Собаки и демоны - [10]
Пример принципа работы строительной бюрократии - Дамба Нагара, огромное сооружение, охватывающее Реку Нагара, где сливаются три речных системы префектур: Ми, Гифу и Аичи. Стоимость этой дамбы (¥1,5 триллиона, примерно $12 миллиардов) делает её одним из самых дорогих проектов гражданского строительства в мире. "Концепция" дамбы сформировалась в 1960-х, но в то время как потребности в воде изменились полностью в следующие десятилетия, концепция не изменилась из-за слишком многих бюрократов и политических деятелей, имевших шанс выиграть денег от строительства. К 1979 новые подсчеты использования воды показали, что у этих трех префектур будет больше воды, чем они нуждаются в течение, по крайней мере тринадцати - двадцати лет, а возможно и навсегда.
Губернатор Ми, хорошо зная о водном излишке, был обеспокоен огромным расходом воды, который его префектура должна будет взять на себя. В то же самое время он боялся отменить проект, потому что Министерство Международной торговли и Промышленности (MITI) субсидировало свое строительство, и если бы префектура выключила дамбу, то MITI отказал бы ей в деньгах в будущем. В 1979 Ми послал Такеши Дженичи, директора его Офиса Планирования, чтобы представить новые числа MITI и попросить о задержке строительства. Но менеджер MITI Офиса Индустриального Водного Использования выгнал Такеши, сказав: «Вы не можете просто так сказать нам теперь, что будет слишком много воды!» MITI не мог позволить факту водного излишка в 1979 вмешиваться в непреклонное решение, принятое в 1960. Группы защитников окружающей среды громко возражали каптажу последней главной реки Японии в ее естественном состоянии, но их голоса не были услышаны. Строительство началось в 1980-ых, и сегодня центральные стенды дамбы наполнены до краев, в то время как продвигается работа по постройке обширной паутины каналов, ведутся вспомогательные работы против наводнений, охватывающих эти три реки.
Однажды концепция, всегда концепция. Как в случае заболоченных мест Исахайя, никакая оппозиция и никакое объявление фактов, открывающих правду, не затронули концепцию. Изучающие бюрократию Японии должны понять эту простую правду: бюрократическая концепция походит на робота Терминатора, запрограммированного командами, которым никто не может противостоять; Терминатор может удариться и потерять ногу или руку, но он поднимет себя и неуклонно пойдет вперед, пока не выполнит свою миссию. И ни один человек не властен остановить это.
Старое стихотворение повествует: «Поскольку мельницы Бога мелют медленно, они мелют чрезмерно мало; поэтому только оставаясь терпеливым, Он перемалывает все до конца». Так мелют мельницы правительственных учреждений Японии. В августе 1998 общественная оппозиция вынудила городской офис Киото отменить план строительства моста, который изменит вид старой улицы Pon-tocho, но когда «пыль улеглась», стало ясно, что город отменил только существующий дизайн моста, резервируя право построить другой мост с иным дизайном в том же самом месте позже. Независимо от того, нужен ли он – дайте пять, десять, или двадцать лет – мост в Pon-tocho все равно будет построен.
В Японии продолжают продвигаться гигантские землеройные проекты – самые большие и самые дорогостоящие в мире, многие из них уже после того, как необходимость в них исчезла. Однако есть надежда в движениях оппозиции новых граждан, которые начинают шевелиться, такие как тот, который приостановил строительство моста Pon-tocho. Есть проекты, которые отменяются, или «откладываются на неопределенный срок», из-за того, что затраты на них слишком высоки даже для расточительных министерств Японии. Один такой пример - план префектуры Шиманэ (датированный 1963 годом) создать новую пахотную землю, заняв часть Озера Нэкоми, стоил $770 миллионов, даже при том, что число фермеров в области, для которых был предназначен этот план, понизилось. Немногие оставшиеся фермеры энергично выступали против закапывания мусора из-за ущерба, который он нанесет качеству воды озера, но проект продолжал продвигаться до недавнего времени. Лишь в августе 2000 правительство решило остановить закапывание мусора, как наиболее общеизвестный ненужный проект общественных работ. В то же время, это вовсе не означает, что Озеро Нэкоми или область останутся в прежних условиях. Для размышления: 40 процентов освоения уже закончены; в то время как велась деятельность по отмене, местные органы власти работали, чтобы представить новые предложения по дорогам, и даже по закапыванию других частей озера. Чтобы «оживить местную экономику» губернатор Шиманэ Сумита Нобуйоси сказал репортерам, что сделает все, что в его власти, чтобы удостовериться, что планы по замене финансируются. Концепция Озера Нэкоми будет жить, хоть и под другими именами.
Корни экологических проблем Японии идут много глубже, чем просто жадность бюрократов и политических деятелей. Япония - отрезвляющий пример, поскольку она показывает, что может случиться с пейзажем других стран в Восточной Азии и даже во всем мире. Что происходит, если "развивающиеся страны" никогда не становятся "развитыми странами"? Большой современный парадокс Японии - несоответствие между своим современным экономическим успехом и своим управляющим менталитетом, который является менталитетом все еще неразвитой страны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Потерянная Япония» – единственный в истории лауреат премии «Shincho Gakuge» за лучшую нон-фикшн книгу, опубликованную в Японии, которая была написана не ее гражданином, а иностранным автором. Алекс Керр – американский писатель, ученый-японист, коллекционер, арт-историк с блистательной наблюдательностью, точностью и пристрастием описывает культуру Японии и то, как она менялась с течением десятилетий. Читатели поймут, что представляли собой истинные японские традиции и как они изменялись под влиянием трендов современности.
Лидия Владимировна Савельева (1937–2021) – прапраправнучка Александра Сергеевича Пушкина, доктор филологических наук. В мемуарах она рассказывает о детстве и взрослении на Украине, куда семья переехала в 1939-м, о студенческих годах, проведенных в Ленинградском университете. Вспоминая оккупацию Полтавы немецкими войсками, школьные послевоенные годы или университетские лекции знаменитых ученых, Лидия Владимировна уделяет много внимания деталям, помогающим читателю лучше понять исторический контекст. Важное место в мемуарах занимает осмысление автором ее личных отношений с классической литературой, а сама судьба Савельевой становится наглядным примером культурной близости и неразрывной связи русского и украинского народов.
В настоящем издании впервые полностью публикуются воспоминания барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), инженер-генерала, технического руководителя и организатора строительства многих крупных инженерных сооружений на территории Российской империи. Его воспоминания – это обстоятельный и непредвзятый рассказ о жизни русского общества, в основном столичного и провинциального служилого дворянства, в 1810–1870-х годах. Отечественная война, Заграничный поход, декабрьское восстание 1825 года вошли в жизнь А.
Документальные повести Л. Обуховой многоплановы: это и взволнованный рассказ о героизме советских пограничников, принявших на себя удар гитлеровцев в первый день войны на берегах Западного Буга, реки Прут, и авторские раздумья о природе самого подвига. С особой любовью и теплотой рассказано о молодых воинах границы, кому в наши дни выпала высокая честь стоять на страже рубежей своей Отчизны. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.