Собаки из дикого камня - [31]
Гергос смотрел на лежащего перед ним человека, и глаза его стали тёмными от печали. Наконец он встряхнулся.
— Он был рядом с нами больше двадцати лет. Это был один из тех, с кем я начинал здесь служить.
— А теперь, Гергос, у меня к тебе несколько вопросов. Как зовут… звали этого человека?
— Мелет. Десятник нашей стражи. Один из самых верных людей. Я повторяю — верных, без всяких там выкрутасов.
Лотар кивнул.
— Он заплатил жизнью, так что его верность не вызывает сомнения. Скажи, он был здесь один?
— Этот пост не считается опасным. Кроме того, каждого, кто подходит к этой калитке, единственному выходу из города, по ночам проверяют как минимум два патруля. И другой возможности оказаться здесь не существует.
— А с той стороны стены? — спросил Рубос.
— А это всё равно ничего не даст. Калитка не хуже ворот выдержит и таран, и огонь. Кроме того, не все про неё знают. Тебе про неё рассказали только потому, что ты взялся нам помогать.
Рубос посмотрел на Лотара.
— Гергос, как часто пользовались этой калиткой?
— Последний раз, кажется, недели две назад. Лотар кивнул. Сухмет подошёл к ним и отрицательно покачал головой.
— Все следы очень старые, а с этой стороны — только его. — Он кивнул на Гергоса.
— Значит, дверь открыл тот, кто знал о наших возможностях, — проговорил Лотар. — И сумел как-то защититься.
— А разве это возможно? — спросил Гергос. — Я не знал.
— Вполне возможно, капитан, мы ведь не всемогущи. Достаточно было открыть засов лезвием кинжала, или палкой, или просто пнуть сапогом, — перечислил Сухмет.
— Понятно. В любом случае ваши вопросы, наверное, уже бессмысленны — кто-то открыл калитку и ушёл в лес, — высказался Гергос.
— Необязательно, — покрутил головой Сухмет. — Хотя я не могу понять, входил или выходил человек, ради которого открывали калитку, мне кажется, его могли и впустить внутрь.
Лотар кивнул, соглашаясь.
— Это бросает тень на Мелета, — снова нахмурился Гергос.
Но Лотар больше не стал с ним спорить:
— Сделаем так, Гергос: нам нужно помещение, лучше подвальное, с хорошей акустикой, и чтобы никто не мешал.
Гергос подозрительно посмотрел на Желтоголового, но, вздохнув, потёр переносицу и ответил:
— Под Щербатой башней есть небольшой каземат. Если даже вы испачкаете его какой-нибудь очень ядовитой магией, мы его потом просто замуруем.
— Не испачкаем. — Лотар повернулся к Рубосу: — Попроси стражников сделать носилки и перенести туда Мелета.
Стражники тут же с облегчением взялись за дело. Они уложили два копья на землю, из перевязей и ремней сделали носилки и осторожно, словно могли ещё причинить ему боль, положили на них десятника. Потом подняли его и пошли за Гергосом, который, оставив у калитки одного из своих людей, повёл остальных к ближайшей башне.
От входной двери, которая оказалась открытой, вели две лестницы — одна на стены, вторая вниз. Стражники с Мелетом на руках и все остальные спустились в небольшой коридорчик и оказались перед трухлявой, но ещё вполне плотной дверью. За ней обнаружилась комната длиной с десяток шагов, освещённая неярким светом из крохотного зарешечённого окошка. Посередине стоял не очень надёжный на вид стол, но на лучшее Лотар и не надеялся.
— Кладите его на стол и забирайте ваше оружие, — скомандовал Сухмет. Едва они оказались в этом каземате, настала его очередь командовать.
Солдаты с облегчением разобрали ремни, привели себя в порядок и один за другим вышли наружу. Лотар повернулся к Гергосу и попросил:
— Тебе тоже следует уйти. Это может скверно повлиять на того, кто тут окажется. Гергос кивнул в сторону Рубоса:
— А он?
— Его я могу прикрыть, но на вас двоих сил у меня не хватит, — сказал Лотар. Не задав больше ни одного вопроса, Гергос направился к выходу. Лотар крикнул ему в спину: — И поставь кого-нибудь, чтобы сюда ненароком не ввалился какой-нибудь любопытный олух!
— Я сам буду стоять снаружи, чтобы быстрее узнать имя убийцы, — не оборачиваясь, ответил Гергос.
Дверь закрылась. В помещении остались Лотар, Рубос и Сухмет. Конечно, был ещё труп — бездушная, лишённая жизни оболочка, лишь чуть-чуть отличающаяся от куклы. Отличие заключалось в том, что остатки животворной энергии ещё не до конца вытекли из этого тела. Хотя сколько её там осталось, предстояло сейчас выяснить.
— Ну что, начнём? — спросил Сухмет.
Лотар кивнул. Рубос отошёл в дальний угол каземата.
— Ты правда сможешь меня защитить от его магии? — спросил он Лотара.
— Ни от чего защищать тебя не придётся, — ответил Сухмет.
— Я не хотел, чтобы он тут находился во время сеанса, — ответил Лотар, слабо улыбнувшись. Рубос кивнул:
— Тогда начинайте.
Сухмет подошёл к Мелету и поднял шлем над его черепом. Внезапно из его горла вырвался странный, гортанный звук, похожий на иноземное слово. Лотар подошёл ближе. Череп десятника был разможжен, словно кто-то старательно пытался сокрушить мозг этого человека.
— Значит, его оглушили, а потом уже сломали шею, — прокомментировал из угла Рубос. Лотар покачал головой:
— Видишь, раны очень глубокие, но кровь из них почти не вытекла. Это значит, что его сначала убили и лишь потом старательно и очень аккуратно разбили череп. Рубос пожал плечами.
Нелегка доля наёмника… Молодой «солдат удачи» Лотар, оказался в пустыне почти без надежды на выживание, после того, как разбойники разграбили караван. Он слишком хотел пить и вошел под пальмы оазиса Беклем к единственному источнику воды на многие лиги вокруг. Простое человеческое желание решит его дальнейшую судьбу.
Трол — молодой ученик мастера Султунара. Он очнулся после магической церемонии на раскалённом камне у входа в горную пещеру… С тех пор Учитель шаг за шагом готовил из него воителя, считая что привёл в мир реинкарнацию Лотара Желтоголового. Однако, прежде чем пришёл день узнать всю правду, начинается цепь событий, заставивших Трола биться за свою жизнь, пройти нескончаемый лабиринт-испытание и добыть себе оружие. Трол вынужден наносить удары прежде, чем это успеют сделать враги, выживать и побеждать.
Лотар пытается определить свою судьбу после произошедшей с ним метаморфозы. Кто он теперь для людей? Враг или неожиданный союзник в борьбе с демонами? Мало самому знать ответ — нужно уметь подкрепить его делами. Ареной действий, в которые оказался втянут Лотар, выбравшись из пустыни, становится город Ашмилона, где набирает обороты странная напасть. Однако не только враги могут неожиданно возникнуть на пути к себе.
Каждый хочет получить своё. Обиженный — справедливость, воин — славу, мудрец — могущество, купец — богатство, а правитель — безраздельную власть. Что же нужно драконьему оборотню в тихом горном княжестве? Что не даёт спокойно спать торговцам и войску на земле Пастарины? Лотар и Сухмет берутся решить проблему непроходимого перевала, перекрывшего торговые пути. Так или иначе, каждый получит своё.
Пятнадцать авторов, составивших золотой фонд серии «Фантастический боевик», предоставили свои новые произведения к юбилейной дате — пятнадцатилетию серии.
Обычный русский городок, райцентр средней полосы, перенесен неведомыми силами со всем своим населением из привычной реальности в другой, чуждый мир – на внутреннюю поверхность Сферы Дайсона, огромного искусственного образования, где сосуществуют миллионы непохожих друг на друга цивилизаций…С первых же дней жителям городка приходится сражаться против враждебного окружения, чтобы выжить и найти свое место в этом странном мире.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Цель жизни Лотара состояла в борьбе со злом и после победы над цахорами, многочисленных тренировок и боёв, он решает, что может бросить вызов самому правителю демонов Нахабу — главному источнику зла. Он достиг пика своей воинской силы. Его постоянные союзники и помошники уже постарели, но готовы пойти до конца. Непобедимый Желтоголовый, как в молодости, отправляется в путь…
Повелитель демонов Нахаб решил, что пришла пора уничтожить слишком наглого выскочку — Лотара. Так же подлежат уничтожению всё, что он создал и те, кто решил пойти с ним против зла. Для выполнения этой задачи Нахаб обратился к своей элитной гвардии — цахорам. Каждый из них — непревзойдённый боец и маг. Однако Лотару теперь есть что противопоставить силе демонов, и даже бывшие враги решают помочь. Белый орден принял бой!
Непобедимый Охотник на демонов достойно ушел из жизни и дело его живёт. Однако не все точки расставлены. Сухмету удалось заглянуть в Неведомое и узнать, что душа Лотара нуждается в помощи. Белому Ордену предстоит проникнуть в логово Хифероа, который теперь возглавляет недобитых демонов, чтобы освободить сущность Учителя для последующих перерождений.
Усилиями Лотара — охотника на демонов, Западный континент и живущие на нём люди надёжно защищены от прорывов магической нечисти. Но это спокойствие — только кажущееся. Три Великие Армии уже в пути, а демон Жалын уже построил цепь своих магических ловушек. Лотар должен любой ценой остановить грядущую войну и стать тем, кого люди назовут не иначе, как Лотар-миротроворец.