знаете, как надо поступать.

— Почему я думаю. Очень просто. И вполне просто. Потому что нам женщинам надо бороться против вас мужчин и мужей.

— Что это еще за философия.

— Философия. А вы думаете это нормально, что мой презренный муж влюбляет ее в себя, заставляет ее сходить с ума и писать вот на всех этих листках его имя: щеголь, щеголь. Я покажу ему, я сумею постоять за вашу жену.

— Но что с вами купчиха, причем тут моя жена.

— Как причем

— Ведь это же почерк не моей жены, а это почерк умницы.

— Умницы?

Купчиха вспомнила этот визит умницы, ее волнения, ее ужас и расстройство. Вот в чем дело. А она об этом тогда и не подумала. Значит не только швея, но и умница изменяет ей с этим парнем.

Этого ни понять ни переварить она не могла — не может быть, что нибудь не так.

Вы клевещете на моего мужа, вдруг заключила она.

Я клевещу, но я только вам указываю, что вы ошибаетесь о почерке этих листов. Я хочу вам добавить, что я был здесь, когда умница приехала сюда и очевидно все это было написано после меня.

Но почему ее муж отнимал у нее не одну, а даже двух женщин. Не такая же ли история с лебядью.

Но ведь вы же не понимаете, что это недопустимо, что это невыносимо, что этого я не хочу терпеть, кипятилась она.

— Почему считаете вы недопустимым только то, что делают другие, но почему вы не подумаете того же о том что делаете вы

— Я

— Ну да, вспомните что было у меня дома

— Да но это не я, это все история из-за моего мужа, муж мне мешает жить и стоит у меня на дороге. Муж, к мужу у меня ненависть. А вы, вы к нему относитесь спокойно.

— Совершенно

— Как же вы можете, ведь ваша жена обманывает вас с ним.

— Это неправда

— Она сама сказала мне это. И ведь умница приезжала сюда из-за щеголя. И ведь лебядь была у умницы из-за щеголя. И ведь кожух сошел с ума от щеголя. И ведь лицедей флиртует со щеголем. Ведь все из-за щеголя и вы относитесь к этому спокойно.

Разстрига колебался.

— Не знаю, правы ли вы

— Права ли. Вы дурак и слепец.

Но он действительно сознавал, что купчиха была права.

Вы правы, вы правы, согласился он. Я только что видел вашего мужа. И я жалею, что я отпустил его так и не последовал первоначальному моему впечатлению с ним там же расправиться. Но время от нас не ушло. Мы сможем настичь их, в лесу, как я думаю, во всяком случае.

— Прекрасно, мы туда и поедем.

И покинув дом разстрига со швеей отправились в лес. Когда она выходила на террасу все завтракали. Они возвращались как угорелые с криками.

— Мы рады всех вас видеть, господа, сказал разстрига, но у нас есть чрезвычайно важное дело требующее исключительного вашего внимания.

Их вид был суров. Присутствующие переглянулись.

— Вы уже закончили все ваши дела господа и уселись спокойно за стол. Но торжество и ваше (читателя), что все кончилось благополучно совершенно преждевременно. Сейчас этому вы увидите лучшее доказательство.

Шестеро отложили ножи и вилки и уставились на двоих.

— Щеголь, я приехал сюда для того, чтобы заявить вам, что вы оскорбитель чести всех и что я вызываю вас на дуэль.

— Еще одна дуэль, всплеснул руками щеголь

— Как еще одна, осведомилась купчиха

— Щеголь уже вызван на дуэль и лицедеем и кожухом, лицедей кожухом и нам предстоит до трех дуэлей.

— Я считаю, что если разстрига хочет драться, то ему надо драться со всеми тремя. Иная постановка вопроса едва ли допустима (швея).

— О да, разстрига, после позора допущенного вами у щеголя, сказал лицедей, вам придется драться и со мной.

— И со мной, сказал кожух, я помню вашу позицию у меня и знаю о ваших разговорах с лебядью.

— Но почему я должен бороться с вами, я только хочу драться со щеголем.

— Нет вы должны драться со всеми, добавила лебядь

— У нас таким образом четыре пары, вскричала умница, и жены секунданты мужей.

— Нет, ответила купчиха. Я против моего мужа. И пока вы будете вести всю эту канитель и драться друг с другом я решу вопрос этот иначе. Она вдруг достала из кармана револьвер и сказала. Я приехала сюда убить моего мужа.

Все остолбенели.

Не удивляйтесь. Я знаю все лучше, чем знаете вы. Здесь нет других виновных кроме щеголя. Все не причем. Но не он ли запутал нас всех.

Это щеголь был другом швеи и ему она верила. Но одновременно он обманывал ее. Ибо это щеголь отнимал умницу у лебяди, лебядь у мужа, лицедея у кожуха, кожуха и лебяди и швею у разстриги. Это он один, кто посеял все это. Если бы не он, то не было бы того, что есть и ничего не было бы.

Все смотрели на щеголя с восхищением.

Вот почему я должна его убить, сказала купчиха. Все эти ваши разговоры о дуэлях пустяки совершенно ничего незначащие, и все это слепота. Я только одна знаю, кто наш настоящий герой.

Швея смотрела на щеголя с гордостью не меньшей, чем остальные. Кожух сватил купчиху за руку.

— Вот потому что вы сказали, мы и не дадим щеголя в обиду. Я его люблю больше, чем раньше.

— Вы отлично сумели разрекламировать вашего мужа, огрызнулся разстрига, но надо сказать, что реклама достигает результатов.


Еще от автора Илья Михайлович Зданевич
Восхождение на Качкар

Не стоит думать, что это героическое восхождение было лишь воплощением альпинистской страсти писателя, благополучно подсказанным ему обстоятельствами весны и лета 1917 года. Очевидно, что за покорением Качкара для Ильи Зданевича стояло и нечто совсем иное. Если верить его записным книжкам, у него и у художника Михаила Ле-Дантю не позднее осени 1916 года возникает идея создания нового творческого объединения, называемого по географической широте Тифлиса. Друзья основывают в Петрограде Университет «41°», позднее группа с таким названием заявит о себе в столице независимой Грузии, в конце концов, Университет и одноимённое издательство появятся в Париже.


Собрание сочинений в пяти томах. 2. Восхищение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».