Соблазны бытия - [312]

Шрифт
Интервал

В комнате было очень темно. Все освещение состояло из единственной свечки. Потому я не сразу заметила, что ребенок… дышит. Да, девочка дышала! Она сделала два или три вдоха, потом слегка вскрикнула. Ее веки вздрогнули. „Боже, нет! Только не это!“ – воскликнула Сильвия. Она смотрела на дочку, целовала очаровательную головку и бормотала: „Только не это“. Потом Сильвия перевела взгляд на меня. В ее глазах появилась решимость. Она спросила: „Вы мне поможете?“ Естественно, я согласилась. Я была ей другом и должна была помочь. Я схватила подушку. Я плохо помню, что́ происходило потом, но мы сделали то, что требовалось. Это нужно было сделать. Увечного ребенка ждали в жизни сплошные страдания. Помимо телесного уродства, ее мозг, долго не получавший кислорода, тоже был поврежден. Возможно, в богатой семье она еще имела какие-то шансы выжить. Но только не в этой, да поможет ей Бог. Да поможет Он всем нам.

Мы завернули девочку в одеяльце, и Сильвия снова взяла ее на руки, нежно баюкая, как живую. Мы обе знали, что помогли этому крошечному созданию.

Вина за содеянное будет сопровождать меня до конца жизни. Но сделать это было просто необходимо. И я горжусь, что помогла Сильвии».

– Боже милостивый! – произнес вслух Чарли. – Господи Исусе!

* * *

– Клемми, дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?

– Что?

Клементайн сосредоточилась на своих ощущениях, пытаясь понять: это все-таки начало схваток или ее обычный дискомфорт? Скорее всего, обычные проделки малыша. Ей к этому не привыкать. Правда, сегодня ребенок что-то уж очень активен. В последний раз он заявлял о себе не далее как полчаса назад.

– Я спросил, хорошо ли ты себя чувствуешь. У тебя несколько отрешенный вид.

– Извините, Себастьян. Вы правы. Ребенок колотит меня изнутри. Но чувствую я себя вполне нормально. Если возможно, я хотела бы прилечь на полчасика.

– Конечно возможно. А как насчет еды или питья?

Сама мысль о еде ужасала Клементайн. Какая еда, когда ее живот и так начинается чуть ли не от плеч?

– Есть я не хочу, спасибо. Но от теплого молока не откажусь. Миссис Конли знает, как я люблю теплое молоко.

– Хорошо. Я сейчас распоряжусь. Кит, а ты чего хочешь?

– Я бы предпочел виски. Как говорится, для храбрости.

– Для какой храбрости? Тебе же не придется выступать.

– Да. И все равно мне будет… трудновато. Думаешь, я не прав?

– Прав, – со вздохом ответил Себастьян.

* * *

– Чарли, идем есть. Ланч уже готов.

Дженну удивил его голос: какой-то чужой и даже с дрожью.

– Пожалуй, нет. У меня ужасно болит голова. Я уже принял таблетку и теперь жду, когда боль утихнет. Надо же, накануне такого события.

– Сочувствую тебе. А войти можно?

– Конечно.

Войдя, Дженна увидела, что Чарли лежит в кровати. Бледный и какой-то расстроенный.

– Чарли, – прошептала она, и ей вдруг стало невероятно страшно, – неужели ты из-за головной боли не сможешь пойти на церемонию? А как же я? Если тебя там не будет, я провалюсь.

– Не волнуйся, я обязательно пойду. Наверное, это у меня после вчерашних старых вин. Такое со мной однажды уже было. Но я принял кодеин, и боль постепенно уходит. У нас в запасе еще полтора часа. Извинись за меня перед Аделью и остальными. А в половине третьего я сойду вниз и буду как огурчик.

– Обещаешь?

– Обещаю. Я тебя не подведу. Кстати, как все прошло утром?

– Замечательно. Мне понравилось. Сейчас я чувствую себя увереннее. Жаль, что тебя там не было.

– Но я буду на самой службе. Иди ешь, дорогая.

– Не скучай.

* * *

Через полчаса в комнату отца заглянула Кэти:

– Пап, ты как? Дженна говорила, у тебя болит голова.

– Болела. Но уже прошла. Я себя прекрасно чувствую.

Нет, он чувствовал себя далеко не прекрасно. Он был шокирован, ошеломлен всем тем, что узнал из дневников Селии. А еще – он буквально дрожал от сознания власти, которая столь неожиданно оказалась у него в руках.

Глава 47

Кейр пришел в церковь одним из первых. После его по-мальчишески глупого ответа на приглашение («Боюсь, у меня не найдется времени…») его вполне могли выпроводить, сказав, что у них для него «не найдется места». Но его, разумеется, никто не выгнал. Кейра усадили на один из средних рядов и вручили программку церемонии. На титульной странице, под именем Селии, была приведена ее любимая цитата: «Книги знаний вещие листы…» Эти слова как нельзя лучше характеризовали ее жизнь. Кейр сидел, читая список участников, и невольно улыбался. Литтоны очень гордились Селией. Что ж, у них на то были все основания. Дети, внуки, мужья, любовники – каждому предстояло исполнить свою роль в церемонии чествования. Кейр вдруг поймал себя на странном ощущении: ему вдруг захотелось быть причастным к этой церемонии.

* * *

Семейство Миллер тоже появилось достаточно рано. Они сказали, что им хочется осмотреться. На самом деле им не терпелось поскорее вырваться от Уорвиков. Миллеров там встретили очень тепло, но, как сказал Билли, Уорвики имеют мало общего с Барти.

– Билл, это торжество посвящено не Барти, – напомнила мужу Джоан. – Сегодня день леди Селии.

– Это, конечно, так. Но если бы не Барти, нас бы здесь сегодня не было. Это она была частью их семьи. Напрасно ты согласилась заночевать в этом… муравейнике.


Еще от автора Пенни Винченци
Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме.


Злые игры. Книга 1

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Другая женщина

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла! В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…


Греховные радости

Это история англо-американской семьи длиной в полвека. Герои — благополучные и богатые люди: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения и бурные романы.Красавица Вирджиния Прэгер, дочь американского банкира, наследница многомиллионного состояния, думала, что ей никогда не суждено выйти замуж, пока не встретила знатного англичанина, графа Александра Кейтерхэма. И это была любовь с первого взгляда. Муж боготворил свою избранницу, а старинное поместье в Англии стало для них семейным гнездом, где они, казалось бы, счастливо прожили двадцать лет.Но у каждой семьи есть секрет.


Жестокий роман. Книга 1

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…


Злые игры. Книга 3

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Рекомендуем почитать
Иосип Броз Тито. Власть силы

Книга британского писателя и журналиста Р. Уэста знакомит читателя с малоизвестными страницами жизни Иосипа Броз Тито, чья судьба оказалась неразрывно связана с исторической судьбой Югославии и населяющих ее народов. На основе нового фактического материала рассказывается о драматических событиях 1941-1945 годов, конфликте югославского лидера со Сталиным, развитии страны в послевоенные годы и назревании кризиса, вылившегося в кровавую междоусобицу 90-х годов.


Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.

Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.


Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем.


Акведук Пилата

После "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова выражение "написать роман о Понтии Пилате" вызывает, мягко говоря, двусмысленные ассоциации. Тем не менее, после успешного "Евангелия от Афрания" Кирилла Еськова, экспериментировать на эту тему вроде бы не считается совсем уж дурным тоном.1.0 — создание файла.


Гвади Бигва

Роман «Гвади Бигва» принес его автору Лео Киачели широкую популярность и выдвинул в первые ряды советских прозаиков.Тема романа — преодоление пережитков прошлого, возрождение личности.С юмором и сочувствием к своему непутевому, беспечному герою — пришибленному нищетой и бесправием Гвади Бигве — показывает писатель, как в новых условиях жизни человек обретает достоинство, «выпрямляется», становится полноправным членом общества.Роман написан увлекательно, живо и читается с неослабевающим интересом.


Ленинград – Иерусалим с долгой пересадкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.