Соблазны бытия - [315]

Шрифт
Интервал

– Это была самая первая книжка, которую бабушка мне читала. И с тех пор я очень люблю истории про Алису.

Потом выступила Люси, прочитавшая отрывок из «Совы и Кота». Ее сменил Руперт – златокудрый ангелочек, ничуть не боящийся многолюдной аудитории. Он читал первую главу первой книги «Меридиана времен»:

– «Было это в другое время, в другой стране, в другом мире, не очень далеком от нашего…»

Нет. Это становится невозможным. Неужели прошло целых десять минут? Правда, отрывки были достаточно длинными. Клементайн в очередной раз взглянула на часы. «Не паникуй, Клемми. Дыши поглубже», – внушала она себе. Между схватками прошло всего восемь минут. Восемь коротких минут. Что дальше? Как ей вести себя дальше, если это не прекратится? А это не прекратится.

* * *

Отрывок из «Меридиана» заставил Иззи вспомнить свое детство. Грустную одинокую девочку, которая однажды ночью услышала, как ее суровый, вызывающий страх отец плачет. И у этой девочки нашлась смелость, причем немалая смелость, поскольку она очень боялась отца, спросить, почему он плачет.

Иззи вспоминала, как эта маленькая девочка рассказала суровому отцу о своих мыслях по поводу «Меридиана времен», которые потом легли в основу новой книги. Тот разговор сблизил отца и дочь, и наконец-то он простил ей смерть Пандоры.

Иззи чувствовала, как горячо и искренне она любит отца.

Она улыбнулась ему счастливой улыбкой, надеясь, что он поймет.

* * *

Себастьян заметил ее улыбку и ответил тем же. Улыбка дочери придала ему силы и смелости. Огорчало лишь то, что Арден – эта старая перечница – перехватил его тему о Селии и любви. Конечно, Себастьян мог еще многое сказать, но после искренних, спонтанных слов, произнесенных лордом, его собственные слова могли показаться помпезными и театральными. Естественно, он умел импровизировать, и это получилось бы у него куда лучше, чем у Ардена. Но у того было полное право заниматься импровизацией – как-никак лорд доводился Селии мужем и…

Он вдруг услышал приглушенный стон и резко обернулся в сторону Клементайн. Бледная, она сидела со стиснутыми кулаками и кусала губы. В ее глазах мелькнул нескрываемый испуг. Себастьян мгновенно понял ее состояние. Действовать нужно было без промедления.

– Идем, – шепнул он, беря ее за руку и привставая с места. – Думаю, пора ехать. Дотерпишь?

Клементайн слегка кивнула. Она глубоко дышала. Видимо, боль прошла. На время.

– Все нормально, – прошептала Клементайн. – Вы не волнуйтесь. Я смогу…

– Нет, мы поедем, и немедленно. Делай, что тебе говорят.

Сидевшие рядом с удивлением смотрели, как Клементайн послушно встала. Шепнув Киту, что она прекрасно себя чувствует, она заковыляла вслед за Себастьяном по проходу. Где-то на середине схватки возобновились. Клементайн сама удивлялась, как ее не согнуло пополам.

– Себастьян, не надо ехать со мной, – сказала она. – Вам же выступать. Попросите кого-нибудь другого и возвращайтесь в зал.

– Нет! – отрезал Себастьян. – Никого я просить не буду. Мы только зря потеряем время. Представляешь, что́ бы я выслушал от Селии, если бы отправил тебя рожать нашего внука в сопровождении постороннего человека?.. Теперь сюда.

– Ой! – На этот раз Клементайн даже вскрикнула от острой, пронизывающей боли, которая не торопилась уходить. – Ох, Себастьян, – прошептала она.

Они добрались до больницы. Себастьян довел Клементайн до приемного покоя. Он находился рядом, пока ее укладывали на каталку, гладил по голове, ободрял как мог, говорил, что медицина за эти годы значительно продвинулась. Ему даже удалось ее рассмешить.

– Представляешь, от скольких хлопот мы избавили церковное начальство? А вдруг бы это случилось на их сверкающем полу?

* * *

Под церковными сводами замирали звуки очередного гимна.

– Дженна, следующей выступаешь ты, – очень спокойно и очень властно сказал Джайлз. – Судя по всему, Себастьян не вернется. Ты готова?

Глаза Дженны округлились. Она испуганно посмотрела на Чарли. Тот торопливо поцеловал ее в щеку. Дженна встала и пошла к кафедре. Глядя со стороны, казалось, что она ничуть не волнуется.

* * *

Он был горд ею. Очень горд. Красивая, уже не боявшаяся, она стояла, широко распахнутыми глазами оглядывая церковь и собравшихся. Потом заговорила с наивной, полудетской уверенностью.

– У меня нет кровного родства с леди Арден, – с едва уловимой дрожью в голосе начала Дженна. – С ее позволения я называла леди Арден просто Селией. Не было такого родства и у моей мамы. Большинству из вас известно, что моя мама с раннего детства росла и воспитывалась в доме Литтонов. Вот почему я сегодня здесь. Я представляю мою маму, которая очень любила Селию. Я тоже очень любила эту удивительную женщину. Она для всех служила примером и, конечно же, для меня. Я надеюсь вырасти и прожить достаточно долгую жизнь. И мне хочется быть похожей на Селию. Я не имею в виду повторение ее карьеры. Я говорю о своем желании быть умной и смелой, как она, заслужить такую же любовь, как она, и стать примером, которому может следовать даже ребенок…

* * *

Себастьяну позволили остаться в родильном отделении. Он был рядом с Клементайн на протяжении удивительно коротких, но таких тяжелых родов. Он успокаивал ее, помогал ей, протирал влажной салфеткой лицо, подносил воду и удерживал кислородную маску, которую она, сама не понимая зачем, пыталась сорвать. Себастьян ласково просил ее тужиться посильнее, помогая ее дочке выходить в мир. Ее краснолицей, отчаянно вопящей и дрыгающей ручками и ножками дочке.


Еще от автора Пенни Винченци
Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме.


Злые игры. Книга 1

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Другая женщина

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла! В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…


Греховные радости

Это история англо-американской семьи длиной в полвека. Герои — благополучные и богатые люди: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения и бурные романы.Красавица Вирджиния Прэгер, дочь американского банкира, наследница многомиллионного состояния, думала, что ей никогда не суждено выйти замуж, пока не встретила знатного англичанина, графа Александра Кейтерхэма. И это была любовь с первого взгляда. Муж боготворил свою избранницу, а старинное поместье в Англии стало для них семейным гнездом, где они, казалось бы, счастливо прожили двадцать лет.Но у каждой семьи есть секрет.


Жестокий роман. Книга 1

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…


Злые игры. Книга 3

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Рекомендуем почитать
Иосип Броз Тито. Власть силы

Книга британского писателя и журналиста Р. Уэста знакомит читателя с малоизвестными страницами жизни Иосипа Броз Тито, чья судьба оказалась неразрывно связана с исторической судьбой Югославии и населяющих ее народов. На основе нового фактического материала рассказывается о драматических событиях 1941-1945 годов, конфликте югославского лидера со Сталиным, развитии страны в послевоенные годы и назревании кризиса, вылившегося в кровавую междоусобицу 90-х годов.


Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.

Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.


Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем.


Акведук Пилата

После "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова выражение "написать роман о Понтии Пилате" вызывает, мягко говоря, двусмысленные ассоциации. Тем не менее, после успешного "Евангелия от Афрания" Кирилла Еськова, экспериментировать на эту тему вроде бы не считается совсем уж дурным тоном.1.0 — создание файла.


Гвади Бигва

Роман «Гвади Бигва» принес его автору Лео Киачели широкую популярность и выдвинул в первые ряды советских прозаиков.Тема романа — преодоление пережитков прошлого, возрождение личности.С юмором и сочувствием к своему непутевому, беспечному герою — пришибленному нищетой и бесправием Гвади Бигве — показывает писатель, как в новых условиях жизни человек обретает достоинство, «выпрямляется», становится полноправным членом общества.Роман написан увлекательно, живо и читается с неослабевающим интересом.


Ленинград – Иерусалим с долгой пересадкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.