Соблазнить дьявола - [28]
— Вы сегодня просто светитесь красотой, моя повелительница, — галантно заметил Диабло, увидев выбор ее наряда.
Девон облачилась в симпатичное голубое платье с овальным вырезом и богато отороченными кружевом рукавами. Платье удивительно ладно сидело на ее высокой и стройной фигурке. Она сделала вид, что пропустила его комплимент мимо ушей, притворившись, что все ее внимание захвачено осмотром корабля.
Заметив ее живой интерес, Диабло сказал:
— Это шлюп, Девон. Смотри, бушприт напоминает рапиру. Нос и корма оснащены, быстроходны и ма-невренны, — с нескрываемой гордостью пояснял он. — Судно весит сто тонн и может делать одиннадцать узлов при попутном ветре. Команда состоит из семидесяти пяти человек, на борту находится четырнадцать пушек и четыре подвижных орудия. Посадка судна меньше восьми футов, что позволяет судовождение в мелких водах и, если надо, укрытие в бухточках. Чертовски быстроходна, когда спасается от погони. «Танцовщица» маневренна в каналах и узких проливах.
Хотя Девон слабо разбиралась в судах, она поймала себя на мысли, что внимательно слушает объяснение Диабло, захваченная приятным грудным голосом своего наставника.
— Вы всегда были капитаном? — осмелилась спросить Девон, заинтригованная этим человеком и жизнью, которую он для себя избрал.
— Нет, — скороговоркой ответил он. — Судно принадлежало Блэк Барту и называлось «Мародер», но я сразу же переименовал его, как только оно попало мне в руки.
— А что случилось с Блэком Бартом?
— Мятеж, госпожа. Не нужно говорить, что ему больше не понадобится этот корабль.
Проявив благоразумие, Девон не стала развивать эту тему. Поэтому спросила:
— Как вас захватили англичане? Вы были далеко от корабля и команды?
— Любопытно, правда? Но ничего дурного не случится, если я расскажу. Меня предали. — Взгляд его глаз стал колючим, повергнув Девон в бездну ужаса.
— Предали? Кто же? И почему? — с огромным трудом верилось, что кто-либо осмелился предать этого необыкновенного человека.
Диабло задумчиво устремил взор вдаль, поверх блистающей лазурной глади воды. Затем он прищурился и сурово ответил:
— Если у меня уйдет на это целая жизнь, я все равно потрачу ее без остатка, чтобы узнать имя этого негодяя и причину предательства. Но ему никогда больше не застать меня врасплох. Мы прятались в укромной бухточке, в самом дальнем уголке Корнуэльского побережья. В трюме плескался французский коньяк, а мне предстояло встретиться с нашим связным, которому я доверял, как самому себе. Я взял с корабля на берег только шесть человек. В шлюпке мы отправились к берегу, и не успели еще шагу ступить по суше, как тут же были захвачены драгунами. Это оказалась умело расставленная ловушка. Кайл с мостика «Дьявольской Танцовщицы» видел, что произошло, и немедленно вывел корабль в открытое море. В подобных случаях он всегда должен был строго следовать оставленным мною инструкциям, чтобы судно и добыча оставались в целости и сохранности. Таким образом, всего несколько человек вместе со мной были доставлены в Лондон и осуждены за пиратство. Позже я узнал, что мое послание Кормаку было перехвачено, и он ничего не знал о нашей предстоящей встрече. К счастью, я воспользовался другим именем, и власти никогда не узнают, кто служит нашим связным в этом районе.
— Кто бы ни был предавший человек, должно статься, он крепко тебя ненавидел, — заметила Девон.
— У пиратов существует бесчисленное количество врагов, думаю, не стоит объяснять почему. Пойдем, моя прелесть, пора вернуться в каюту.
Но Девон не очень хотелось возвращаться в свою мрачную темницу.
— Что заставило тебя заниматься пиратством?
Внезапно добродушное расположение духа Диабло испарилось.
— А вот это, голубушка, не твоего ума дело. Идем? — Он крепко схватил ее за руку, не понимая, что причиняет ей боль. Девон громко вскрикнула от негодования. Только тогда его лицо посветлело, а хватка ослабела.
— Святые угодники! Моя история наскучила бы вам.
Однако Девон вовсе не думала о скуке. Этот человек оставался для нее таинственной загадкой. Темная, непостижимая тайна, закрытая для законов логики. Дьявол или человек? Благородный джентльмен или безродный бродяга? Убийца? Девон интуитивно чувствовала, что ответ скрывался за дымкой его давнего прошлого. Кто такой Диабло на самом деле? Какое ужасное событие в его биографии повернуло его на путь пиратства?
Череда дней тянулась с удивительным однообразием. Хотя Девон чувствовала себя вне опасности от посягательств, ей не угрожала безраздельная власть капитана пиратского судна. Однако основная опасность заключалась в эротическом господстве, которое он сохранял над ее чувствами. Каждый вечер он раздевался и забирался в постель, ложась рядом с ней, как будто это было самой естественной вещью на свете. Он по-прежнему продолжал ласкать, нежить и целовать ее, но больше не пытался покушаться на ее девственность. Она все еще лелеяла безумную надежду, что пойдет к алтарю с Винстоном непорочной невестой. Если бы она слышала разговор между Диабло и Кайлом, состоявшийся вскоре после того, как капитан сбрил бороду, она бы перестала так думать.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…