Соблазнить дьявола - [8]
Черный Ангел без труда обнаружила вход и теперь ждала, укрывшись в тени на противоположной стороне улицы. Рыночные торговцы давно разошлись по домам, и сейчас тротуары заполняли толпы искателей развлечений, направлявшихся в кафе и театры. Мимо нее прошли двое смеющихся мужчин в поношенных коричневых сюртуках. Затем прогрохотала телега пивовара, завернувшая со Стрэнда и на минуту перекрывшая ей обзор. А когда телега проехала, Черный Ангел, наконец, увидела его в толпе, выходящего из Лицея». Она была уверена, что это он. Его рост и ширина плеч не позволяли ошибиться. Волосы темные, возможно, каштановые, одет, похоже, во все черное. После нескольких минут смеха и прощаний он с двумя приятелями отделился от толпы и вышел под свет газового фонаря. На миг она испугалась, что совсем уж лишилась рассудка. Маркиз Девеллин возвышался над своими друзьями, а его плечи выглядели под распахнутым пальто чересчур широкими, словно пивной бочонок.
Хотя не это заставило дрогнуть ее сердце, а его глаза – безжизненные, холодные, как серый гранит, и ужасающе циничные, будто он знал об окружающем мире больше, чем дозволялось знать. На миг Черный Ангел ощутила странное чувство родства с этим человеком. И его смех, звучавший на улице, теперь казался ей фальшивым.
Ни одной кареты с гербом у «Лицея» не было, и трое муж чин, что довольно странно, пешком направились к Флит-стрит. Тогда она уже начала беспокоиться, куда может ее завести маленькая проказа. К счастью, после нескольких минут быстрой ходьбы троица завернула в «Чеширский сыр», излюбленную таверну литераторов. Прождав около получаса в тени аллеи, она зашла внутрь, но загроможденность столами и скамейками не позволяла ей незаметно вести наблюдение. Сквозь толпу возле бара она пробралась назад к выходу, избежав худшей опасности, чем плотоядные взгляды и щипки за ягодицы.
Спустя час они снова появились на улице, походка была уже не столь энергичной, но шаг оставался твердым. Густой туман с Темзы заглушал стук лошадиных подков и скрип колес экипажей, проезжавших по улице. Маркиз шел непринужденным шагом, пока троица обходила собор Святого Павла и направлялась в Чипсайд. Когда они спустились по Я крутой лестнице под табачный магазин, стало ясно, что их Я цель – отвратительный притон Галларда.
Она знала, что для нее вход туда закрыт. Еще спустя два Я часа, когда она уже с тоской думала о теплой постели, намеченная ею жертва, наконец, вышла и, пошатываясь, двинулась в еще более опасный район Ист-Энда. Проклятие, Девеллин или очень смел, или очень глуп. Она плотнее запахнула плащ и нащупала свой нож.
Мужчины остановились на Куин-стрит, чтобы закурить сигары, потом свернули к реке и перешли мост, громко разговаривая по обычаю людей, которые слишком много выпили. Она поотстала, хотя это теперь не имело значения. Она поняла, куда они направляются.
«Якорь» был старой гостиницей на берегу реки, где частенько собирались пираты, контрабандисты, воры, а порой и важные птицы, желающие позабавиться. В «Якоре» посетители могли получить все, что им требовалось: опиум, контрабандный бренди, плотские утехи на любой вкус.
Черный Ангел знала это место, правда, не очень хорошо. Маркиз с приятелями исчез за дверью, и она, выждав минут десять, тоже вошла. Небритый, усталый владелец гостиницы даже бровью не повел, когда она постучала золотой гинеей о стойку перед ним и спросила заднюю комнату, вдали от реки.
Наверху она распахнула окно и быстро осмотрела наружную стену гостиницы. Темно. Пустынно. Крепкая сточная труба, низкая садовая стенка. То, что нужно. Она сбросила плащ, открыла маленький саквояж, подкрасила губы и спустилась в бар. Там было темно, но она все же разглядела, что Девеллин и его товарищи сидят недалеко от входа, занятые игрой в карты с тремя довольно грубыми типами. Проходя мимо, она кончиками пальцев скользнула по плечу соседа Девеллина.
Но обернулся маркиз и немигающим взглядом проводил ее.
– Чего тебе налить? – спросил бармен, когда она подошла к стойке.
– Пожалуй, глоток атласного, дорогуша. Облокотившись на стойку бара, она повернулась, чтобы оглядеть помещение. Большинство столов было занято, пахло застоявшимся табачным дымом и кислым элем.
Бармен подвинул ей выпивку и наклонился.
– Должен предупредить, мисс, – тихо сказал он. – Мы не хотим тут никакого беспокойства.
Она с деланным удивлением повернула голову:
– О чем ты, дорогуша? Я что, похожа на ваше беспокойство?
Проститутка в красном бархатном платье сразу привлекла внимание Девеллина. Вряд ли можно было не заметить, как ее рука, на удивление чистая, с длинными пальцами, ласкающе скользнула по плечу Аласдэра Маклахлана. Но Аласдэр этого не заметил. На столе была его ставка в пятьдесят крон, а в руке, дрожавшей от возбуждения, полная горсть карт. Ему сейчас не до согревания простыней с какой-то девкой.
Не должно было занимать это и Девеллина. Но поскольку он проигрывал, то искал повод немного отвлечься и смотрел, как проститутка, облокотившись на стойку, заказала себе джин. Господи! Она явно не в его вкусе. К тому же высокая, с грудью, которая чуть ли не выпадала из декольте, едва прикрывавшего соски. Кричащая рыжина ее волос так резко контрастировала с бархатным платьем, что ее вид мог бы остановить почтовую карету. Опершись локтем на стойку бара, девка нагло обозревала шумное помещение. Короче, она выглядела тем, кем и была, – безвкусно разодетой портовой шлюхой с большой грудью.
Богатый английский аристократ Кэмден Ратледж, лорд Трейхерн, человек замкнутый и суровый, не блистал воспитательным талантом. Потому для капризной дочурки, рано оставшейся без матери, ему пришлось нанять гувернантку. И судьбе было угодно, чтобы ею оказалась прелестная молодая женщина с чуткой и нежной душой, словно созданная для блаженства любви и простого семейного счастья.Как быть теперь лорду Трейхерну, сгорающему от внезапно охватившей его страсти?
Маленькие грешки приводят порой к большим последствиям…Но сэр Аласдэр Маклахлан забыл об этой старинной мудрости — и вспомнил о ней, лишь когда плод одного его «маленького греха» был отдан ему прямо в руки.Что делать неисправимому холостяку?Сэр Аласдэр решает нанять для маленькой дочери гувернантку — и молоденькая Эсме Гамильтон кажется ему идеальной кандидатурой на эту роль.Однако чем чаще видит он Эсме, тем вернее понимает, что встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь…
Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…
Выходить замуж бессмысленно — такой вывод сделала хорошенькая гордячка Фредерика д'Авийе, чудом пережившая и смертельную скуку лондонской «ярмарки невест», и предательство честолюбивого поклонника.Остается только одно — навеки остаться старой девой… но перед тем провести ночь страсти в жарких объятиях самого знаменитого соблазнителя Англии, сэра Бентли Ратледжа.Дерзкий план, воплощенный в жизнь., с небольшим «но»: Бентли, впервые в жизни познавший сладость и муки истинной страсти, вовсе не намерен стать случайной игрушкой женщины, которую полюбил!
Когда-то Меррик Маклахлан убедил юную леди Мэдлин бежать и обвенчаться с ним – а после с легкостью, как считает Мэдди, аннулировал брак.Прошли годы – и неожиданно судьба подарила Меррику и Мэдди новую встречу.Страсть, которая, казалось бы, давно утихла, вспыхивает в сердце Меррика с новой силой. Только как поверить в искренность человека, однажды предавшего любовь?
Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…