Соблазненный граф - [54]

Шрифт
Интервал

– В таком случае, мне, пожалуй, следует поцеловать тебя сейчас, до ужина.

Схватив Кэтрин за руки, он прижал ее спиной к стене и, наклонившись, вдохнул запах волос. У Кэтрин перехватило дыхание.

– Искусительница, – прошептал Люсьен ей на ухо.

– Я… я не понимаю, о чем ты, – запинаясь, промолвила Кэтрин.

– Ты все прекрасно понимаешь, Кейт. Ты ведешь очень тонкую игру, но не думай, что я ничего не замечаю. От моего внимания не ускользает твое кокетство, случайные прикосновения или выставленные напоказ лодыжки, как это было вчера.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Не строй из себя святую невинность, Кейт. Я, конечно, не сразу понял, потребовалось время, чтобы во всем разобраться. Но теперь мне совершенно ясно, что ты пытаешься соблазнить меня, хотя, должен признаться, я все еще не знаю, является ли это сознательным усилием с твоей стороны или просто реакцией на мое неотразимое обаяние.

Кэтрин смотрела на него широко распахнутыми от изумления глазами.

– Ах ты негодник! – возмущенно воскликнула она и, сильно толкнув Люсьена в грудь, устремилась к лестнице.

Он поспешил за ней вниз по ступеням.

– По правде говоря, мне нравится твоя идея, – заявил он.

– Знаешь, меня беспокоят не поцелуи, а то, к чему они могут привести, – неожиданно призналась Кэтрин.

Так, значит, она боялась физической близости с ним, хотя ее тело жаждало этого? Люсьен надеялся, что скоро сможет рассеять ее опасения на этот счет. Они спустились в холл, и он снова предложил ей взять его под руку.

– Кейт, – промолвил Люсьен, когда они вошли в столовую и направились к сервированному для них столику в углу, – на свете есть изысканные наслаждения, с которыми я мог бы тебя познакомить.

– Я никогда не буду твоей любовницей, – без обиняков заявила она.

– А я разве предлагал тебе ею стать? – негромко сказал он, отодвигая стул для нее. Кэтрин села, и Люсьен, наклонившись, зашептал ей на ухо: – А как насчет брака? Ты еще не изменила свое отношение к нему?

Она посмотрела на него, прищурившись, и стала нервно мять в руках салфетку.

– Люсьен, ты…

– Немного вина? – спросила как будто выросшая из-под земли рядом с их столиком официантка.

Кэтрин, замолчав, закусила губу. Люсьен стиснул зубы от злости, что их разговор прервали. Он так и не узнал, что хотела сказать его спутница.

– Конечно, – наконец ответил он на вопрос официантки.

– Я сейчас принесу графин. Что будете есть? Мы можем предложить жареного цыпленка с картофелем и пряными травами или рагу из баранины со свежеиспеченным хлебом.

– Я буду цыпленка, – сказала Кэтрин, и Люсьен поддержал ее выбор.

Как только официантка ушла, он наклонился над столом, опершись на руки.

– Что ты хотела сказать?

Кэтрин поджала губы с недовольным видом. Она была рада, что их прервала официантка, и надеялась, что Люсьен забудет о разговоре.

Однако он не отрываясь с вызовом смотрел на нее, и Кэтрин вынуждена была сдаться.

– Я просто хотела спросить, – глубоко вздохнув, промолвила она, – неужели ты меня осуждаешь?

– Что могло натолкнуть тебя на подобную мысль? – удивился Люсьен. – Уж, наверное, не мой вопрос о твоем отношении к браку.

Он фыркнул, едва сдерживая смех.

– Пожалуйста, не издевайся надо мной, – попросила она. В этот момент Кэтрин выглядела такой беззащитной и ранимой, что у Люсьена дрогнуло сердце. – Я не вынесу этого, особенно от тебя.

Выражение боли в ее глазах наполнило сердце Люсьена чувством острой жалости к ней. Ему захотелось обнять Кэтрин и прижать ее к своей груди. Он должен был защитить ее, уберечь от терзавших ее душу страхов.

– Прости, но я думал, что мои намерения ясны тебе.

Слабая улыбка заиграла на ее губах.

– Что касается слов, то здесь мне все понятно.

– Только слов? То есть тебе не всегда понятны мои действия?

– Ты флиртовал с леди Джулией, как оказалось, только для того, чтобы привлечь мое внимание. Интересно, что еще ты делал и делаешь с этой конкретной целью? – Она вдруг зарделась и перешла на шепот: – Ты недавно поцеловал меня и обещал сделать это снова. Но я не назвала бы подобные действия ухаживаниями, Люсьен, в них нет ничего романтического. С твоей стороны это просто ослиное упрямство, потому что ты вбил себе в голову, что должен жениться на мне, и не принимаешь во внимание мое твердое решение больше не вступать в брак.

– Ты утверждаешь, что не собираешься снова выходить замуж, но не говоришь о причинах, заставивших тебя принять такое решение, – упрекнул ее Люсьен.

Эти слова были сказаны довольно резким тоном. Люсьена раздражали недомолвки Кэтрин. Он видел, что она подавляет свои желания, но не понимал, почему она это делает. Кэтрин жаждала его поцелуев, но одновременно избегала его объятий. Что все это значило? Какую тайну скрывала она от него?

Вернулась официантка с вином, налила постояльцам по бокалу, а затем, сказав, что скоро принесет еду, удалилась.

Люсьен заметил, что Кэтрин дышит учащенно и отрывисто. Разговор вызывал у нее негативные эмоции.

– Я не желаю обсуждать эту тему, – наконец сказала она.

– Даже со мной? – Люсьен положил ладонь на ее руку. – Ты же всегда доверяла мне.

Кэтрин долго сидела молча, не шевелясь. Она смотрела на руку Люсьена, которая была намного больше ее собственной, и думала о своей судьбе. Рядом с Люсьеном ей было уютно и спокойно. Он всегда заботился о ней, и она вдруг с поразительной отчетливостью поняла, что Люсьен в отличие от Чарльза никогда не сделает ей больно.


Еще от автора Софи Барнс
Наедине с герцогом

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!


Герцог из ее грез

Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…


Поцелуй наследника

Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..


Грешные желания Сары

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..


Рекомендуем почитать
Соло для няни

«Прекрасная няня» в доме состоятельного иностранца и его русской супруги. Ад для всех — и для родителей, и для самой няни. Вечно занятой хозяин… Вечно озабоченная чем-то хозяйка… Скандалы и сцены… Однако, няня нового поколения — тоже далеко не Мэри Поппинс и не персонаж «любимого народного сериала». Она НИ КАПЕЛЬКИ не уступает своим нанимателям — и всегда готова ответить ударом на удар! Кто прав, кто виноват? Разобраться совсем непросто… Читайте самый спорный и парадоксальный отечественный роман года!


Путь во тьме

Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Лавиния

Давно расставшиеся любовники готовы возвратить друг другу письма — последний знак распавшейся связи. Но первое спустя десять лет свидание вдруг оживляет угасшее пламя…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…