Современная Ирландия. — Прим. перев.
Менгир — культовый памятник.
Перевод стихов О. Верушкиной.
Вергилий. Буколики. — М., Худ. лит-ра, 1979, с. 46. Перевод С. Шервинского.
Одномачтовое рыболовное судно.
Книга Притчей Соломоновых. Глава 28, стих 6.
Евангелие от Марка, глава 12, стих 17.
В античном мире — две складываемые вместе вощеные дощечки для письма.
Евангелие от Матфея, глава 26, стих 28.
Новый Завет, К Евреям, глава 13, стих 2.
Консигнация — комиссионная продажа товаров, при которой их владелец (консигнант) передает комиссионеру (консигнатору) товар для продажи со склада комиссионера.
Триклиний — столовая в древнеримском доме.
Манипула — древнеримская войсковая единица, состоящая из двух центурионов.
Отопительная система под полом или в стенах домов Древнего Рима в виде каналов и труб, проводивших нагретый воздух.
Один из главных праздников в году — проводы лета, 1 ноября.
Верховный бог в зороастризме, олицетворение доброго начала.
Документ, содержащий условия договора морской перевозки.
Бейдевинд — курс парусного судна при встречно-боковом ветре, когда угол между продольной осью судна и линией направления ветра меньше 90°.
Форпик — крайний носовой отсек судна, где обычно размещается цистерна для водного балласта.
Солид — римская золотая монета.
Бар — наносный песок в устье реки.
Христианский теолог и писатель (около 160 — после 220).