Соблазненная грехом - [5]
– Сейчас ты напоминаешь мне тетушку Оливию.
– Возможно, в данном случае тетя Оливия была права.
– Тетушка Оливия глубоко несчастна. Она жить не может, если кто-то вокруг счастлив, – парировала Джиллиан. Имея о тетушке не очень лестное мнение, она могла говорить о ней лишь сквозь зубы. – Она далека от истины. В данном случае уж точно.
Встав, Джилли подошла к Эйми и, устроившись возле сестры, взяла ее руки в свои.
– Вот увидишь, я знаю, что говорю. Поверь, мужчина, предназначенный тебе, появится в тот самый момент, когда ты меньше всего этого ожидаешь. И в ту же минуту ты потеряешь голову.
– Звучит, конечно, романтично, Джилли, но больше похоже на сказку. – В голосе Эйми слышался скепсис.
– Но любовь и есть сказка, случающаяся в нашей жизни, – заключила Джилли и, сжав руку Эйми, поднялась на ноги. – А теперь, если ты не против присмотреть за Тейном и Родди, я отлучусь. Есть парочка дел дома, за которыми я должна проследить до возвращения Коннора. Но пока меня не будет, прошу тебя поразмышлять о нашем разговоре. Ты заслуживаешь любви и счастья не меньше, чем я или Мора. И не смей позволять кому бы то ни было убеждать тебя в обратном.
Лишь после того, как сестра скрылась из виду, Эйми тяжело вздохнула, закрыв на секунду глаза. Как ей хотелось проникнуться уверенностью Джиллиан, поверить, что когда-нибудь и она обретет счастье на всю оставшуюся жизнь! Но ее разбитому сердцу еще предстояло оправиться от предыдущего печального опыта. Одна мысль о том, чтобы еще раз подвергнуть себя риску подобной боли и разочарования, сковывала ее ужасом.
– Тетя Ми? – Детский голос прервал ее размышления. Открыв глаза, Эйми увидела две пары удивленных глаз, пытливо смотрящих на нее. Малыши стояли напротив тети, наклонив головы. Рыжие волосы были взъерошены, щеки у обоих выпачканы грязью.
Один из них – она была почти уверена, что это был Родди, отличавшийся большей разговорчивостью, – постукивал пухлым пальчиком по носу и озадаченно нахмурил лоб.
– Ты засыпаешь?
Такой вопрос рассмешил Эйми, несмотря на ее мрачное настроение.
– Нет, малыш. Просто дала глазам отдохнуть.
– А-а. – На какое-то мгновение он замолчал, словно размышляя над ее ответом. Затем вскарабкался на скамейку, чтобы взять тетю за руку. – Но сейчас ты не можешь отдыхать. Нам нужна твоя помощь.
– Моя помощь? – переспросила она. – В чем?
– Котенок забрался на дерево и никак не хочет спускаться. – Это уже объяснил Тейн.
Эйми попыталась разглядеть котенка на самом верху вяза. Все, что она смогла заметить, так это недовольную кошачью мордочку, видневшуюся в листве.
– Почему же он залез на дерево?
– Родди дергал его за хвост. Очень-преочень сильно.
– В таком случае, может, мы лучше оставим его в покое?
– Нет, – продолжал настаивать Родди, еще раз потянув Эйми за руку в знак протеста. – Мы хотим поиграть с ним! Пожалуйста, тетя Ми.
Эйми с сожалением признала, что этим шалунам невозможно ни в чем отказать. Она поднялась, расправила юбки платья и направилась к вязу.
– Ну хорошо. Я достану кота, только вы должны пообещать, что будете играть с ним аккуратно, ни в коем случае не трогая за хвост.
– Мы обещаем, тетя Ми.
Она, конечно, не поверила обещаниям близнецов, и уж тем более от нее не укрылись их хитрые взгляды. Подойдя к дереву, Эйми позвала котенка. Но было очевидно, что на ее уговоры он ни за что не поддастся. Тем более, пока два маленьких мучителя воодушевленно прыгают в поле его зрения. Котенок оставался на ветке, шерсть его стояла дыбом, когти с силой впились в дерево.
Эйми наморщила нос. Лезть на дерево ей не хотелось – эта перспектива была не из приятных. Да к тому же она и не помнила, когда последний раз забиралась на дерево, да и ее наряд был неподходящий. Конечно, можно было позвать на помощь лакея или конюха, но Эйми было неудобно отрывать их от работы из-за какой-то ерунды.
Она подпрыгнула, ухватилась за ветку. Надежно держась за нее, Эйми закинула ногу и подтянулась. Каждое движение давалось ей с огромным усилием, к тому же юбки ужасно мешали. Однако в конечном итоге Эйми почти удалось забраться на дерево. Она закинула ногу, чтобы усесться на ветку, и именно в этот момент случилось непредвиденное. Кот, опешив от неожиданного появления Эйми, истошно заорал и ударил ее лапой по руке. От неожиданности Эйми потеряла равновесие и, не удержавшись, начала падать.
Она непременно бы покалечилась, если бы внизу ее не поймала пара сильных рук. Ошарашенная, Эйми несколько секунд приходила в себя, а затем, убрав с лица растрепавшиеся волосы, взглянула на своего спасителя. Каково же было ее удивление, когда она встретилась глазами с тем самым мужчиной, о котором всего лишь четверть часа назад вспоминала с болью в сердце. Ройс Гренвилл, виконт Стоунхерст. Мужчина ее грез…
Глава 2
Чувствуя, как сердце ушло в пятки, Эйми в смятении смотрела на лорда Стоунхерста, державшего ее на руках, а сама чувствовала, как сердце уходит в пятки. Неужели все это происходит наяву? Дар речи покинул Эйми. Неожиданность этой встречи буквально связала ее по рукам и ногам. Как виконт, живущий в уединении за высокими стенами поместья Корнуолл, в десятках миль от Лондона, мог оказаться здесь? Что за обстоятельства заставили его сюда приехать? И почему он появился именно в момент ее унизительного падения?
О темном прошлом и скандальной славе красавицы Дейрдре Уилкс, виконтессы Родерби, шептались во всех гостиных лондонского света... и рядом с ней не посмел бы показаться ни один мужчина, дорожащий своей репутацией.Но благородный до наивности сэр Тристан Найт, чья сестра, похоже, сбежала с недостойным человеком, молит виконтессу о помощи... и готов предложить ей взамен свое имя.Однако чем ближе сводит судьба Дейрдре и Тристана, тем яснее он понимает: под маской грешницы скрывается чистая, великодушная женщина, которая навсегда покорила его сердце...
Леди Джиллиан Давентри – самая скандальная из светских львиц Лондона. Но ее младшей сестре предстоит дебют в обществе, и Джиллиан скрепя сердце пытается укротить свой нрав...Как же трудно Джиллиан соблюдать этикет, если каждый взгляд мужественного Коннора Монро – загадочного человека, чье прошлое скрыто тайной, будоражит ее кровь! Сумеет ли она удержаться на краю бездны страсти, блаженства и смертельной опасности?..
Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине…Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери.Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления.Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда — но они начинают совместное расследование.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…