Соблазн и страсть - [21]
«Похоже, Рис опять меня испытывает», — подумал Джеффри. Вежливо улыбнувшись, он проговорил:
— Но мне кажется, она не совсем соответствует твоим… наклонностям.
Граф весело рассмеялся.
— Вероятно, ты имеешь в виду наши общие наклонности, не так ли, кузен?
— Нет-нет, только твои, — поспешно возразил Джеффри. — Поверь, Рис, я действительно изменился, и теперь я уже…
— Да-да, знаю, — снова перебил граф. — У тебя помнилось призвание. Что ж, давай все расставим по местам. Итак, в твоей жизни нет больше места ни для виски, ни для сигар, ни для хорошеньких женщин, ни для скачек и прочих азартных игр, верно?
Джеффри поежился под пристальным взглядом кузена; казалось, что граф видит его насквозь.
— Рис, поверь, мне действительно хочется отправиться в дальние страны с религиозной миссией. Я чувствую, что именно в этом мое призвание.
— Хм… И сколько же денег потребует твоя миссия? Джеффри сделал глубокий вдох и выпалил:
— Восемь тысяч фунтов.
Граф в изумлении уставился на собеседника.
— Восемь тысяч?.. — Весело рассмеявшись, Рис хлопнул ладонью по столу и воскликнул: — О, дорогой кузен, я тебя недооценивал!
— Но, Рис, они действительно мне нужны, и я… — Джеффри умолк; он вдруг понял, что проиграл и ничего не добьется.
Граф довольно долго молчал, потом проговорил:
— Джеффри, надеюсь, ты не забыл: когда я в последний раз заплатил твои долги, я предупредил тебя, что больше не дам тебе денег. Твой отец подыскал тебе неплохое местечко. Думаю, оно подходит для тебя как нельзя лучше. Тинбюри — неприметный городок, и там можно очень долго скрываться от кредиторов. Так что, думаю, у тебя в ближайшее время не возникнет проблем.
Джеффри в смущении молчал. Да, его кузен все прекрасно понял, так что можно было распрощаться с надеждой, получить восемь тысяч фунтов.
— Но, Рис, клянусь тебе, все это только для миссии. Видишь ли, дорожные расходы, строительство больницы и прочее…
— Знаешь, Джеффри, давай вернемся к этой беседе через год. Если ты, конечно, останешься помощником викария. Через год приезжай, и тогда мы все еще раз обсудим, согласен?
Джеффри с немым отчаянием смотрел на кузена. «Неужели не даст хоть что-нибудь?!» — мысленно воскликнул он.
— Как отец? Здоров? — осведомился Рис, прерывая молчание.
— Не совсем, — с вздохом ответил Джеффри.
— Очень жаль.
Оба долго молчали, не зная, о чем еще можно говорить.
— Но, Рис, не понимаю!.. — неожиданно выпалил Джеффри.
Граф взглянул на него с удивлением.
— Не понимаешь? О чем ты?
— Ну… откуда все взялось? Откуда у тебя столько денег? Ведь деньги кончились, когда твой отец…
— Я прекрасно все помню, — перебил граф, — а вот ты, дорогой кузен, тогда был еще совсем мальчишкой, поэтому знаешь далеко не все.
— Да, возможно, — кивнул Джеффри. — Потому я и спрашиваю: откуда взялось все это?.. Может, ты получил какое-то неожиданное наследство?
— Просто фортуна, — с усмешкой ответил граф.
— Кажется, в Йоркшире есть городок с таким названием, — заметил Джеффри.
Рис хохотнул, давая понять, что оценил шутку.
— Да, ты прав, кузен, есть такой городок. А теперь извини, мне очень приятно твое общество, но у меня, как у хозяина поместья, множество неотложных дел…
Тотчас же сообразив, что его выпроваживают, Джеффри поднялся на ноги. Кузен так и не ответил на вопрос о происхождении денег, и тем еще больше его заинтриговало. Но Джеффри почему-то казалось, что рано или поздно он узнает, откуда у Риса деньги.
Выходя из библиотеки, где она читала греческие мифы, Сабрина едва не столкнулась с Джеффри. Непокорные пряди, как всегда, ниспадали ему на лоб, и ей вдруг ужасно захотелось пригладить его волосы. И тотчас же промелькнула мысль: «Когда я стану его женой, то всегда буду причесывать ему волосы надлежащим образом». Они вместе вошли в гостиную и сели рядом на диване. Покосившись на Джеффри, Сабрина вспомнила об их недавнем поцелуе и тотчас же почувствовала, как к щекам ее прилила кровь.
— Джеффри, тебе понравилась вчера синьора Ликари? — спросила она, чтобы не молчать.
— Понравилась?.. — переспросил он с удивлением. — Ах, ты, наверное, имеешь в виду ее пение? Да, конечно. Мне кажется, она поет… — Джеффри замялся, стараясь подобрать нужное слово.
— Восхитительно? — подсказала Сабрина.
— Нет, громко, — ответил он с улыбкой.
— Джеффри, неужели тебе действительно не понравилось ее пение? Разве тебе не хотелось… погрузиться в него целиком?
— Как ты иногда странно выражаешься, Сабрина, — с усмешкой пробормотал молодой человек.
— А она красивая, не правда ли?
— Красивая?.. Что-то не заметил.
— Джеффри, что с тобой? — Девушка внимательно посмотрела на собеседника. — Ты говорил с графом, верно? И он тебе отказал, не так ли?
Тяжело вздохнув, Джеффри бросил взгляд в противоположный угол гостиной, где о чем-то беседовали граф с синьорой Ликари, а также весело смеявшийся Уиндем — судя по всему, он рассказывал что-то смешное.
— Увы, Сабрина… Я думаю, он ничего мне не даст.
— Но почему? — удивилась девушка. — У него же столько денег… Один дом чего стоит!..
— Мне кажется, что у графа совсем другие интересы. Посмотри, кто его окружает. Актрисы, живописцы и оперные певицы.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Богатая американская наследница Тэнзи Дэнфорт стала сенсацией лондонского света. Заокеанская красавица не знала отбоя от титулованных поклонников… но любовь ее предназначена лишь одному – неисправимому холостяку Йэну Эверси, безнадежно далекому от мыслей о браке и хладнокровно соблазнившему не одну светскую львицу.Однако Тэнзи не из тех, кто легко сдается. Она затевает рискованную игру, цель которой – заставить несокрушимого героя Наполеоновских войн поднять белый флаг, принять условия безоговорочной капитуляции и на коленях поднести ей ключ от своего сердца…
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган – куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, – наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Каждая французская актриса – куртизанка, а уж танцовщица – тем более! Таково мнение известного лондонского импресарио Тома Шонесси, который знает об этом не понаслышке.Почему же юная балерина Сильвия Ламорье с негодованием отвергает его ухаживания? Красотка набивает себе цену? Или играет в какую-то хитрую игру?Сопротивление Сильвии еще больше распаляет страсть Тома. Этой женщиной он завладеет любой ценой!
Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..