Собиратель реликвий - [54]

Шрифт
Интервал

Тесно прижавшись друг к другу, они молча сидели под деревом. В ветвях чирикали птицы, обмениваясь дневными сплетнями. Смеркалось. Гектор с вельможным безразличием поглядывал на блеклых тварей, меркнущих рядом с его роскошным убранством.

– Я приду за тобой на рассвете, – сказал Дисмас. – Послезавтра.

– Я буду готова.

Они обнялись. Дисмас поспешно ушел, чтобы она не видела его горьких слез.

24. Подарки

Наутро все собрались во дворе «Райских кущ», готовые к отъезду.

Ландскнехты не устояли перед соблазном устроить посошковый бенефис в местном капище любострастия. Сейчас они держались нетвердо, а выглядели неважно. Дисмас расплатился с хозяйкой. На случай если кто вдруг будет интересоваться, он соврал, что они отправляются на север, в Фрайберг.

Воротами Святого Альбания они выехали из города, продышались от миазмов бумажной фабрики и взяли путь на запад. Через десяток миль, у родника Святого Гюнтера, свернули на юго-запад и двинулись по дороге, ведущей в Юрские горы.

Путники являли безрадостную компанию. Ландскнехтов мутило после вчерашнего разгула. Они с трудом держались в седле. Дисмас и Дюрер сидели в повозке, предаваясь унынию – каждый по своему поводу. Дюрер удрученно размышлял, какой черт дернул его увязаться за приятелем. Дисмас ел себя поедом. Он обманул Магду и не утешался даже тем, что сделал это ради ее же блага.

– Чем это ты так угрызаешься? – не выдержал Дюрер, сам мрачнее тучи.

Дисмас не ответил. Он не признался Дюреру в том, что произошло между ним и Магдой.

– Взгляни-ка лучше туда! – Дюрер указал за левое плечо на заснеженные альпийские вершины в безоблачной синеве. – От такого зрелища возликует сердце любого пастуха.

Великолепные виды не произвели на Дисмаса никакого впечатления.

Дюрер оскорбился. С какой стати Дисмас горюет в присутствии того, кто благородно пожертвовал всем?

– Хорош хандрить, – сказал Дюрер. – Пляски со смертью прельщают меня ничуть не больше твоего.

Потом он снова поглядел на Дисмаса – пристально, словно собирался писать портрет. Художники умеют читать в душах. Дюрер сообразил, что дело не в хандре и не в страхе близкой смерти.

– А-а, девчонка…

Дисмас вздохнул. Да, девчонка.

– Знаешь, мне ее тоже не хватает, – сказал Дюрер, бесцеремонно втискиваясь в Дисмасову печаль и располагаясь в ней как дома. – Золото, а не девка. Даром что натерпелась от этого борова-графа, который наверняка сейчас визжит в аду. От всей души надеюсь, что ад выглядит именно таким, как на триптихе Босха! – Помолчав, он добавил: – Я бы с удовольствием написал ее портрет. Такая красавица. Кому-то очень повезет с женой. Может, они с Парацельсом…

– Нарс, помолчи, а?

– Ага! Втюрился! Я так и думал. Ну и дела. У нашего Дисмаса обнаружилось сердце. Ничего не скажешь, самое время влюбиться. Давай-ка развернем оглобли и махнем в Базель. Я вам напишу свадебный портрет. Бесплатно. В дар.

Дисмас молчал.

– А она-то тебя любит?

– Заткнись.

– Любит, наверное. Знаешь, как она на тебя смотрит? У нас, художников, на это глаз.

– Да оставь ты меня в покое! Она смотрела бы так на всякого, кто ей помог… Слушай, Нарс, я не хочу об этом говорить.

– А раз она тебя любит, то почему бы нам не…

– Да не любит она меня! Признательность и любовь – это не одно и то же. Любовь…

– Ну же? Продолжай. Расскажи мне, что такое любовь.

Дисмас обессиленно простонал:

– Какой же ты все-таки аферист, Нарс! Ведь ты все это говоришь только потому, что не хочешь болтаться на виселице в Шамбери. И это еще в лучшем случае. Нас наверняка ждет колесование. Снизу вверх.

– Ну все, хорош! Каюсь! Чистосердечно признаю, что предпочитаю избежать и виселицы, и колесования снизу вверх! Только не рассказывай мне про любовь. Если бы Купидон был швейцарцем, то пускал бы стрелы в горных коз!

– Чего вы там раскудахтались, как в курятнике? – проворчал Кунрат. – Потише нельзя? И так башка раскалывается.


Они остановились на ночевку и съели безрадостный холодный ужин.

– Сестренки не хватает, – сказал Кунрат.

– И стряпни ее, – поддержал Ункс.

– Чего она с нами не поехала? – спросил Нуткер.

Дисмас промолчал.

– Так какой у нас план? – спросил Кунрат. – Как мы попятим нашу дерюжку? В Базеле мне все подряд говорили, что это нереально.

Дисмас ошарашенно уставился на него:

– Погоди-ка… Как это – все подряд говорили? Святые угодники! Кунрат, ты что, болтал о нашем предприятии?

– Не ссы, дядя. Просто кое у кого поспрашивал. Из предусмотрительности.

– Боже святый, спаси и сохрани, – вздохнул Дисмас.

– Надо же знать, с чем имеешь дело. А все говорят, что добраться до этой рогожки труднее, чем до монашкиной манды. Вот я и спрашиваю: какой у нас план?

– План? Ну, раз тебе так интересно, то план у нас простой. Отсюда и до самого Шамбери будем выпытывать у каждого встречного и поперечного, как бы лучше умыкнуть погребальную пелену Господа нашего. Потом сравним все предложения и выберем самое хитроумное. А до кучи еще и герцога Савойского спросим, – может, у него тоже есть соображения, как сподручнее всего стырить его плащаницу. Вот, умник, какой у нас план.

– А вот оскорблять не надо.

– Это было не оскорбление. Хочешь оскорбление? Пожалуйста. Ты болван, Кунрат.


Еще от автора Кристофер Тэйлор Бакли
Здесь курят

«Здесь курят» – сатирический роман с элементами триллера. Герой романа, представитель табачного лобби, умело и цинично сражается с противниками курения, доказывая полезность последнего, в которую ни в грош не верит. Особую пикантность придает роману эпизодическое появление на его страницах известных всему миру людей, лишь в редких случаях прикрытых прозрачными псевдонимами.


Господь - мой брокер

Остроумная пародия на литературу, предлагающую «легкий путь к успеху», написана уже известным у нас Кристофером Бакли (автором бестселлера «Здесь курят») в содружестве с Джоном Тирни. Герой романа, спившийся биржевой маклер-неудачник, волею судеб оказывается в обнищавшем монастыре. Там в один знаменательный день, воспользовавшись брокерскими услугами Самого Бога, он открывает семь с половиной законов духовно-финансового роста.


Дебаты под Martini

Этот сборник веселых рассказов, охватывающих широчайший диапазон сюжетов из жизни Соединенных Штатов — от вымышленных дебатов между Клинтоном и Джорджем Бушем-старшим до истории изобретения мини-юбки, наверняка порадует поклонников этого писателя, экс-спичрайтера президента Джорджа Буша-старшего.


Зеленые человечки

Пристальное внимание Кристофера Бакли на сей раз привлекли НЛО, а точнее – то, как реагируют на появление неких загадочных зеленых существ представители разных слоев американского общества.Массовая истерия обывателей и шарлатанство «посвященных», интриги власть имущих и козни спецслужб – все это беспощадно высмеивается автором книги, ставшей в США национальным бестселлером.


Флоренс Аравийская

Последний роман Бакли – «Флоренс Аравийская» – виртуозно написанная пародия на шпионский роман. Самим названием автор отсылает к истории Лоуренса Аравийского, оксфордского выпускника, отважного офицера и, вероятно, шпиона, во время Первой мировой войны возглавившего арабское восстание, инспирированное Британией.Героиня романа Бакли – энергичная итальянка Флоренс от имени правительства США борется за права арабских женщин и социальную стабильность на Ближнем Востоке. Но все складывается иначе.


Охотник за судьями

Впервые на русском – новейшая книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. На этот раз прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «решил расширить палитру и временной охват – и превзошел сам себя» (The Washington Times). Лондон, 1664 год. Отгремела английская революция, монархия восстановлена, на троне сидит Карл II. Большинство судей, почти два десятилетия назад подписавших смертный приговор предыдущему монарху Карлу I, найдены и казнены, лишь двое укрылись в североамериканских колониях.


Рекомендуем почитать
Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена

Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!