Женщина схватила полотенце и на бегу обмотала его вокруг тела. Бренч настиг ее на полпути к дому. Запах смятой травы и влажной почвы наполнил воздух вместе со смехом, когда любовники кубарем покатились по земле.
– Ладно, ладно, – выдохнул Бренч, силясь удержать Дженну. – Перестань сопротивляться, я беру тебя на работу.
Молодая женщина замерла под ним.
– Правда? Я буду помощником шерифа?
Дженна вплела пальцы в волосы Макколи и подняла на него огромные, невинные, дымчато-голубые глаза.
Бренч тяжело вздохнул, всем своим видом изображая поверженного.
– Да, но только при условии, что ты перестанешь работать на Пинкертона. Сама понимаешь, делать и то и другое невозможно.
– Хорошо. Я все равно уже передумала быть помощником шерифа, – Дженна попыталась притянуть к себе голову Бренча для поцелуя.
Настороженный ее последней фразой, тот, однако, воспротивился.
– Это значит, что ты намерена оставаться агентом Пинкертона?
– А ты против?
Дженна легонько укусила Бренча за шею.
– А если и против, это что-то изменит?
– Нет.
– Я так и думал.
Макколи отстранился и поднялся на ноги. Гнев ясно читался в напряженности его мышц, когда он зашагал к дому.
Ничуть не смущаясь показной бравадой Бренча, Дженна нежно сказала ему вслед:
– Я и не собиралась оставаться агентом Пинкертона.
Позволяя темноте скрыть радостное предчувствие победы, которым озарилось его лицо, Бренч повернулся к Дженне:
– Не собиралась?
– Нет.
Он медленно пошел навстречу к ней.
– Хорошо… Пинки, и что же ты задумала?
Дженна встретила Бренча на полпути. В лунном свете ее зубы блеснули в кошачьей улыбке.
– Я решила побороться с тобой за должность шерифа.
– Да ну? – Лицо Бренча стало удивленным. Но в следующую секунду рот раскрылся в ослепительном хищном оскале. – Я знаю, как этому помешать.
Кокетливо улыбаясь, Дженна попятилась. Она наслаждалась его пылким взглядом, скользящим по ней, словно горячее масло. Кровь застучала в висках от радостного волнения, а голос стал хриплым.
– О? И как же ты собираешься это сделать?
Бренч засмеялся по-волчьи, это больше напоминало звериный рык.
– Мы начнем работать над семерыми детьми. Здесь и сейчас.
С этими словами Бренч поймал Дженну.
Смех молодой женщины плавно перешел в стоны наслаждения, и покрывало ночи укрыло любовников, сжимавших друг друга в объятиях на зеленой траве.
Он любит ее! Все остальное неважно. Когда-нибудь, когда они будут седыми и старыми, в окружении внуков, она, быть может, даже скажет ему об этом.