Соблазнительная сделка - [27]

Шрифт
Интервал

– Я ничего не брал! – жалобно плакал мальчик. Через толпу пробиралась совершенно обезумевшая женщина, которая кричала:

– Отпустите его! Патрик – хороший мальчик. Он ни за что ничего не украл бы!

– Он украл у меня рыбину! – брызгая слюной, вопил торговец.

– Нет, нет! Говорю вам, он не станет воровать.

– Тогда заплатите за рыбу, и дело с концом.

Изможденный вид бедно одетой женщины говорил сам за себя.

– У меня нет денег.

– Тогда что ты делаешь на ярмарке?

– Я хочу поменять…

– Давай, что хочешь менять, и мы разойдемся, – насмехался торговец.

– Нет, мама, нет! – закричал мальчик. Женщина прижала к груди небольшой сверток, и ее глаза наполнились слезами.

С Сары было довольно. В свертке, наверно, была еда, которая едва могла накормить женщину и ее семью. Сара подошла к торговцу и приказала:

– Отпусти мальчика, дурак!

Люди вокруг смотрели на нее в ужасе, но Сара решительно подошла прямо к торговцу, но тут же отпрянула. Господи, неужели этот человек никогда не моется?

– Попридержи язык, женщина! – прорычал он и намеренно встряхнул мальчика еще раз.

Сара подбоченилась. Неужели он думает, что она испугается? Да он доходит ей всего до подбородка, а вместо мускулов у него один жир. С ним у нее проблем не будет, она была в этом уверена.

– Я не стану повторять. – Ее угрожающий тон заставил толпу ахнуть.

– Надо показать тебе, где твое место, женщина, – сказал торговец, все еще не отпуская мальчика.

– Я не вижу мужчины, способного это сделать.

Торговец побагровел и, задыхаясь, попытался что-то ответить, но, видимо, не находил слов. Сара приблизилась к нему и рывком освободила мальчика. Он подбежал к матери и спрятался за ее юбкой. Потребовалась всего секунда, чтобы ошеломленный торговец очнулся.

– Ты за это заплатишь! – взревел он и поднял мясистый кулак.

Сара со смехом увернулась.

– Да ты, жирная свинья, никогда меня не поймаешь!

Хохот толпы только подлил масла в огонь. Разъяренный торговец размахнулся еще раз, но Сара и тут увернулась.

Она понимала, что дальше злить его не следует, но уже не могла остановиться.

– Я же тебе сказала, что нужен мужчина.

Он опять замахнулся, и на этот раз ему удалось попасть ей в подбородок. Она споткнулась, но быстро восстановила равновесие.

Склонившись и выпучив глаза, торговец тяжело дышал.

Сара усмехнулась и поманила его пальцем, понимая, что это только разозлит его еще больше и он потеряет бдительность.

– Давай! Покажи еще раз, какой ты дурак.

Торговец замахнулся, а Сара подождала, пока он подойдет к ней достаточно близко, чтобы увернуться от него, и подставила ему подножку. Торговец рухнул под одобрительные крики толпы. Сара улыбнулась и изящно поклонилась, принимая одобрение публики.

Изрыгая проклятия, торговец перевернулся на спину, и толпа ахнула, увидев у него в руке нож.

Однако прежде, чем он успел пустить его в ход, чья-то тяжелая нога, обутая в сандалию, придавила его плечо, пригвоздив к земле.

– Брось нож! – приказал Каллен. – Это моя жена!

Нож выпал из руки торговца, пытавшегося подняться. Его поведение изменилось, но было очевидно, что он не преминет высказать Каллену, во что обошлось ему вмешательство Сары. Он показал на мальчика, который якобы украл у него рыбу.

Сара встала рядом с мужем и выслушала тираду торговца. Она не знала, как поступит Каллен. Возможно, заплатит торговцу, чтобы тот успокоился. Но как в таком случае будет выглядеть она?

Выслушав торговца, Каллен повернулся к Саре:

– Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал? Выбор за тобой.

Торговец побледнел, а Сара была поражена тем, что Каллен оставил выбор за ней. Она невольно улыбнулась. Ее муж явно заботится о том, чтобы не пострадала ее гордость, и ей захотелось расцеловать его за это.

– Я не хочу, чтобы пострадал мальчик, и, хотя я не верю, что он что-то украл у этого идиота, я считаю, что надо ему заплатить, и делу конец.

Короткий кивок и улыбка в глазах Каллена свидетельствовали о том, что он восхищен ею и согласен с ее решением. Когда дело уладилось и толпа разошлась, Сара заговорила с Патриком и его матерью.

Женщина не знала, как ей благодарить их, а Патрик все повторял, что он ничего не украл и вообще никогда не будет воровать. Каллен дал женщине несколько монет, но женщина начала отказываться, говоря, что они и так сделали для нее слишком много.

Каллен все же настоял на своем, а потом схватил Сару за руку и потащил за собой. Она поняла, что он хочет, чтобы они поскорее ушли, а потом поняла почему – на ярмарку въезжал отряд солдат.

– Нам надо как можно быстрее уйти подальше, – сказал Каллен, когда они пробирались через лес.

– Вы сделали доброе дело. Я ценю это.

Он покачал головой и рассмеялся:

– Сначала я хотел вмешаться, но мне показалось, что ты отлично справишься сама.

– Так вы все видели? – удивилась Сара.

– Трудно было не увидеть – ты собрала такую толпу! Ты выставила этого торговца дураком, и всем это понравилось, включая меня.

– Вы позволили мне расправиться с ним?

– Ты прекрасно держалась, а я был готов помочь тебе в случае необходимости.

Сара удивилась еще больше.

– Вы были уверены, что я справлюсь с этим мужланом?

– Уверен? Господи, да все, у кого были глаза, видели, что ты до смерти его напугала.


Еще от автора Донна Флетчер
Подари мне нежность

Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?


Удивительный дар

Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…